Bass Sultan Hengzt - Zweimal im Leben - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bass Sultan Hengzt - Zweimal im Leben




Zweimal im Leben
Twice in a Lifetime
Manchmal teilt man aus, manchmal kassiert man
Sometimes you dish it out, sometimes you take it
Ich bin so ein Typ, der auch verlieren kann
I'm the type of guy who can lose too
Ich bin diese Scheiße gewohnt
I'm used to this shit
Doch von dir war das ganz klar ne feige Aktion
But what you did was a real cowardly move
Es ist ok, wenn du mir meinen Kopf einschlägst
It's ok if you bash my head in
Doch nicht, wenn ich neben meiner Tochter steh
But not when I'm standing next to my daughter
Das ist die Sache die mein Kopf fickt
That's the thing that's messing with my head
Außen bleib ich cool, doch tief im inneren koch ich
I'm playing it cool on the outside, but deep down I'm boiling
Das Blut ist getrocknet, die Narben bleiben
The blood has dried, the scars remain
Jeden Satz beende ich mit Fragezeichen
Every sentence I end with a question mark
Mir egal, dass ihr in der Mehrzahl wart
I don't care that there were more of you
Nicht egal, dass an dem Tag ihr Herz zerbrach
I do care that her heart broke that day
Scheiß auf meine ganzen Wunden
Fuck all my wounds
Ich hab Hass, weil sie das ansehen musste
I have hate because she had to watch that
Doch ich bin schon am Pläne schmieden
But I'm already making plans
Wie ich dafür sorg, dass deine Zähne fliegen
How I'm going to make your teeth fly
Man sieht sich immer zweimal im Leben
You always see each other twice in life
Und an dem Tag, wenn wir uns begegnen
And on that day, when we meet
Werden unsere Karten neu gelegt
Our cards will be dealt anew
Mal gucken, ob dein Magen das verträgt
Let's see if your stomach can handle that
Man sieht sich immer zweimal im Leben
You always see each other twice in life
Und an dem Tag, wenn wir uns begegnen
And on that day, when we meet
Werden unsere Karten neu gemischt
Our cards will be reshuffled
Ich sorg dafür, dass du meinen Namen nicht vergisst
I'll make sure you don't forget my name
Mal sehen wer am Ende mehr drauf hat Pisser
Let's see who's got more in the end, asshole
Ich schmiede Pläne wie ein Auftragskiller
I'm making plans like a hitman
Ich hab alles gut durchdacht
I've thought it all through
Ich weiß wo du bist, wo du frisst, wo du kackst
I know where you are, where you eat, where you shit
Das ist ne Sache zwischen dir und mir
This is between you and me
Ich hole keine Freunde, die für mich salutieren
I'm not bringing friends to salute me
Weil ich mich nicht stressen lasse
Because I don't let myself get stressed
Ich hab Geduld, ich werde kommen, wenn du mich bereits vergessen hast
I have patience, I will come when you have already forgotten me
Ich bin nicht wie du in deinem blinden Rausch
I'm not like you in your blind rage
Denn ich hab Ehre, lasse Frauen und die Kinder raus
Because I have honor, I leave women and children out of it
In mir ist jetzt der Teufel drin
The devil is in me now
Manche nennen es Rache, ich nenne es Neubeginn
Some call it revenge, I call it a new beginning
Und von Tag zu Tag rückt der Plan näher
And day by day the plan is getting closer
Denn ich schmied jeden Tag diesem Plan hinterher
Because every day I forge this plan
Und irgendwann steh ich vor dir, mit diesem ernsten Blick
And one day I'll be standing in front of you, with that serious look
Und dann weißt du genau, du bist jetzt gefickt
And then you'll know exactly, you're fucked now
Man sieht sich immer zweimal im Leben
You always see each other twice in life
Und an dem Tag, wenn wir uns begegnen
And on that day, when we meet
Werden unsere Karten neu gelegt
Our cards will be dealt anew
Mal gucken, ob dein Magen das verträgt
Let's see if your stomach can handle that
Man sieht sich immer zweimal im Leben
You always see each other twice in life
Und an dem Tag, wenn wir uns begegnen
And on that day, when we meet
Werden unsere Karten neu gemischt
Our cards will be reshuffled
Ich sorg dafür, dass du meinen Namen nicht vergisst
I'll make sure you don't forget my name
Der Tag ist jetzt gekommen
The day has come
Und du frisst jetzt Beton
And now you're eating concrete
Ich hab mein Basie im Kofferraum
I got my basie in the trunk
Schlag dein Schädel wegen meiner Tochter auf
Bash your head in because of my daughter
Und das Blut ist am fließen
And the blood is flowing
Mach kurz ma ne Pause - um nur zu genießen
Let me take a break - just to enjoy it
Weiter gehts - obwohl du weinst und flehst
Here we go again - even though you cry and beg
Bin ich der, der dich zu Brei zerschlägt
I'm the one who beats you to a pulp
Bin ich der, der dir ein Bein absägt
I'm the one who cuts off your leg
Man läuft sich immer zweimal übern Weg
You always cross paths twice
Du wolltest dich profilieren Atze
You wanted to make a name for yourself, dude
Jetzt sieht man auf dem Asphalt Gehirnmasse
Now you see brain matter on the asphalt
Ich hoffe du kannst aus deinen Fehlern lernen
I hope you can learn from your mistakes
Ahja erstmal wieder gehen in der Reha lernen
Oh yeah, first learn to walk again in rehab
Meine Tochter ist mir zu wichtig
My daughter is too important to me
Merk dir eins - Gott vergibt, aber ICH NICHT
Remember one thing - God forgives, but I DO NOT
Man sieht sich immer zweimal im Leben
You always see each other twice in life
Und an dem Tag, wenn wir uns begegnen
And on that day, when we meet
Werden unsere Karten neu verteilt
Our cards will be re-dealt
Ich kann dir deine Taten nicht verzeihen
I can't forgive you for what you did
Man sieht sich vielleicht zwei oder drei mal
You might see each other two or three times
Und irgendwann steh ich da vor deiner Einfahrt
And one day I'll be standing in your driveway
Und du fängst an flehend zu weinen
And you'll start crying and begging
Ist mir egal
I don't care
Ich schlage dir deinen Schädel zu brei
I'm going to beat your head to a pulp





Авторы: Bass Sultan Hengzt, Paul Blaze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.