Bassi Maestro feat. I Poeti Maledetti - Family & Business - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bassi Maestro feat. I Poeti Maledetti - Family & Business




Family & Business
Семья и бизнес
Sto giocando ad un gioco, perverso e violento
Я играю в игру, извращенную и жестокую,
Che mio padre e mia madre lo capiscono a stento.
Которую мои родители едва ли понимают.
Ma è quello che ho dentro e me lo vivo cosi'
Но это то, что у меня внутри, и я живу этим,
Sono un poeta maledetto che ha studiato da MC.
Я проклятый поэт, который учился быть МС.
Che continua a cambiare, che pure chi gioca
Кто-то постоянно меняется, даже те, кто играет,
Non sa di giocare, c'e' chi invece non gioca
Не знают, что играют, а есть те, кто не играет
E te lo vuole insegnare, vi voglio avvertire.
И хочет тебя научить, я хочу тебя предупредить.
'Sto mondo fa schifo e non ti aspetta un minuto
Этот мир отвратителен и не будет тебя ждать ни минуты,
Chi ha capito è partito, il resto fa il tifo
Кто понял - ушел, остальные болеют.
Io se fossi restato, a volte vorrei
Если бы я остался, иногда я хотел бы
Adesso avrei piu' tempo da passare coi miei.
Сейчас иметь больше времени, чтобы проводить его с моими близкими.
Sarei cresciuto calmo in un mare di bene
Я бы вырос спокойным в море любви,
Ed invece sono qui con lo stomaco a puttane
А вместо этого я здесь с желудком наизнанку,
A chiedermi se è giusto cio' che faccio e
Спрашиваю себя, правильно ли то, что я делаю,
Se faccio abbastanza e soprattutto se potrei far senza.
Делаю ли я достаточно и, главное, мог ли я бы обойтись без этого.
Ma fra dieci anni ne avro' piu' di trenta e cio' mi spaventa
Но через десять лет мне будет больше тридцати, и это меня пугает.
Voglio dare un senso a questa mia esistenza
Я хочу придать смысл своему существованию,
Quindi voglio per allora avere in mano qualcosa
Поэтому к тому времени я хочу что-то иметь в руках,
Portargliela ai miei, potergli chiedere scusa.
Принести это моим близким, попросить у них прощения.
Rit.
Припев.
Legato a una famiglia e da un lavoro
Связанный с семьей и работой,
Che a volte è inevitabile non legano fra loro.
Которые иногда неизбежно не сочетаются друг с другом.
Ma è una rincorsa all'oro che impone sacrifici
Но это погоня за золотом, которая требует жертв,
Ti porta a mantenere affetti ed affari separati.
Заставляет тебя держать чувства и дела отдельно.
Dividendo gioie e dolori, soldi ed onori
Разделяя радости и горести, деньги и почести,
Tenendo sempre a mente che il nemico è fuori
Всегда помня, что враг снаружи.
Un poeta maledetto ha rime immerse nel vizio
У проклятого поэта рифмы погружены в порок,
Ma la gente che lo circonda balla il rischio.
Но люди, которые его окружают, танцуют на грани риска.
Ricordo come fosse adesso quella stanza e quella stretta
Я помню, как сейчас, ту комнату и то рукопожатие,
Mani sopra la mia mano è una promessa
Руки поверх моей руки - это обещание.
Costi quel che costi, sereno o pioggia, dolore o gioia
Чего бы это ни стоило, в ясную погоду или в дождь, в горе или в радости,
Qualsiasi merda la si paga o la si ingoia
Любое дерьмо приходится проглатывать или оплачивать.
Contatti filati al punto, che ero convinto
Связи были настолько прочными, что я был уверен,
Che nulla al mondo ci avrebbe mai disgiunto
Что ничто в мире нас никогда не разлучит.
Mesi e mesi di fatiche e di progetti, piani perfetti
Месяцы и месяцы трудов и проектов, идеальные планы,
Custoditi sotto chiave come dei gioielli
Хранимые под замком, как драгоценности.
Serate bene, giornate piene,
Хорошие вечера, насыщенные дни,
Di affari contornati da pranzi e cene.
Дела, обрамленные обедами и ужинами.
Ma cio' che piu' mi stimola e mi vizia
Но что больше всего меня стимулирует и привлекает,
E' questo familiare clima d'amicizia, gestito con astuzia.
Так это эта семейная атмосфера дружбы, управляемая с хитростью.
