Bassette - Suffocating - перевод текста песни на немецкий

Suffocating - Bassetteперевод на немецкий




Suffocating
Erstickend
Suffocating
Erstickend
Will you ever gonna come clean
Wirst du jemals reinen Tisch machen?
Will you ever gonna meet me half way?
Wirst du mir jemals auf halbem Weg begegnen?
Will you ever gonna tell me
Wirst du es mir jemals sagen?
Will you ever gonna speak to me face to face?
Wirst du jemals von Angesicht zu Angesicht mit mir sprechen?
What's in the past was in the past
Was in der Vergangenheit war, ist Vergangenheit
Won't make me want you any less
Wird mich dich nicht weniger wollen lassen
It's just the way you went ahead
Es ist nur die Art, wie du vorgegangen bist
And did it all behind my back
Und alles hinter meinem Rücken getan hast
Owwww, why ohhh why ooh why?
Au, warum, oh warum, oh warum?
Do you ever think about me?
Denkst du jemals an mich?
Or is this whole thing about you always?
Oder dreht sich alles immer nur um dich?
And the mess you brought me through
Und der Mist, durch den du mich gebracht hast
I should be the one that's leaving you,
Ich sollte diejenige sein, die dich verlässt,
But I stayed
Aber ich bin geblieben
What's in the past was in the past
Was in der Vergangenheit war, ist Vergangenheit
Won't make me want you any less
Wird mich dich nicht weniger wollen lassen
And I do
Und ich tue es
And I do
Und ich tue es
And maybe Karma's riding back boys
Und vielleicht kommt das Karma zurück, Jungs
You come first and nothing after
Du kommst zuerst und danach nichts
I get hurt and nothing happened to you
Ich werde verletzt und dir passiert nichts
And I only wanted answers you won't even give that so
Und ich wollte nur Antworten, die du mir nicht einmal gibst, also
I guess it's already over, it's already over with you
Ich denke, es ist schon vorbei, es ist schon vorbei mit dir
I'm suffocating cause I'm only living for you... you... you...
Ich ersticke, weil ich nur für dich lebe... dich... dich...
I'm suffocating cause I'm only breathing for you... you... you...
Ich ersticke, weil ich nur für dich atme... dich... dich...
I'm suffocating cause I'm only breathing for you... you... you...
Ich ersticke, weil ich nur für dich atme... dich... dich...
Do you ever think about us?
Denkst du jemals an uns?
Are you ever gonna grow up, do you ever think?
Wirst du jemals erwachsen werden, denkst du jemals nach?
I would make so much money if I publish your stories
Ich würde so viel Geld verdienen, wenn ich deine Geschichten veröffentlichen würde
100 ways to lie that's the stuff that I don't like
100 Arten zu lügen, das ist der Kram, den ich nicht mag
The past should always stay in the past
Die Vergangenheit sollte immer in der Vergangenheit bleiben
Why would I ever go back?
Warum sollte ich jemals zurückgehen?
I'm tired of these circles
Ich bin dieser Kreisläufe müde





Авторы: Christopher John Hutchings, Kristina Bassett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.