Bass Sultan Hengzt - In mir spiegelt sich die Strasse - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bass Sultan Hengzt - In mir spiegelt sich die Strasse




In mir spiegelt sich die Strasse
Внутри меня отражается улица
DJ Ilan bounce den Beat
DJ Ilan качает бит
Es ist Mitternacht, jetzt werden die Ticker wach
Полночь, просыпаются жулики
Citylife, in mir spiegelt sich die Straße (ah)
Городская жизнь, во мне отражается улица (ах)
In der Dunkelheit werden meine Schultern breit
В темноте мои плечи становятся шире
Guck mal, Junge, in mir spiegelt sich die Straße (rrah)
Смотри, детка, во мне отражается улица (р-р-а)
Auf dem Boulevard, wo der letzte Bulle starb (ah)
На бульваре, где погиб последний коп (ах)
Westberlin, in mir spiegelt sich die Straße (komm)
Западный Берлин, во мне отражается улица (давай)
Bis zum Himmelzelt bleiben wir noch kriminell (ah)
До самого неба мы останемся преступниками (ах)
Fast Life, in mir spiegelt sich die Straße (komm)
Быстрая жизнь, во мне отражается улица (давай)
Auf der Straße spiegelt sich die Chromfelge (ah)
На улице отражаются хромированные диски (ах)
Ich hör Chorgesänge (yeah) von den Todesengeln (ah)
Я слышу хоровое пение (да) ангелов смерти (ах)
Denn genau als den Asphalt das Licht traf
Ведь как только свет коснулся асфальта
Hasta la vista, ich hass diese Wichser
Hasta la vista, ненавижу этих ублюдков
In meiner Gegend riecht′s (ah) nach Kerosin (yeah)
В моем районе пахнет (ах) керосином (да)
Wir werden sentimental, wenn wir Yayo ziehen
Мы становимся сентиментальными, когда нюхаем кокаин
Wo dir nix als die Ehre mehr bleibt
Там, где у тебя ничего не остается, кроме чести
Wird das restliche Flex auf den Zähnen verteilt
Остатки бабла распределяются по зубам
Wo das Haze dich runterzieht
Где дым тебя уносит
Wo du Qualm in deine Lunge ziehst
Где ты втягиваешь дым в легкие
Weil alles aus 'nem Grund geschieht
Потому что все происходит по какой-то причине
Jede Nacht, jeden Tag eine Sünde passiert
Каждую ночь, каждый день совершается грех
Ich habe meine Gründe dafür (komm)
У меня есть на это свои причины (давай)
Es ist der Geruch, als ob Plastik verbrennt (ah)
Запах, как будто горит пластик (ах)
Da ist kein Schmerz, den der Schnaps nicht verdrängt
Нет такой боли, которую не заглушит выпивка
Die EC-Karte presst das hier näschengerecht
Кредитка прессует это как надо
Der Weg aus dem Pech, dem täglichen Stress
Путь из неудач, из ежедневного стресса
Es ist Mitternacht, jetzt werden die Ticker wach (yeah)
Полночь, просыпаются жулики (да)
Citylife, in mir spiegelt sich die Straße (yeah)
Городская жизнь, во мне отражается улица (да)
In der Dunkelheit werden meine Schultern breit (breit)
В темноте мои плечи становятся шире (шире)
Guck mal, Junge, in mir spiegelt sich die Straße (komm)
Смотри, детка, во мне отражается улица (давай)
Auf dem Boulevard, wo der letzte Bulle starb (ah)
На бульваре, где погиб последний коп (ах)
Westberlin, in mir spiegelt sich die Straße
Западный Берлин, во мне отражается улица
Bis zum Himmelzelt bleiben wir noch kriminell (ja)
До самого неба мы останемся преступниками (да)
Fast Life, in mir spiegelt sich die Straße
Быстрая жизнь, во мне отражается улица
Yeah, das Ghetto ist mein Ebenbild (ah)
Да, гетто - мое отражение (ах)
Leben wie im Film, jedes Tattoo ist ein Szenenbild
Жизнь как в кино, каждая татуировка - кадр
Niemand juckt dieser Dieselgeruch (ah)
Никого не волнует этот запах солярки (ах)
Jeder Vierte hier sucht seine Liebe im Puff (puff)
Каждый четвертый здесь ищет свою любовь в борделе (бордель)
Anthrazit lässt nicht nach, wenn ich Skimaske trag (yeah)
Антрацит не отступает, когда я в лыжной маске (да)
Will der Teufel meine Seele und ich schließ ′nen Vertrag (oh, yeah)
Дьявол хочет мою душу, и я заключаю договор (о, да)
Mein Weg in der Stadt, die nie schläft (ah)
Мой путь в городе, который никогда не спит (ах)
Hat sich mein Schicksal auf Asphalt gedreht
Моя судьба вершится на асфальте
Wo dich lebend keiner rauszieht, eher auf dein Bauch zielt (brra)
Где тебя живым никто не вытащит, скорее, прицелится в живот (бр-р-а)
Wo die Kids nicht wissen, wie ein Regenbogen aussieht (wouh)
Где дети не знают, как выглядит радуга (вау)
Morgen Zina (yeah) die hoffen, dass es morgen Sinn hat (mmh)
Завтра, детка (да), они надеются, что завтра будет смысл (ммм)
Wenn das Mondlicht auf Beton schimmert (yeah)
Когда лунный свет мерцает на бетоне (да)
Wie 'ne Seifenoper, keiner hat 'nen reichen Opa (ah)
Как в мыльной опере, ни у кого нет богатого дедушки (ах)
Noch ′ne Line von Koka, du endest als Leiche, Großer
Еще одна дорожка кокаина, и ты кончишь как труп, большой
Denn am Block, wo jeder unerwünscht ist (yeah)
Ведь в квартале, где каждый нежеланный гость (да)
Sind Gottes Wege unergründlich
Пути Господни неисповедимы
Es ist Mitternacht, jetzt werden die Ticker wach (ah)
Полночь, просыпаются жулики (ах)
Citylife, in mir spiegelt sich die Straße
Городская жизнь, во мне отражается улица
In der Dunkelheit werden meine Schultern breit (yeah)
В темноте мои плечи становятся шире (да)
Guck mal, Junge, in mir spiegelt sich die Straße
Смотри, детка, во мне отражается улица
Auf dem Boulevard, wo der letzte Bulle starb (pow)
На бульваре, где погиб последний коп (бах)
Westberlin, in mir spiegelt sich die Straße
Западный Берлин, во мне отражается улица
Bis zum Himmelzelt bleiben wir noch kriminell (yeah)
До самого неба мы останемся преступниками (да)
Fast Life, in mir spiegelt sich die Straße
Быстрая жизнь, во мне отражается улица





Авторы: Steve Van Velvet, Bass Sultan Hengzt, Ilan Schulz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.