Baspy - Emperor - перевод текста песни на немецкий

Emperor - Baspyперевод на немецкий




Emperor
Imperator
"Do you think I'm a baby, too?
"Glaubst du auch, ich bin ein Baby?
I'm an adult,
Ich bin erwachsen,
I can withstand it all."
Ich kann das alles aushalten."
My life is full of drama
Mein Leben ist voller Drama
(Can you handle that?)
(Kannst du damit umgehen?)
My soulmate's airy weather
Die launische Art meiner Seelenverwandten
(Keep breathin' in like that)
(Atme weiter so ein)
3 Words ruin friendship
3 Worte ruinieren Freundschaft
(Don't make mistakes like that)
(Mach nicht solche Fehler)
Not letting pass whatever
Ich lasse nichts durchgehen
(You don't know me that much)
(Du kennst mich nicht so gut)
(Ha)
(Ha)
Sorry if I acted strange (acted strange)
Tut mir leid, wenn ich mich seltsam verhalten habe (verhalten habe)
I just don't know what to say (what to say)
Ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll (was ich sagen soll)
I've been sitting down all day (down all day)
Ich habe den ganzen Tag gesessen (den ganzen Tag)
I can never leave this place (leave this place)
Ich kann diesen Ort nie verlassen (diesen Ort verlassen)
Imma let my horses running (run)
Ich lasse meine Pferde laufen (laufen)
Imma keep this feeling common (come)
Ich werde dieses Gefühl bewahren (bewahren)
Even though I seem above now (now)
Auch wenn ich jetzt unerreichbar scheine (scheine)
Imma keep my distance from clouds
Ich halte Abstand zu den Wolken
Said, you wanna be good to me
Du sagtest, du willst gut zu mir sein
I said, "Just be honest"
Ich sagte: "Sei einfach ehrlich"
Take my hand and drive away
Nimm meine Hand und fahr weg
Won't take too long till we taste
Es wird nicht lange dauern, bis wir kosten
And you couldn't be sure if I'm the one to be trusted
Und du konntest dir nicht sicher sein, ob ich der bin, dem man vertrauen kann
Let me take you to my palace
Lass mich dich in meinen Palast bringen
See the Emperor in me
Sieh den Imperator in mir
I'm not a treasure but I'll make feel rich
Ich bin kein Schatz, aber ich werde dich reich fühlen lassen
Worship is an understatement, my delicacy
Anbetung ist untertrieben, meine Köstlichkeit
Please never leave me
Bitte verlass mich niemals
Stay with me like we're stitched
Bleib bei mir, als wären wir zusammengenäht
Do you wanna rule the world?
Willst du die Welt regieren?
Say it like you mean it, girl
Sag es, als ob du es ernst meinst, Mädchen
'Cause once you fuckin' pledge, you no longer cut the thread
Denn wenn du dich einmal verpflichtest, kannst du den Faden nicht mehr durchtrennen
Yeah, this ain't what I came for
Ja, das ist nicht, wofür ich gekommen bin
Following the same law
Ich folge demselben Gesetz
Everything's ridiculous
Alles ist lächerlich
You want me? Then fine
Du willst mich? Dann gut
Said, you wanna be good to me (Oh)
Du sagtest, du willst gut zu mir sein (Oh)
I said, "Just be honest"
Ich sagte: "Sei einfach ehrlich"
Take my hand and drive away
Nimm meine Hand und fahr weg
Won't take too long till we taste
Es wird nicht lange dauern, bis wir kosten
And you couldn't be sure if I'm the one to be trusted
Und du konntest dir nicht sicher sein, ob ich der bin, dem man vertrauen kann
Let me take you to my palace
Lass mich dich in meinen Palast bringen
See the Emperor in me
Sieh den Imperator in mir
Said, you wanna be good to me (good to me)
Du sagtest, du willst gut zu mir sein (gut zu mir sein)
I said, "Just be honest" (Oh)
Ich sagte: "Sei einfach ehrlich" (Oh)
Take my hand and drive away
Nimm meine Hand und fahr weg
Won't take too long till we taste (Oh, oh-woah)
Es wird nicht lange dauern, bis wir kosten (Oh, oh-woah)
And you couldn't be sure if I'm the one to be trusted
Und du konntest dir nicht sicher sein, ob ich der bin, dem man vertrauen kann
Let me take you to my palace
Lass mich dich in meinen Palast bringen
See the Emperor in me
Sieh den Imperator in mir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.