Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non muovono il collo
Sie bewegen den Nacken nicht
Ehi
yo,
come
va?
Vengo
nella
tua
città
Hey
yo,
wie
geht's?
Ich
komme
in
deine
Stadt
Suono
live
per
i
frà,
faccio
il
check,
poi
in
hotel
Spiele
live
für
die
Brüder,
mache
den
Check,
dann
ins
Hotel
Riposo
una
minima,
svuoto
prima
il
minibar
Ruhe
mich
ein
Minimum
aus,
leere
zuerst
die
Minibar
Che
al
tuo
bar
sembro
il
gorilla
della
réclame
Dass
ich
an
deiner
Bar
wie
der
Gorilla
aus
der
Werbung
aussehe
Dini
è
qua,
mica
roba
minimal
Dini
ist
hier,
kein
Minimal-Zeug
Roba
che
frantuma
nuche
tipo
che
finisci
dritto
in
clinica
Zeug,
das
Nacken
bricht,
so
dass
du
direkt
in
der
Klinik
landest
Fottiti
con
i
tuoi
shot,
passami
una
vodka
liscia
Scheiß
auf
deine
Shots,
gib
mir
einen
Wodka
pur
E
vedi
che
serata
gli
organizzo
a
quello
che
organizza
Und
du
wirst
sehen,
was
für
einen
Abend
ich
dem
organisiere,
der
organisiert
Yes
yes,
giù
dai
tempi
dello
Zero
Stress
Yes
yes,
seit
den
Zeiten
von
Zero
Stress
Porto
il
dramma
dentro
i
tuoi
schermi
come
Falcon
Crest
Ich
bringe
das
Drama
auf
deine
Bildschirme
wie
Falcon
Crest
Figlio
degli
' come
Marton
Sandy
Kind
der
80er
wie
Sandy
Marton
Poi
a
fine
serata
alla
bertender
chiedo
un
altro
brandy
Dann
am
Ende
des
Abends
frage
ich
die
Barkeeperin
nach
einem
weiteren
Brandy
Giù
col
meglio,
ma
era
meglio
prima
Immer
das
Beste,
aber
früher
war
es
besser
Meglio
Gaber,
meglio
Mina
Besser
Gaber,
besser
Mina
Sparo
raggi
laser
quando
fai
una
rima
Ich
schieße
Laserstrahlen,
wenn
du
einen
Reim
machst
Ho
bombe
vere,
niente
finto
smog
Ich
habe
echte
Kracher,
keinen
falschen
Smog
E
sono
cazzi
da
cagare
come
quando
mangi
gli
hot
dog
Und
das
ist
verdammt
übel,
wie
wenn
du
Hot
Dogs
isst
Ti
vedo
mezzo
spento,
tira
su
le
mani
Ich
sehe
dich
ziemlich
schlapp,
heb
die
Hände
hoch
Se
volevi
andare
a
casa
invece
tu
rimani
Wenn
du
nach
Hause
gehen
wolltest,
bleibst
du
stattdessen
hier
Lo
sai
cosa
ti
leggo,
frate,
dentro
agli
occhi?
Weißt
du,
was
ich
lese,
Bruder,
in
deinen
Augen?
Che
hai
ascoltato
troppa
musica
da
fro...
Dass
du
zu
viel
Musik
für
Sch...
gehört
hast
Questi
mi
sa
che
è
da
un
po'
che
non
muovono
il
collo
Ich
glaube,
die
hier
bewegen
schon
'ne
Weile
den
Nacken
nicht
mehr
Mi
sa
che
è
da
un
po'
che
non
muovono
il
collo
Ich
glaube,
die
bewegen
schon
'ne
Weile
den
Nacken
nicht
mehr
A
me
mi
sa
che
è
da
un
po'
che
non
muovono
il
collo
Mir
scheint,
die
bewegen
schon
'ne
Weile
den
Nacken
nicht
mehr
Mi
sa
che
è
da
un
po'
che
non
muovono
il
collo
Ich
glaube,
die
bewegen
schon
'ne
Weile
den
Nacken
nicht
mehr
Rompiti
il
collo,
esci
dal
coro
Brich
dir
den
Nacken,
tritt
aus
dem
Chor
heraus
Esci
dal
corpo,
pianeti
contro
Tritt
aus
dem
Körper,
Planeten
dagegen
Tutti
che
cercano
ogni
genere
di
comfort
Alle
suchen
jede
Art
von
Komfort
Il
numero
di
scarpa,
pronto?
Die
Schuhnummer,
hallo?
