Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gun For Hire
Auftragskiller
Kiss
me
better
Küss
mich
besser
You
kill
me
better
Du
bringst
mich
besser
um
Better
right
now
Besser
jetzt
sofort
I'm
a
toy,
in
your
hand
Ich
bin
ein
Spielzeug,
in
deiner
Hand
To
destroy,
on
demand
Zu
zerstören,
auf
Verlangen
You'd
better,
you'd
better
Du
solltest
besser,
du
solltest
besser
You'd
better
you'd
better.
Du
solltest
besser,
du
solltest
besser.
Take
all
before
you
come
Nimm
alles,
bevor
du
kommst
You'd
better
kill
the
doorman
too
Du
solltest
besser
auch
den
Türsteher
umbringen
Take
all
and
do
it
slow
Nimm
alles
und
mach
es
langsam
Tell
the
devil
I'm
coming
home
Sag
dem
Teufel,
ich
komme
nach
Hause
You'd
better,
you'd
better
Du
solltest
besser,
du
solltest
besser
Take
all
before
you
go...
Nimm
alles,
bevor
du
gehst...
I'm
a
toy,
a
'point
man'
Ich
bin
ein
Spielzeug,
ein
'Späher'
I
destroy,
on
demand
Ich
zerstöre,
auf
Verlangen
You'd
better
Du
solltest
besser
Hold
me
under
Halt
mich
unter
You'd
better
Du
solltest
besser
Push
me
over
Stoß
mich
um
You'd
better
Du
solltest
besser
Point
the
train
around
Lenk
den
Zug
um
You'd
better.
Du
solltest
besser.
Kiss
me
better
Küss
mich
besser
You
kill
me
better
Du
bringst
mich
besser
um
Better
right
now
Besser
jetzt
sofort
Take
all
before
you
go
Nimm
alles,
bevor
du
gehst
You'd
better
kill
the
children
too
Du
solltest
besser
auch
die
Kinder
umbringen
Take
all
and
do
me
slow
Nimm
alles
und
mach
mich
langsam
fertig
Tell
the
devil
I'm
coming
home
Sag
dem
Teufel,
ich
komme
nach
Hause
You'd
better,
you'd
better
Du
solltest
besser,
du
solltest
besser
Take
all
before
you
go...
Nimm
alles,
bevor
du
gehst...
I'm
a
toy,
in
your
hand
Ich
bin
ein
Spielzeug,
in
deiner
Hand
To
destroy,
on
demand
Zu
zerstören,
auf
Verlangen
You'd
better,
you'd
better
Du
solltest
besser,
du
solltest
besser
You'd
better
Du
solltest
besser
You'd
better.
Du
solltest
besser.
Kiss
me
better
Küss
mich
besser
You
kill
me
better
Du
bringst
mich
besser
um
Better
right
now
Besser
jetzt
sofort
Hold
me
under
Halt
mich
unter
Kiss
me
better
Küss
mich
besser
Push
me
over
Stoß
mich
um
You
kill
me
better
Du
bringst
mich
besser
um
Pull
my
train
about
Reiß
meinen
Zug
herum
Better
right
now
Besser
jetzt
sofort
Hold
me
under,
Push
me
over
Halt
mich
unter,
Stoß
mich
um
Pull
my
train
right
down
Reiß
meinen
Zug
ganz
runter
I'm
a
toy,
a
'point
man'
Ich
bin
ein
Spielzeug,
ein
'Späher'
To
destroy,
on
demand
Zu
zerstören,
auf
Verlangen
You'd
better,
you'd
better
Du
solltest
besser,
du
solltest
besser
You'd
better
you'd
better.
Du
solltest
besser,
du
solltest
besser.
Kiss
me
better
Küss
mich
besser
You
kill
me
better
Du
bringst
mich
besser
um
Better
right
now.
Besser
jetzt
sofort.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bart Possemis, Johannes Sigmond, Thijs Van Der Klugt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.