Baspy - Not So Bad - перевод текста песни на немецкий

Not So Bad - Baspyперевод на немецкий




Not So Bad
Nicht so schlecht
I don't wanna try again, I don't wanna love again
Ich will es nicht nochmal versuchen, ich will nicht nochmal lieben
You don't deserve someone like me
Du verdienst jemanden wie mich nicht
Tears will never fall again
Tränen werden nie wieder fallen
New is I, I love the change
Neu bin ich, ich liebe die Veränderung
'Cause feeling good inside is remedy
Denn sich innerlich gut zu fühlen ist die Heilung
I'd rather see me dancing in my room at night
Ich sehe mich lieber nachts in meinem Zimmer tanzen
I'm doing better not thinkin' bout you on my mind
Mir geht es besser, wenn ich nicht an dich denke
Yeah, you don't deserve someone like me
Ja, du verdienst jemanden wie mich nicht
But it's not so-
Aber es ist nicht so-
But it's not so- not so bad
Aber es ist nicht so - nicht so schlecht
Wait, why is it so sad?
Warte, warum ist es so traurig?
Okay, what if let's try it this way...?
Okay, was wäre, wenn wir es so versuchen...?
I'm living quietly, how you come around just to shout?
Ich lebe ruhig, wie kannst du einfach so hereinkommen und schreien?
Oh, my God
Oh, mein Gott
I won't be dumb like before
Ich werde nicht mehr so dumm sein wie zuvor
So one by one, I watched them go
Also sah ich sie, eine nach der anderen, gehen
(Done was their needing, so now they will leave you alone)
(Ihr Bedürfnis war gestillt, also lassen sie dich jetzt in Ruhe)
Why have I been thinking I belong
Warum dachte ich, ich gehöre dazu
When they don't appreciate some things that happened?
Wenn sie manche Dinge, die passiert sind, nicht wertschätzen?
But you might think it's selfish to move on
Aber du denkst vielleicht, es ist egoistisch, weiterzumachen
But it's not so- but it's not so- not so bad
Aber es ist nicht so - aber es ist nicht so - nicht so schlecht
I don't wanna try again, I don't wanna love again
Ich will es nicht nochmal versuchen, ich will nicht nochmal lieben
You don't deserve someone like me
Du verdienst jemanden wie mich nicht
Tears will never fall again
Tränen werden nie wieder fallen
New is I, I love the change
Neu bin ich, ich liebe die Veränderung
'Cause feeling good inside is remedy
Denn sich innerlich gut zu fühlen ist die Heilung
I'd rather see me dancing in my room at night
Ich sehe mich lieber nachts in meinem Zimmer tanzen
I'm doing better not thinkin' bout you on my mind
Mir geht es besser, wenn ich nicht an dich denke
Yeah, you don't deserve someone like me
Ja, du verdienst jemanden wie mich nicht
But it's not so- not so bad
Aber es ist nicht so - nicht so schlecht
And there it came the wrath, that's not how I like it. (Yeah, yeah)
Und da kam der Zorn, so mag ich es nicht. (Ja, ja)
I woke up on another day of bullshit
Ich bin an einem weiteren Tag voller Scheiße aufgewacht
No longer interested on some new shit
Kein Interesse mehr an neuem Scheiß
I'm giving myself space, and now it's cool shit
Ich gebe mir selbst Raum, und jetzt ist es cooler Scheiß
All that I've been doing is avoid
Alles, was ich getan habe, ist auszuweichen
Don't wanna amends, they push it to an end
Will keine Wiedergutmachung, sie treiben es zum Ende
But, sometimes I do feel the guilt. (feel the guilt)
Aber manchmal fühle ich die Schuld. (fühle die Schuld)
But it's not so- but it's not so- not so bad
Aber es ist nicht so - aber es ist nicht so - nicht so schlecht
I don't wanna try again
Ich will es nicht nochmal versuchen
I don't wanna love again (love again, love again)
Ich will nicht nochmal lieben (lieben, lieben)
You don't deserve someone like me
Du verdienst jemanden wie mich nicht
Tears will never fall again
Tränen werden nie wieder fallen
New is I, I love the change (love the change, love the change)
Neu bin ich, ich liebe die Veränderung (liebe die Veränderung, liebe die Veränderung)
'Cause feeling good inside is remedy
Denn sich innerlich gut zu fühlen ist die Heilung
I'd rather see me dancing in my room at night (oh)
Ich sehe mich lieber nachts in meinem Zimmer tanzen (oh)
I'm doing better not thinkin' bout you on my mind
Mir geht es besser, wenn ich nicht an dich denke
Yeah, you don't deserve someone like me (me, me, me, yeah)
Ja, du verdienst jemanden wie mich nicht (mich, mich, mich, ja)
But it's not so- not so bad
Aber es ist nicht so - nicht so schlecht
It's not so bad, isn't it?
Es ist nicht so schlecht, oder?
Not so bad
Nicht so schlecht
I don't like remembering
Ich mag es nicht, mich zu erinnern
I don't like reminiscing
Ich mag es nicht, in Erinnerungen zu schwelgen
No, I don't like (No, I don't like)
Nein, ich mag es nicht (Nein, ich mag es nicht)
No, I don't like (No, I don't like)
Nein, ich mag es nicht (Nein, ich mag es nicht)
No, I don't li-i-i-i-ike (Ah, yeah, oh)
Nein, ich ma-a-a-a-g es nicht (Ah, ja, oh)
I don't wanna try again, I don't wanna love again
Ich will es nicht nochmal versuchen, ich will nicht nochmal lieben
You don't deserve someone like me
Du verdienst jemanden wie mich nicht
Tears will never fall again
Tränen werden nie wieder fallen
New is I, I love the change (Ah)
Neu bin ich, ich liebe die Veränderung (Ah)
'Cause feeling good inside is remedy
Denn sich innerlich gut zu fühlen ist die Heilung
I'd rather see me dancing in my room at night
Ich sehe mich lieber nachts in meinem Zimmer tanzen
I'm doing better not thinkin' bout you on my mind
Mir geht es besser, wenn ich nicht an dich denke
Yeah, you don't deserve someone like me
Ja, du verdienst jemanden wie mich nicht
But it's not so- not so bad
Aber es ist nicht so - nicht so schlecht





Авторы: Ralph Ong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.