Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Eu
era
malandro
Ich
war
ein
Gauner
Eu
tinha
o
hábito,
de
roubar
as
mulheres
dos
outros
Ich
hatte
die
Angewohnheit,
anderen
die
Frauen
auszuspannen
De
fazer
delas
mais
um
caso
Aus
ihnen
nur
eine
weitere
Affäre
zu
machen
Quando
o
outro
caso
Wie
bei
der
anderen
Affäre
Eu
sempre
achei
que
o
amor
não
existe
Ich
dachte
immer,
Liebe
existiert
nicht
Que
paixão
é
burrice,
até
um
dia
Dass
Leidenschaft
Dummheit
ist,
bis
zu
dem
Tag
Te
conhecer,
e
começar
amar
sem
saber
An
dem
ich
dich
traf,
und
anfing
zu
lieben,
ohne
es
zu
wissen
E
perguntava
a
mim
mesmo
Und
ich
fragte
mich
selbst
O
que
se
passa
comigo
Was
mit
mir
los
ist
Perceber,
que
sinto
a
tua
falta
Zu
merken,
dass
du
mir
fehlst
Quando
não
estas
comigo
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Que
o
feitiço
virou
contra
o
feiticeiro
Dass
der
Zauber
sich
gegen
den
Zauberer
gewendet
hat
Já
não
tenho
vida
Ich
habe
kein
Leben
mehr
A
minha
vida,
começou
quando
eu
te
conheçi
Mein
Leben
begann,
als
ich
dich
traf
A
minha
vida
começou
quando
eu
te
conheçi
Mein
Leben
begann,
als
ich
dich
traf
A
minha
vida
começou
quando
eu
te
conheçi
Mein
Leben
begann,
als
ich
dich
traf
Hoje
sem
norte
estou
Heute
bin
ich
ohne
Richtung
Sem
norte
estou
Ohne
Richtung
bin
ich
Ah,
ah,
ah,
ah
(Ah,
ah)
Ah,
ah,
ah,
ah
(Ah,
ah)
Ah,
ah,
ah,
ah
(Ouh,
yeah,
yeah)
Ah,
ah,
ah,
ah
(Ouh,
yeah,
yeah)
Ah,
ah,
ah,
ah
(Uh,
uh)
Ah,
ah,
ah,
ah
(Uh,
uh)
Tu
tens
que
ver
como
fico
Du
musst
sehen,
wie
ich
werde
Quando
tu
me
pedes
para
fazer
algo
(fazer
algo)
Wenn
du
mich
bittest,
etwas
zu
tun
(etwas
zu
tun)
Parece
me
ouvido
ou
puro
feitiço
Es
wirkt
wie
Gehorsam
oder
reine
Magie
Mas
tu
me
tratas
como
aperitivo
Aber
du
behandelst
mich
wie
einen
Aperitif
Mas
será,
que
eu
estou
a
pagar?
Aber
kann
es
sein,
dass
ich
dafür
bezahle?
Por
brincar
com
coração
de
quem
me
amou?
Dafür,
dass
ich
mit
dem
Herzen
derer
gespielt
habe,
die
mich
liebten?
Se
for
eu
me
arrependo
Wenn
ja,
bereue
ich
es
Eu
faço
tudo,
para
ser
só
teu
(só
teu)
Ich
tue
alles,
um
nur
dein
zu
sein
(nur
dein)
Porque
desde
que
te
conheci
eu
Denn
seit
ich
dich
kenne,
ich
Já
nao
tenho
vida
Habe
kein
Leben
mehr
A
minha
vida,
começou
quando
eu
te
conheci
Mein
Leben
begann,
als
ich
dich
traf
A
minha
vida
recomecou
quando
eu
te
conheci
Mein
Leben
begann
von
neuem,
als
ich
dich
traf
A
minha
vida
começou
quando
eu
te
conheci
Mein
Leben
begann,
als
ich
dich
traf
Hoje
sem
norte
estou
Heute
bin
ich
ohne
Richtung
Sem
norte
estou
Ohne
Richtung
bin
ich
O
que
queres
tu
afinal?
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Was
willst
du
eigentlich?
(Ah,
ah,
ah,
ah)
O
que
queres
tu
afinal?
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Was
willst
du
eigentlich?
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Queres
me
matar
ou
quê?
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Willst
du
mich
umbringen
oder
was?
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Queres
me
matar
ou
quê?
Willst
du
mich
umbringen
oder
was?
Porque
não
me
das
o
teu
amor?
Warum
gibst
du
mir
nicht
deine
Liebe?
Queres
me
matar
ou
quê?
Willst
du
mich
umbringen
oder
was?
Queres
me
matar
ou
quê?
Willst
du
mich
umbringen
oder
was?
Já
nao
tenho
vida,
a
minha
vida
comecou
quando
eu
te
conheci
Ich
habe
kein
Leben
mehr,
mein
Leben
begann,
als
ich
dich
traf
A
minha
vida
começou
quando
eu
te
conheci
Mein
Leben
begann,
als
ich
dich
traf
A
minha
vida
começou
quando
eu
te
conheci
Mein
Leben
begann,
als
ich
dich
traf
Hoje
sem
norte
estou
(Sem
norte
estou)
Heute
bin
ich
ohne
Richtung
(Ohne
Richtung
bin
ich)
Sem
norte
estou
Ohne
Richtung
bin
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.