Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
the
keys
to
my
cell
Du
hast
die
Schlüssel
zu
meiner
Zelle
Don't
need
to
keep
ringing
the
bell,
oh
Du
brauchst
nicht
immer
wieder
zu
klingeln,
oh
You
got
me
and
I
got
your
back.
(back)
Du
hast
mich
und
ich
steh'
hinter
dir.
(dir)
You
trust
me
and
I
trust
you
back.
(back)
Du
vertraust
mir
und
ich
vertraue
dir.
(dir)
I
walked
out
to
say
goodbye,
(bye)
Ich
ging
hinaus,
um
mich
zu
verabschieden,
(den)
And
told
you
my
favorite
crime,
(crime)
Und
erzählte
dir
mein
Lieblingsverbrechen,
(chen)
And
told
you
the
truths
in
lies,
(lies)
Und
erzählte
dir
die
Wahrheit
in
Lügen,
(gen)
All
of
that
for
only
you
All
das
nur
für
dich
If
we
have
had
enough
time
then
Wenn
wir
genug
Zeit
gehabt
hätten,
dann
No
stops
in
every
sentence
Keine
Stopps
in
jedem
Satz
We
might
have
gone
away
Wären
wir
vielleicht
weggegangen
Faster
than
the
siren
lights
move
Schneller
als
die
Sirenenlichter
sich
bewegen
Somethin'
'bout
my
way
just
feels
so
right
and
Irgendwas
an
meiner
Art
fühlt
sich
so
richtig
an
und
Made
you
bad
and
good,
yeah
so
divided
Machte
dich
böse
und
gut,
ja,
so
gespalten
Baby,
scoot,
scoot
over,
I'll
be
handcuffed
with
you
Baby,
rutsch,
rutsch
rüber,
ich
werde
mit
dir
in
Handschellen
sein
'Cause
it
feels
illegal
to
find
someone
so
true
Denn
es
fühlt
sich
illegal
an,
jemanden
zu
finden,
der
so
wahrhaftig
ist
Somethin'
'bout
this
place
just
feels
so
violent
Irgendwas
an
diesem
Ort
fühlt
sich
so
gewalttätig
an
But
when
you're
around
it's
ultraviolet
Aber
wenn
du
in
der
Nähe
bist,
ist
es
ultraviolett
Come
and
bail
me,
see
if
you
could
handle
the
truth
Komm
und
hol
mich
raus,
sieh,
ob
du
mit
der
Wahrheit
umgehen
kannst
'Cause
it
feels
illegal
to
look
for
someone
new,
and
not
you
Denn
es
fühlt
sich
illegal
an,
nach
jemand
Neuem
zu
suchen,
und
nicht
nach
dir
Don't
know
what
has
gotten
to
me
Weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist
Doing
all
the
worst
of
things
and
barely
even
free
Tue
all
die
schlimmsten
Dinge
und
bin
kaum
frei
Signs
of
times
don't
matter
Zeichen
der
Zeit
spielen
keine
Rolle
Thinking
curved,
my
consciousness
wept
Denke
verschwommen,
mein
Bewusstsein
weinte
Fight
insomnia
and
grief
Bekämpfe
Schlaflosigkeit
und
Kummer
I'm
your
prisoner,
you're
my
chief
Ich
bin
dein
Gefangener,
du
bist
mein
Boss
We
say
promises
we
can't
keep
now
Wir
sprechen
jetzt
Versprechen
aus,
die
wir
nicht
halten
können
Somethin'
'bout
my
way
just
feels
so
right
and
Irgendwas
an
meiner
Art
fühlt
sich
so
richtig
an
und
Made
you
bad
and
good,
yeah
so
divided
Machte
dich
böse
und
gut,
ja,
so
gespalten
Baby,
scoot,
scoot
over,
I'll
be
handcuffed
with
you
Baby,
rutsch,
rutsch
rüber,
ich
werde
mit
dir
in
Handschellen
sein
'Cause
it
feels
illegal
to
find
someone
so
true
Denn
es
fühlt
sich
illegal
an,
jemanden
zu
finden,
der
so
wahrhaftig
ist
(Someone
so
true,
yeah.)
(Jemanden,
der
so
wahrhaftig
ist,
ja.)
Somethin'
'bout
this
place
just
feels
so
violent,
(Oh)
Irgendwas
an
diesem
Ort
fühlt
sich
so
gewalttätig
an,
(Oh)
But
when
you're
around
it's
ultraviolet
Aber
wenn
du
in
der
Nähe
bist,
ist
es
ultraviolett
Come
and
bail
me,
see
if
you
could
handle
the
truth,
(Ooh,
Woah)
Komm
und
hol
mich
raus,
sieh,
ob
du
mit
der
Wahrheit
umgehen
kannst,
(Ooh,
Woah)
'Cause
it
feels
illegal
to
look
for
someone
new,
and
not
you
Denn
es
fühlt
sich
illegal
an,
nach
jemand
Neuem
zu
suchen,
und
nicht
nach
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph Ong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.