Sempre
da
solo,
ci
provi
da
una
vita
Immer
allein,
du
versuchst
es
schon
ein
Leben
lang
Se
vai
al
top
tutti
vogliono
una
spinta
Wenn
du
an
die
Spitze
kommst,
wollen
alle
einen
Anschub
In
studio
a
lavorare
con
Bassi,
premiata
ditta
Im
Studio
arbeiten
mit
Bassi,
preisgekröntes
Unternehmen
È
come
cucinare
cristalli
con
Jesse
Pinkman
Das
ist
wie
Kristalle
kochen
mit
Jesse
Pinkman
Ho
lo
stress
che
sale
e
la
notte
scende
Ich
habe
den
Stress,
der
steigt,
und
die
Nacht,
die
sinkt
Ho
l'amnesia
che
mi
calma
quando
serve
Ich
habe
die
Amnesie,
die
mich
beruhigt,
wenn
es
nötig
ist
Mostrami
ciò
che
sei
con
l'iPhone
Zeig
mir,
was
du
bist,
mit
dem
iPhone
Però
dal
vivo
è
molto
meglio,
da
sempre
Aber
live
ist
es
viel
besser,
schon
immer
Il
mio
stile
è
TruceKlan,
perché
brucia
il
palco
Mein
Stil
ist
TruceKlan,
weil
er
die
Bühne
abbrennt
Un
mix
tra
Donnie
Darko
e
Noyz
Narcos
Ein
Mix
aus
Donnie
Darko
und
Noyz
Narcos
Il
beat
esalta
i
fan,
li
manda
in
alto
Der
Beat
heizt
die
Fans
an,
lässt
sie
durchdrehen
Aggiungi
questo
brano
nel
tuo
smartphone
Füge
diesen
Track
deinem
Smartphone
hinzu
Ti
vedo
mezzo
spento,
tira
su
le
mani
Ich
sehe
dich
ziemlich
schlapp,
heb
die
Hände
hoch
Se
volevi
andare
a
casa
invece
tu
rimani
Wenn
du
nach
Hause
gehen
wolltest,
bleibst
du
stattdessen
hier
Lo
sai
cosa
ti
leggo,
frate,
dentro
agli
occhi?
Weißt
du,
was
ich
lese,
Bruder,
in
deinen
Augen?
Che
hai
ascoltato
troppa
musica
da
fro...
Dass
du
zu
viel
Musik
für
Sch...
gehört
hast
Questi
mi
sa
che
è
da
un
po'
che
non
muovono
il
collo
Ich
glaube,
die
hier
bewegen
schon
'ne
Weile
den
Nacken
nicht
mehr
Mi
sa
che
è
da
un
po'
che
non
muovono
il
collo
Ich
glaube,
die
bewegen
schon
'ne
Weile
den
Nacken
nicht
mehr
A
me
mi
sa
che
è
da
un
po'
che
non
muovono
il
collo
Mir
scheint,
die
bewegen
schon
'ne
Weile
den
Nacken
nicht
mehr
Mi
sa
che
è
da
un
po'
che
non
muovono
il
collo
Ich
glaube,
die
bewegen
schon
'ne
Weile
den
Nacken
nicht
mehr
Questi
mi
sa
Ich
glaube,
diese
hier
(Questi
mi
sa)
(Ich
glaube,
diese
hier)
Mi
sa
che
è
da
un
po'
Ich
glaube,
schon
'ne
Weile
(Mi
sa
che
è
da
un
po')
(Ich
glaube,
schon
'ne
Weile)
Che
non
muovono
Bewegen
sie
nicht
(Che
non
muovono)
(Bewegen
sie
nicht)
Che
non
muovono
il
collo
Bewegen
sie
den
Nacken
nicht
Questi
mi
sa
Ich
glaube,
diese
hier
(Questi
mi
sa)
(Ich
glaube,
diese
hier)
Mi
sa
che
è
da
un
po'
Ich
glaube,
schon
'ne
Weile
(Mi
sa
che
è
da
un
po')
(Ich
glaube,
schon
'ne
Weile)
Che
non
muovono
Bewegen
sie
nicht
(Che
non
muovono)
(Bewegen
sie
nicht)
Che
non
muovono
il
collo
Bewegen
sie
den
Nacken
nicht
Questi
mi
sa
Ich
glaube,
diese
hier
(Questi
mi
sa)
(Ich
glaube,
diese
hier)
Mi
sa
che
è
da
un
po'
Ich
glaube,
schon
'ne
Weile
(Mi
sa
che
è
da
un
po')
(Ich
glaube,
schon
'ne
Weile)
Che
non
muovono
Bewegen
sie
nicht
(Che
non
muovono)
(Bewegen
sie
nicht)
Che
non
muovono
il
collo
Bewegen
sie
den
Nacken
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.bassi, F.tarducci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.