Текст и перевод песни Bassagong - Giraffe (Feat.Take 1) (Prod.chilly)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giraffe (Feat.Take 1) (Prod.chilly)
Giraffe (Feat.Take 1) (Prod.chilly)
비
오기
전
구린
날씨
내
담배엔
불이
났지
Before
the
rain,
the
heavy
air
frames
my
cigarette
나
아직
여기
코시랑
둘이
가지
I'm
still
here
with
Koshi,
we
have
fun
난
빨리
안
뛰지
너도
알다시피
I'm
not
a
fast
runner,
as
you
know
잘만
나가
마티즈
내려
내게의
유리창
Roll
down
the
window
of
the
Matiz
car
요
걱정
많이
했어
겁도
많이
예
Oh,
I
worried
too
much,
I
was
so
scared
진짜
요
실컷
하니
이제
별것도
아니네
Now,
I
can
take
it
easy,
it's
nothing,
really
헷갈렸어
그땐
요
뭐가
어어
그리
복잡했지
I
was
confused
back
then,
what
was
so
hard
about
that?
난
서른
넘어서야
내가
누군지
알게
됐지
I'm
over
thirty
and
now
I
know
who
I
am
하루아침에
안될
건
다
알아챘지
I
learned
that
nothing
will
happen
overnight
아이러니하게
다
내려놓으니
돼
Ironically,
everything
turned
out
well
when
I
let
go
I
believe
언젠간
날
수
있다
했지
I
believed
I
could
fly
someday
Finally
다
내가
원한대로
됐어
Finally,
everything
became
as
I
wished
이
뱃놈은
초행길에
발
담갔지
This
traveler
has
embarked
on
his
first
trip
자본주의
빡세도
안
망가져
Capitalism's
fierce
but
I'm
not
defeated
미세먼지
속에
사는
낭만가
A
romanticist
living
amidst
the
smog
이
구린
날씨
비
오기
전
이
노랠
마저
해야겠어
Before
the
rain,
I
must
sing
this
song
이
구린
날씨
비
오기
전
이
가사를
끝내야겠어
Before
the
rain,
I
must
finish
these
lyrics
잡생각은
많고
부담은
까맣지
Though
my
mind
races
and
my
burdens
are
heavy,
할
일을
쌓고
난
있어
가만히
I
stand
still
with
tasks
piling
up
가던
길을
마저
갈
것
같아
I
feel
like
I'll
make
it
to
the
end
of
my
path
잡히진
않지만
닿을
거
같아
go
기린
I
won't
be
caught,
but
I
think
I'll
reach
it,
go
giraffe
I
love
me
too
덤덤히
걸어
(go
기린)
I
love
me
too,
I
walk
with
a
nonchalance
(go
giraffe)
걍
그런
거지
일부러
난
멍청
(go
기린)
I
act
clueless,
but
it's
just
my
nature
(go
giraffe)
I
love
me,
too
언덕
넘어
(go
기린)
I
love
me,
too,
climbing
the
hill
(go
giraffe)
안
부러워
점점
보여
(go
기린)
Not
envious,
I'm
showing
it
more
(go
giraffe)
I
love
me
too,
yeah
(go
기린)
I
love
me
too,
yeah
(go
giraffe)
걍
그런
거지
(go
기린)
It's
just
my
way
(go
giraffe)
I
love
me
too,
yeah
(go
기린)
I
love
me
too,
yeah
(go
giraffe)
안
부러워
yeah
(go
기린)
Not
envious,
yeah
(go
giraffe)
비
온
후
해가
뜨지만
아직
잠엔
안
들지
난
The
sun
rises
after
the
rain,
but
I
won't
sleep
yet
부탁받은
벌스를
붙잡고
있어
이게
내게
돈은
안주지만
I
hold
onto
the
verse
I
was
asked
to
write,
it
doesn't
pay
me
그냥
음악이
맘에
드니까
이게
그냥
일은
아니니까
But
the
music
captivates
me,
it's
not
just
a
job
이제
말하기도
웃기지만
이걸
한
게
돈
때문은
아니니까
It's
funny
to
say
now,
but
I
didn't
do
it
for
the
money
준다는
말도
안
했지만
안
받았지
pay
You
didn't
offer,
but
I
didn't
take
any
pay
그래도
상관없어
이번
달은
안
걸어
다니네
But
it
doesn't
matter,
this
month
I
won't
be
walking
시동
켜
내
첫차는
소형
차지
ray
I
start
the
engine,
my
first
car
is
a
compact
Ray
외제차는
아니어도
내
차도
잘
나가지
꽤
It's
not
a
foreign
car,
but
it
runs
quite
well
사실
걱정도
많이
Truth
is,
I
have
a
lot
of
worries
핸드폰
끊긴
적도
많이
My
phone
has
been
disconnected
many
times
여자
친구
돈
때문에
잃은
적도
많이
I've
lost
girlfriends
over
money
too
many
times
손
벌린
적도
많이
쪽
팔린
적도
많이
I've
asked
for
help
and
been
cheated
too
many
times
근데
내가
원한
것도
맞지
이
상황이
But
I
have
to
admit,
I
asked
for
this
situation
그래도
아직
여기
내
자리에
여전하지
내
Yet,
I'm
still
here,
still
in
my
place,
my
십
대
같은
생각은
십
년이
지났지만
안
변하지
왜
Teenage
thoughts
haven't
changed
in
a
decade,
why
전에
사장님은
지금
상황
속에
빛을
본대
나만
My
boss
once
saw
light
in
this
situation,
only
me
예
뭐
난
괜찮아
원래
환상
속에
살아
기린
Yes,
I'm
fine,
I've
always
lived
in
a
fantasy,
giraffe
I
love
me
too
덤덤히
걸어
(go
기린)
I
love
me
too,
I
walk
with
a
nonchalance
(go
giraffe)
걍
그런
거지
일부러
난
멍청
(go
기린)
I
act
clueless,
but
it's
just
my
nature
(go
giraffe)
I
love
me,
too
언덕
넘어
(go
기린)
I
love
me,
too,
climbing
the
hill
(go
giraffe)
안
부러워
점점
보여
(go
기린)
Not
envious,
I'm
showing
it
more
(go
giraffe)
I
love
me
too,
yeah
(go
기린)
I
love
me
too,
yeah
(go
giraffe)
걍
그런
거지
(go
기린)
It's
just
my
way
(go
giraffe)
I
love
me
too,
yeah
(go
기린)
I
love
me
too,
yeah
(go
giraffe)
안
부러워
yeah
(go
기린)
Not
envious,
yeah
(go
giraffe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.