Uomo, mezzo salvato, ma i conti tornano se c'e' qualcosa di sbagliato
Человек, наполовину спасенный, но счета сходятся, если что-то не так,
E il risultato è un contatto che è saltato,
И в результате - разорванный контакт,
L'affare tanto brutto, che ora la famiglia porta il lutto.
Сделка настолько плохая, что теперь семья в трауре.
Niente piu' baci ne' abbracci, svaniti con la cura
Больше никаких поцелуев, никаких объятий, исчезнувших с заботой
Di un'affare che, per la sua stessa natura si è fatto
О сделке, которая по своей природе стала
Inaccettabile come un assegno non girato, irraggiungibile
Неприемлемой, как не оплаченный чек, недостижимой,
Come un primato, concentrato cosi' a fondo da perdere fiato
Как рекорд, сконцентрированный настолько глубоко, что теряешь дыхание.
Resto annebbiato mentre ci godiamo il risultato
Я остаюсь в тумане, пока мы наслаждаемся результатом,
Svalutato da un'offerta migliore
Обесцененным лучшим предложением,
Niente progetti, niente piu' soldi, niente piu' amore.
Никаких проектов, никаких больше денег, никаких больше любви.
Rit.
Припев.
Legato a una famiglia e da un lavoro
Связанный с семьей и работой,
Che a volte è inevitabile non legano fra loro.
Которые иногда неизбежно не сочетаются друг с другом.
Ma è una rincorsa all'oro che impone sacrifici
Но это погоня за золотом, которая требует жертв,
Ti porta a mantenere affetti ed affari separati.
Заставляет тебя держать чувства и дела отдельно.
Dividendo gioie e dolori, soldi ed onori
Разделяя радости и горести, деньги и почести,
Tenendo sempre a mente che il nemico è fuori
Всегда помня, что враг снаружи.
Un poeta maledetto ha rime immerse nel vizio
У проклятого поэта рифмы погружены в порок,
Ma la gente che lo circonda balla il rischio.
Но люди, которые его окружают, танцуют на грани риска.
Yo yo, yo .
Йо, йо, йо.
Irresponsabile, Yoshi Torenaga è incontrollabile
Безответственный, Йоши Торенага неуправляем,
Lo conferma ad ogni disco di Davide
Это подтверждает каждый альбом Давиде.
Oh merda, se preferisce fuma l'erba
О черт, если он предпочитает курить траву,
Che lavare i panni sottocoperta
Чем стирать белье под одеялом.
La strada che cercavo mi sembra di averla trovata
Кажется, я нашел дорогу, которую искал,
E forse non è bene illuminata
И, возможно, она не очень хорошо освещена.
Di vederla la vedo lo sai, ma se fossi solo non so se la farei
Знаешь, я вижу ее, но если бы я был один, не знаю, справился бы я.
Ripongo tutta la mia fiducia in te, socio
Я возлагаю все свое доверие на тебя, партнер,
Ed ogni lira la divido con te, socio
И каждую лиру я делю с тобой, партнер.
Champagne e casse di whis ... ma in separata sede biz ...
Шампанское и ящики виски... но в отдельном месте, биз...
Ed ogni rima è dedicata a te socio, Fish
И каждая рифма посвящена тебе, партнер, Фиш.
Sulla stessa barca nella stessa direzione assieme
На одной лодке, в одном направлении, вместе,
Questo mantiene, completamente separata l'amicizia dalla fame
Это полностью отделяет дружбу от голода,
Che ogni tanto ti piglia, le budella attorciglia
Который иногда тебя охватывает, скручивает кишки,
Questo vuol dire il business della famiglia.
Вот что значит семейный бизнес.
Rit.
Припев.
Legato a una famiglia e da un lavoro
Связанный с семьей и работой,
Che a volte è inevitabile non legano fra loro.
Которые иногда неизбежно не сочетаются друг с другом.
Ma è una rincorsa all'oro che impone sacrifici
Но это погоня за золотом, которая требует жертв,
Ti porta a mantenere affetti ed affari separati.
Заставляет тебя держать чувства и дела отдельно.
Dividendo gioie e dolori, soldi ed onori
Разделяя радости и горести, деньги и почести,
Tenendo sempre a mente che il nemico è fuori
Всегда помня, что враг снаружи.
Un poeta maledetto ha rime immerse nel vizio
У проклятого поэта рифмы погружены в порок,
Ma la gente che lo circonda balla il rischio.
Но люди, которые его окружают, танцуют на грани риска.
Forse no!
Возможно, нет!





Авторы: D.bassi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.