Baspy - Reset - перевод текста песни на немецкий

Reset - Baspyперевод на немецкий




Reset
Neustart
Nah, yeah
Nah, yeah
Ha-ah-ha
Ha-ah-ha
Ha, Ha-ah-ha
Ha, Ha-ah-ha
Ah-i
Ah-i
Ooh, Ooh
Ooh, Ooh
Was looking left and right
Schaute nach links und rechts
I was looking for the signs
Ich suchte nach den Zeichen
You invented camouflage
Du hast die Tarnung erfunden
Yeah you weren't showin' up
Ja, du warst nicht zu sehen
No more brighter side
Keine hellere Seite mehr
Surely they were right
Sie hatten sicherlich recht
You were such a bitch
Du warst so eine Zicke
How come I fell deep?
Wie konnte ich mich nur so tief verlieben?
Walling in the corner of the room of your
Verkrieche mich in der Ecke des Raumes deines
Hollowed heart (hollowed heart)
Ausgehöhlten Herzens (ausgehöhltes Herz)
Basically, I let you ruin every single thing I start (thing I start)
Im Grunde habe ich dich alles ruinieren lassen, was ich beginne (was ich beginne)
Maybe I was wrong for loving you the way that I did
Vielleicht lag ich falsch, dich so zu lieben, wie ich es tat
But though I'm broken all I do is reset
Aber obwohl ich gebrochen bin, mache ich immer wieder einen Neustart
And Maybe you were all-in-one and surely out of my league
Und vielleicht warst du alles in einem und sicherlich außerhalb meiner Liga
My hope collapses but I'm doing my best
Meine Hoffnung schwindet, aber ich gebe mein Bestes
Rese-e-e-e-e-e-reset
Neusta-a-a-a-a-a-art
Rese-e-e-e-e-e-reset
Neusta-a-a-a-a-a-art
Rese-e-e-e-e-e-reset
Neusta-a-a-a-a-a-art
Rese-e-e-e-e-e-reset
Neusta-a-a-a-a-a-art
Does it ever bore you to be doing the same?
Langweilt es dich jemals, immer dasselbe zu tun?
It ain't a race but keeping you with me takes time, yuh
Es ist kein Rennen, aber dich bei mir zu halten, braucht Zeit, yuh
Did you ever stop tempting me to crossing the line?
Hast du jemals aufgehört, mich zu verführen, die Grenze zu überschreiten?
I don't know how to play your games, no
Ich weiß nicht, wie man deine Spiele spielt, nein
You know how to win my ace, yeah
Du weißt, wie du mein Ass gewinnst, ja
All the signs were there
Alle Zeichen waren da
Flaming with a glare
Flammend mit hellem Schein
Thousand times I swear
Tausendmal schwöre ich
You're the one that I want
Du bist die, die ich will
So even though I tried
Also, obwohl ich es versucht habe
Like a billion times
Wie eine Milliarde Mal
Still I saw your eyes
Sah ich immer noch deine Augen
You never liked me
Du mochtest mich nie
Walling in the corner of the room of your
Verkrieche mich in der Ecke des Raumes deines
Hollowed heart (hollowed heart)
Ausgehöhlten Herzens (ausgehöhltes Herz)
Basically, I let you ruin every single thing I start (thing I start)
Im Grunde habe ich dich alles ruinieren lassen, was ich beginne (was ich beginne)
Maybe I was wrong for loving you the way that I did
Vielleicht lag ich falsch, dich so zu lieben, wie ich es tat
But though I'm broken all I do is reset
Aber obwohl ich gebrochen bin, mache ich immer wieder einen Neustart
And Maybe you were all-in-one and surely out of my league
Und vielleicht warst du alles in einem und sicherlich außerhalb meiner Liga
My hope collapses but I'm doing my best
Meine Hoffnung schwindet, aber ich gebe mein Bestes
(You know I'm doing my best)
(Du weißt, ich gebe mein Bestes)
Rese-e-e-e-e-e-reset (Reset)
Neusta-a-a-a-a-a-art (Neustart)
Rese-e-e-e-e-e-reset (Hmm)
Neusta-a-a-a-a-a-art (Hmm)
Rese-e-e-e-e-e-reset (Reset)
Neusta-a-a-a-a-a-art (Neustart)
Rese-e-e-e-e-e-reset
Neusta-a-a-a-a-a-art
Ooh-ah-la
Ooh-ah-la
Ooh-ah-la
Ooh-ah-la
Ooh-ah-la
Ooh-ah-la
Ooh-ah-la
Ooh-ah-la






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.