Bassi Maestro feat. Medda - Senza di te - перевод текста песни на немецкий

Senza di te - Bassi Maestro feat. Meddaперевод на немецкий




Senza di te
Ohne dich
Ti amo, ho il microfono in mano
Ich liebe dich, hab das Mikrofon in der Hand
E la testa che viaggia su qualche strano deltaplano
Und der Kopf reist auf irgendeinem seltsamen Drachenflieger
Vivo come un povero stronzo, sempre a zonzo
Ich lebe wie ein armer Arsch, immer unterwegs
Faccio questo e quello poi alla fine taglio corto
Mache dies und das, dann am Ende mache ich kurzen Prozess
Già, la mia faccia non va bene, non mi spalmo le creme
Ja, mein Gesicht passt nicht, ich schmiere mir keine Cremes drauf
Questa traccia non ti preme, non mi taglio le vene
Dieser Track kümmert dich nicht, ich schneide mir nicht die Venen auf
Perché se tanto mi faccio in quattro, mi pento
Denn wenn ich mich schon vierteile, bereue ich es
Se ci rinuncio e non mi sbatto... sempre peggio
Wenn ich aufgebe und mich nicht reinhänge... immer schlimmer
Poi mi illudo che non cresco e non voglio andare a letto presto
Dann bilde ich mir ein, dass ich nicht erwachsen werde und will nicht früh ins Bett gehen
E faccio tardi e dopo scrivo questo
Und ich mache spät und danach schreibe ich das hier
Da quando vivo così, mi fingo libero
Seit ich so lebe, tue ich so, als wäre ich frei
Se manca cash, mi trovo un posto libero
Wenn Cash fehlt, finde ich mir einen freien Platz
Si fa fatica, un tempo si pensava alla fica
Es ist mühsam, früher dachte man an die Fotze
Stasera cerco qualche vecchia amica
Heute Abend suche ich irgendeine alte Freundin
E ho fatto tanto casino che adesso sai chi sono
Und ich habe so viel Chaos gemacht, dass du jetzt weißt, wer ich bin
Per forza, ti sei sucato la mia vita e la mia scorza
Zwangsläufig, du hast mein Leben und meine Schale ausgesaugt
E sia...
Und sei es so...
Busdeez, Medda Mad dimmi tu perché, perché
Busdeez, Medda Mad sag du mir warum, warum
"...the life without you"
"..the life without you"
Senza di te
Ohne dich
"Would be impossible"
"Would be impossible"
Sarebbe zero senza un po' di buon rap
Wäre Null ohne ein bisschen guten Rap
Medda Mad, Busdeez da una vita sul beat
Medda Mad, Busdeez seit einem Leben auf dem Beat
"...the life without you"
"..the life without you"
Senza di te
Ohne dich
"Would be impossible"
"Would be impossible"
E tu lo sai cos'è
Und du weißt, was es ist
E yo, la miseria sa cos'è l'amore e la passione
Ey yo, das Elend weiß, was Liebe und Leidenschaft ist
Che scavalca ogni azione e situazione
Die jede Handlung und Situation überwindet
Ogni gesto, penna, carta, micro
Jede Geste, Stift, Papier, Mikro
Litri di liquido, sonnifero e la fame in frigorifero
Literweise Flüssigkeit, Schlaftabletten und der Hunger im Kühlschrank
La tristezza riflessa nello specchio aspetta
Die Traurigkeit, gespiegelt im Spiegel, wartet
Ogni giorno allo stesso punto di lancetta
Jeden Tag am selben Zeigerpunkt
Ogni volta un lavoro che paga male a paga nada
Jedes Mal ein Job, der schlecht bezahlt oder gar nicht bezahlt
E questa bestia che non mi lascia andare e chiama
Und dieses Biest, das mich nicht gehen lässt und ruft
La mia strada mi riconosce
Meine Straße erkennt mich wieder
Apre le cosce, mi attira come le mosse di una lapdancer
Öffnet die Schenkel, zieht mich an wie die Moves einer Lapdancerin
Non ci posso fare niente ho un sequncer che batte
Ich kann nichts dagegen tun, ich habe einen Sequenzer, der schlägt
Manipola i pensieri e la mia testa se ne parte
Manipuliert die Gedanken und mein Kopf hebt ab
Non se ne può fare a meno no non mi lasciano
Man kann nicht ohne sie leben, nein, sie lassen mich nicht los
Stringe e ferma il sangue nel ventricolo
Sie drückt zu und stoppt das Blut im Ventrikel
Mi scalda, mi tiene insieme quest'amore di catene
Sie wärmt mich, hält mich zusammen, diese Liebe aus Ketten
Mi fa sentire me, Medda Mad nelle vene
Lässt mich mich selbst fühlen, Medda Mad in den Venen
Vivo, come un ingordo certi posti neanche li ricordo
Ich lebe wie ein Gieriger, an manche Orte erinnere ich mich nicht einmal
Chissà cosa ricorderò prima di essere morto
Wer weiß, woran ich mich erinnern werde, bevor ich tot bin
Porto i vinili con me, chiudo questo posto
Ich nehme die Vinyls mit mir, schließe diesen Ort
Incido un altro disco di rap
Nehme eine weitere Rap-Platte auf
Un'altra, un'altra rima sola o altri mille testi
Noch einen, noch einen einzigen Reim oder tausend andere Texte
Con altri passi, altri posti, altri gesti
Mit anderen Schritten, anderen Orten, anderen Gesten
Forse non rimarranno neanche i resti di stì teschi
Vielleicht bleiben nicht einmal die Reste dieser Schädel übrig
E di stì dischi, di stì artisti stanchi persi
Und dieser Platten, dieser müden, verlorenen Künstler
Poi voglio, lavorare poco, tenermi stretto ciò che smuovo
Dann will ich wenig arbeiten, festhalten, was ich bewege
Rime, pedine in questo stupido gioco
Reime, Spielfiguren in diesem dummen Spiel
Dove i dindi sono giustamente finti
Wo die Kohle zurecht unecht ist
E alla fine sei da solo, dove vai, con chi brindi
Und am Ende bist du allein, wohin gehst du, mit wem stößt du an
A la salute di cosa, se qui niente si sposa
Auf die Gesundheit von was, wenn hier nichts zusammenpasst
A questa prosa e a questa prova
Zu dieser Prosa und zu dieser Prüfung
Una vita nuova più tranquilla e accessibile
Ein neues Leben, ruhiger und zugänglicher
Ma restare senza Mad ora è impossibile
Aber ohne Mad zu bleiben ist jetzt unmöglich





Авторы: D. Bassi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.