Baskerville - Devil’s Town - перевод текста песни на немецкий

Devil’s Town - Baskervilleперевод на немецкий




Devil’s Town
Teufelsstadt
In this town, in this town, in this deviled town
In dieser Stadt, in dieser Stadt, in dieser teuflischen Stadt
See no shades feel no love and I hear no sound
Seh' keine Schatten, fühl' keine Liebe und höre keinen Laut
And its more than I can take
Und es ist mehr, als ich ertragen kann
And its more than I can take
Und es ist mehr, als ich ertragen kann
In this town, in this town, in this deviled town
In dieser Stadt, in dieser Stadt, in dieser teuflischen Stadt
See no shades feel no love and I hear no sound
Seh' keine Schatten, fühl' keine Liebe und höre keinen Laut
And its more than I can take
Und es ist mehr, als ich ertragen kann
And its more than I can take
Und es ist mehr, als ich ertragen kann
Talk about no way out and I will take it
Sprich von keinem Ausweg, und ich werde ihn nehmen
Show me love just enough and I will make it
Zeig mir Liebe, gerade genug, und ich werde es schaffen
In this town, in this town, in this deviled town
In dieser Stadt, in dieser Stadt, in dieser teuflischen Stadt
See no shades feel no love and I hear no sound
Seh' keine Schatten, fühl' keine Liebe und höre keinen Laut
And its more than I can take
Und es ist mehr, als ich ertragen kann
And its more than I can take
Und es ist mehr, als ich ertragen kann
Talk about no way out and I will take it
Sprich von keinem Ausweg, und ich werde ihn nehmen
Show me love just enough and I will make it
Zeig mir Liebe, gerade genug, und ich werde es schaffen
Talk about no way out and I will take it
Sprich von keinem Ausweg, und ich werde ihn nehmen
Show me love just enough and I will make it
Zeig mir Liebe, gerade genug, und ich werde es schaffen
And its more than I can take
Und es ist mehr, als ich ertragen kann
And its more than I can take
Und es ist mehr, als ich ertragen kann
Talk about no way out and I will take it
Sprich von keinem Ausweg, und ich werde ihn nehmen
Show me love just enough and I will make it
Zeig mir Liebe, gerade genug, und ich werde es schaffen
Talk about no way out and I will take it
Sprich von keinem Ausweg, und ich werde ihn nehmen
Show me love just enough and I will make it
Zeig mir Liebe, gerade genug, und ich werde es schaffen
Talk about, talk about I will I will I will take it
Sprich davon, sprich davon, ich werde, ich werde, ich werde ihn nehmen
Show me love, show me love, just enough and I will make it
Zeig mir Liebe, zeig mir Liebe, gerade genug, und ich werde es schaffen
Talk about no way out and I will take it
Sprich von keinem Ausweg, und ich werde ihn nehmen
Show me love just enough and I will make it
Zeig mir Liebe, gerade genug, und ich werde es schaffen





Авторы: Bartholomeus Van Liemt, Mathijs P Thijs Van Der Klugt, Bart Possemis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.