Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boten Anna (Nightshifters Remix)
Ночная Анна (Remix Ночных Сменщиков)
Jag
känner
en
bot,
hon
heter
Anna,
Anna,
heter
hon
Я
знаю
бота,
её
зовут
Анна,
Анна,
зовут
её
Och
hon
kan
banna,
banna
dig
så
hårt
И
она
может
выругаться
и
обложить
тебя
так,
что
мало
не
покажется
Hon
röjer
upp
i
våran
kanal
Она
наводит
порядок
на
нашем
канале
Jag
vill
berätta
för
dig,
att
jag
känner
en
bot
Я
хочу
тебе
рассказать,
что
я
знаю
одного
бота
Jag
känner
en
bot,
hon
heter
Anna,
Anna,
heter
hon
Я
знаю
бота,
её
зовут
Анна,
Анна,
зовут
её
Och
hon
kan
banna,
banna
dig
så
hårt
И
она
может
выругаться
и
обложить
тебя
так,
что
мало
не
покажется
Hon
röjer
upp
i
våran
kanal
Она
наводит
порядок
на
нашем
канале
Jag
vill
berätta
för
dig,
att
jag
känner
en
bot
Я
хочу
тебе
рассказать,
что
я
знаю
одного
бота
Som
alltid
vaktar
alla
som
är
här
Который
всегда
оберегает
всех
присутствующих
здесь
Och
soms
ser
till
att
vi
blir
utan
besvär
И
который
следит
за
тем,
чтобы
нам
не
досаждали
Det
finns
ingen
take-over
som
lyckas
Ни
один
захват
канала
не
увенчается
успехом
Kom
ihåg
att
det
är
jag
som
känner
en
bot
Запомни,
это
я
знаю
бота
En
bot
som
ingen,
ingen
annan
slår
Бота,
который
никто,
никто
другой
не
превзойдет
Och
hon
kan
kicka
utan
att
du
får
И
она
может
выгнать
тебя,
не
дав
тебе
возможности
оправдаться
Hon
gör
sig
av
med
alla
som
spammar
Она
избавляется
от
всех,
кто
спамит
Ja,
inget
kan
slå
våran
bot
Да,
никто
не
сравнится
с
нашим
ботом
(Ready
for
take
off)
(Готовы
к
вылету)
(Are
you
ready?)
(Вы
готовы?)
Då
kom
den
dagen,
jag
inte
trodde
fanns
И
вот
настал
тот
день,
в
существование
которого
я
не
верил
Det
satte
verkligen
kanalen
ur
balans
Это
действительно
выбило
канал
из
равновесия
Jag
trodde
aldrig
att
jag
hade
så
fel
Я
никогда
не
думал,
что
ошибаюсь
в
ней
так
сильно
Men
när
Anna
skrev
och
sa:
"Jag
är
ingen
bot
Но
когда
Анна
написала
и
сказала:
"Я
никакой
не
бот
Jag
är
en
väldigt,
väldigt
vacker
tjej"
Я
очень,
очень
красивая
девушка"
Som
nu
tyvärr
är
väldigt
främmande
för
mig
Которая
теперь,
увы,
очень
чужда
мне
Men
det
finns
inget
som
behöver
förklaras
Но
мне
не
о
чем
беспокоиться
För
i
mina
ögon
är
hon
Потому
что
в
моих
глазах
она
Alltid
en
bot,
hon
heter
Anna,
Anna,
heter
hon
Навсегда
останется
ботом,
её
зовут
Анна,
Анна,
зовут
её
Och
hon
kan
banna,
banna
dig
så
hårt
И
она
может
выругаться
и
обложить
тебя
так,
что
мало
не
покажется
Hon
röjer
upp
i
våran
kanal
Она
наводит
порядок
на
нашем
канале
Jag
vill
berätta
för
dig,
att
jag
känner
en
bot
Я
хочу
тебе
рассказать,
что
я
знаю
одного
бота
Som
alltid
vaktar
alla
som
är
här
Который
всегда
оберегает
всех
присутствующих
здесь
Och
som
ser
till
att
vi
blir
utan
besvär
И
который
следит
за
тем,
чтобы
нам
не
досаждали
Det
finns
ingen
take-over
som
lyckas
Ни
один
захват
канала
не
увенчается
успехом
Kom
ihåg
att
det
är
jag
som
känner
en
bot
Запомни,
это
я
знаю
бота
En
bot
som
ingen,
ingen
annan
slår
Бота,
который
никто,
никто
другой
не
превзойдет
Och
hon
kan
kicka
utan
att
du
får
И
она
может
выгнать
тебя,
не
дав
тебе
возможности
оправдаться
Hon
gör
sig
av
med
alla
som
spammar
Она
избавляется
от
всех,
кто
спамит
Ja,
inget
kan
slå
våran
bot
Да,
никто
не
сравнится
с
нашим
ботом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.