Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
the
keys
to
my
cell
У
тебя
есть
ключи
от
моей
камеры,
Don't
need
to
keep
ringing
the
bell,
oh
Не
нужно
звонить
в
звонок,
о,
You
got
me
and
I
got
your
back.
(back)
Ты
моя,
а
я
твой.
(Твой)
You
trust
me
and
I
trust
you
back.
(back)
Ты
доверяешь
мне,
а
я
доверяю
тебе.
(тебе)
I
walked
out
to
say
goodbye,
(bye)
Я
вышел,
чтобы
попрощаться,
(прощай)
And
told
you
my
favorite
crime,
(crime)
И
рассказал
тебе
о
своем
любимом
преступлении,
(преступлении)
And
told
you
the
truths
in
lies,
(lies)
И
рассказал
тебе
правду
во
лжи,
(лжи)
All
of
that
for
only
you
Все
это
только
для
тебя.
If
we
have
had
enough
time
then
Если
бы
у
нас
было
достаточно
времени,
то
No
stops
in
every
sentence
Никаких
остановок
в
каждом
предложении,
We
might
have
gone
away
Мы
могли
бы
уйти
Faster
than
the
siren
lights
move
Быстрее,
чем
мигалки.
Somethin'
'bout
my
way
just
feels
so
right
and
Что-то
в
моем
образе
жизни
кажется
таким
правильным,
и
Made
you
bad
and
good,
yeah
so
divided
Сделало
тебя
плохой
и
хорошей
одновременно,
да,
такой
противоречивой.
Baby,
scoot,
scoot
over,
I'll
be
handcuffed
with
you
Детка,
подвинься,
подвинься,
я
буду
в
наручниках
с
тобой,
'Cause
it
feels
illegal
to
find
someone
so
true
Потому
что
это
кажется
незаконным
- найти
кого-то
настолько
настоящего.
Somethin'
'bout
this
place
just
feels
so
violent
Что-то
в
этом
месте
кажется
таким
жестоким,
But
when
you're
around
it's
ultraviolet
Но
когда
ты
рядом,
оно
ультрафиолетовое.
Come
and
bail
me,
see
if
you
could
handle
the
truth
Приди
и
выручи
меня
под
залог,
посмотри,
справишься
ли
ты
с
правдой,
'Cause
it
feels
illegal
to
look
for
someone
new,
and
not
you
Потому
что
это
кажется
незаконным
- искать
кого-то
нового,
а
не
тебя.
Don't
know
what
has
gotten
to
me
Не
знаю,
что
на
меня
нашло,
Doing
all
the
worst
of
things
and
barely
even
free
Делаю
все
самое
худшее
и
почти
не
свободен.
Signs
of
times
don't
matter
Знаки
времени
не
имеют
значения,
Thinking
curved,
my
consciousness
wept
Мышление
искажено,
мое
сознание
плакало,
Fight
insomnia
and
grief
Борюсь
с
бессонницей
и
горем,
I'm
your
prisoner,
you're
my
chief
Я
твой
пленник,
ты
мой
босс.
We
say
promises
we
can't
keep
now
Мы
даем
обещания,
которые
не
можем
сдержать.
Somethin'
'bout
my
way
just
feels
so
right
and
Что-то
в
моем
образе
жизни
кажется
таким
правильным,
и
Made
you
bad
and
good,
yeah
so
divided
Сделало
тебя
плохой
и
хорошей
одновременно,
да,
такой
противоречивой.
Baby,
scoot,
scoot
over,
I'll
be
handcuffed
with
you
Детка,
подвинься,
подвинься,
я
буду
в
наручниках
с
тобой,
'Cause
it
feels
illegal
to
find
someone
so
true
Потому
что
это
кажется
незаконным
- найти
кого-то
настолько
настоящего.
(Someone
so
true,
yeah.)
(Настолько
настоящего,
да.)
Somethin'
'bout
this
place
just
feels
so
violent,
(Oh)
Что-то
в
этом
месте
кажется
таким
жестоким,
(О)
But
when
you're
around
it's
ultraviolet
Но
когда
ты
рядом,
оно
ультрафиолетовое.
Come
and
bail
me,
see
if
you
could
handle
the
truth,
(Ooh,
Woah)
Приди
и
выручи
меня
под
залог,
посмотри,
справишься
ли
ты
с
правдой,
(О,
Вау)
'Cause
it
feels
illegal
to
look
for
someone
new,
and
not
you
Потому
что
это
кажется
незаконным
- искать
кого-то
нового,
а
не
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph Ong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.