Текст и перевод песни Basim - Tanker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
må
være
på
tide,
at
fortælle
hvem
jeg
egentlig
er
Должно
быть,
пришло
время
сказать
тебе,
кто
я
на
самом
деле.
Jeg
ville
lyve,
hvis
jeg
sagde
til
dig,
at
det
ikke
var
svært
Я
бы
солгал,
если
бы
сказал
тебе,
что
это
не
сложно.
For
historien
har
ændret
sig
et
par
gange
Потому
что
история
менялась
несколько
раз.
Så
jeg
ved
ikke
engang,
hvad
jeg
skal
starte
med
Так
что
я
даже
не
знаю,
с
чего
начать.
Jeg
vokset
op
i
lejlighed
med
mor
og
far
Я
вырос
в
квартире
с
мамой
и
папой.
Bare
rolig
(?),
jeg
har
ikke
glemt
dig
Не
волнуйся
(?),
я
не
забыла
тебя.
En
boligblok
lidt
uden
for
København
Многоэтажный
дом
недалеко
от
Копенгагена.
Sammen
med
de
andre
С
другими
...
Og
jeg
spillet
fodbold
lige
indtil
jeg
brækkede
min
arm
И
я
играл
в
футбол,
пока
не
сломал
себе
руку.
Og
så
meldte
min
bror
mig
til
et
sangprogram
А
потом
мой
брат
записал
меня
на
песенное
шоу.
Fik
jeg
egentlig
takket
ham?
Я
действительно
поблагодарил
его?
Jeg
tænker
tanker
Я
думаю
о
мыслях.
Det
må
være
på
tide
at
fortælle,
hvem
jeg
egentlig
er
Должно
быть,
пришло
время
сказать
тебе,
кто
я
на
самом
деле.
Tro
mig,
jeg
ville
lyve,
hvis
jeg
sagde
til
dig,
at
det
ik
var
svært
Поверь
мне,
я
бы
солгал,
если
бы
сказал
тебе,
что
это
не
сложно.
For
historien
har
ændret
sig
et
par
gange
Потому
что
история
менялась
несколько
раз.
Så
jeg
ved
ikke
engang
hvad
jeg
skal
starte
med
Так
что
я
даже
не
знаю,
с
чего
начать.
Min
mor
blev
syg
da
jeg
var
fire
år
Моя
мама
заболела,
когда
мне
было
четыре.
Husker
det
hele,
som
om
det
var
i
går
Вспомни
все,
как
было
вчера.
Men
er
det
svaret
på
alle
de
syge
behov?
Но
разве
это
ответ
на
все
больные
нужды?
Du
må
ikke
dømme
mig
Не
осуждай
меня.
For
jeg
er
bange
for
at
mennesker
svigter
mig
Потому
что
я
боюсь,
что
люди
подведут
меня.
Så
jeg
elsker,
selvom
de
ikke
elsker
mig
Так
что
я
люблю,
даже
если
они
не
любят
меня.
Og
jeg
sårer
piger,
før
de
sårer
mig
* И
я
причиняю
боль
девочкам,
прежде
чем
они
причиняют
мне
боль
*
Vil
du
ikke
hjælpe
mig?
Ты
не
поможешь
мне?
Det
må
være
på
tide
at
fortælle,
hvem
jeg
egentlig
er
Должно
быть,
пришло
время
сказать
тебе,
кто
я
на
самом
деле.
Tro
mig,
jeg
ville
lyve,
hvis
jeg
sagde
til
dig,
at
det
ik
var
svært
Поверь
мне,
я
бы
солгал,
если
бы
сказал
тебе,
что
это
не
сложно.
For
historien
har
ændret
sig
et
par
gange
Потому
что
история
менялась
несколько
раз.
Så
jeg
ved
ikke
engang
hvad
jeg
skal
starte
med
Так
что
я
даже
не
знаю,
с
чего
начать.
Jeg
tror
det
er
på
tide
at
fortælle,
hvem
jeg
egentlig
er
Думаю,
пришло
время
сказать
тебе,
кто
я
на
самом
деле.
Tro
mig,
jeg
ville
lyve,
hvis
jeg
sagde
til
dig,
at
det
ik
var
svært
Поверь
мне,
я
бы
солгал,
если
бы
сказал
тебе,
что
это
не
сложно.
For
historien
har
ændret
sig
et
par
gange
Потому
что
история
менялась
несколько
раз.
Så
jeg
ved
ikke
engang
hvad
jeg
skal
starte
med
Так
что
я
даже
не
знаю,
с
чего
начать.
Glemmer
aldrig
hvor
det
er,
jeg
kommer
fra
Никогда
не
забывай,
откуда
я
родом.
Men
glemmer
tit
de
gode
ting,
i
gav
til
mig
Но
часто
забываешь
то
хорошее,
что
ты
дал
мне.
Som
en
mor
og
far
der
begge
elskede
mig
Как
мать
и
отец,
которые
оба
любили
меня.
Og
nu
har
jeg
de
minder,
ja
И
теперь
у
меня
есть
эти
воспоминания,
да.
Inderst
inde,
vil
jeg
altid
være
et
barn
В
глубине
души
я
всегда
буду
ребенком.
For
der
var
ikke
tid
til
at
være
det,
dengang
* Потому
что
тогда
не
было
времени
*
Ved
godt,
jeg
har
nogle
issues,
og
tro
mig,
det
har
du
jo
også
Я
знаю,
у
меня
есть
некоторые
проблемы,
и
поверь
мне,
Ты
тоже.
Hvis
jeg
giver
dig
mit
hjerte,
lover
du
så,
at
du
ikke
fucker
det
op?
Если
я
отдам
тебе
свое
сердце,
ты
пообещаешь
не
облажаться?
Jeg
tror
det
er
på
tide
at
fortælle,
hvem
jeg
egentlig
er
Думаю,
пришло
время
сказать
тебе,
кто
я
на
самом
деле.
Tro
mig,
jeg
ville
lyve,
hvis
jeg
sagde
til
dig,
at
det
ik
var
svært
Поверь
мне,
я
бы
солгал,
если
бы
сказал
тебе,
что
это
не
сложно.
For
historien
har
ændret
sig
et
par
gange
Потому
что
история
менялась
несколько
раз.
Så
jeg
ved
ikke
engang
hvad
jeg
skal
starte
med
Так
что
я
даже
не
знаю,
с
чего
начать.
Jeg
tror
det
er
på
tide
at
fortælle,
hvem
jeg
egentlig
er
Думаю,
пришло
время
сказать
тебе,
кто
я
на
самом
деле.
Tro
mig,
jeg
ville
lyve,
hvis
jeg
sagde
til
dig,
at
det
ik
var
svært
Поверь
мне,
я
бы
солгал,
если
бы
сказал
тебе,
что
это
не
сложно.
For
historien
har
ændret
sig
et
par
gange
Потому
что
история
менялась
несколько
раз.
Så
jeg
ved
ikke
engang
hvad
jeg
skal
starte
med
Так
что
я
даже
не
знаю,
с
чего
начать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: basim, carl altino
Альбом
Tanker
дата релиза
23-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.