Bassi Maestro & Mondo Marcio - Runaway - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bassi Maestro & Mondo Marcio - Runaway




Runaway
Побег
Spinge sulle tempie non ti da pace
Давит на виски, не дает покоя,
Lui ragioni non ne sente non è capace
Он не слушает доводов, не способен,
La pressione sale annuso il pericolo
Давление растет, чую опасность,
Via un altro centimetro si stringe il perimetro
Еще сантиметр и периметр сужается.
Come faccio, l'agitazione mi prende sotto braccio quando passo
Как мне быть, волнение берет меня под руку, когда я прохожу,
Mi rassegna ai casini della vita quotidiana che mi tirano pazzo!
Предоставляет меня беспорядкам повседневной жизни, которые сводят меня с ума!
Sembra che tutti qui intorno lo sappiano
Кажется, все вокруг знают,
Che ci sono fatti che non si insabbiano
Что есть вещи, которые не скроешь,
Brutte faccende, strane presenze
Темные делишки, странные личности,
Se lo scoprono mi ingabbiano
Если узнают, меня посадят.
Con più paranoie di ghetto boys
С паранойей хуже, чем у Ghetto Boys,
Quando non si sa cosa davvero vuoi
Когда не знаешь, чего хочешь на самом деле,
Prendere in mano una faccenda che scotta
Взять в руки дело, которое жжет,
O mettere alle spalle una vita corrotta
Или оставить позади порочную жизнь.
E via, sali su una nave lasci la frontiera
И вот, садишься на корабль, покидаешь границу,
E quello che sia, sia
Будь что будет,
Nulla di troppo grave cambiare la bandiera
Ничего слишком серьезного, сменить флаг,
E scomparire in una bianca scia
И исчезнуть в белой дымке.
Sono cose che mi chiedo da sempre
Я всегда задавался этими вопросами,
Stimo chi l'ha fatto veramente
Уважаю тех, кто действительно это сделал,
Vivo solamente in balia di questo finto presente
Живу лишь во власти этого фальшивого настоящего,
Perché me lo chiede la mia... gente
Потому что мои... люди этого хотят.
La stessa che ti tende una mano
Те же, кто протягивает тебе руку,
Quando gridi "aiuto cazzo cadiamo"
Когда ты кричишь: "Помогите, черт возьми, мы падаем!"
Vivo nel cuore di Milano e noi perché viviamo così male mica lo capiamo
Живу в сердце Милана, и мы не понимаем, почему живем так плохо.
Sono in fantasmi sono i bastardi
Это призраки, это ублюдки,
Nei bar tardi a rovinarmi
В барах допоздна, разрушающие меня,
Siamo solo volontari in una guerra tra scarti
Мы всего лишь добровольцы в войне отбросов,
E poi vincono i mercenari
А побеждают наемники.
E tu tradisci e ferisci per ritornare a riva
И ты предаешь и ранишь, чтобы вернуться к берегу,
E per non affogare nel mare dell'autostima
И чтобы не утонуть в море самоуважения,
Sono un disastro naturale Ka-trina e sa-liva
Я стихийное бедствие, Катрина и слюна,
E resto qui finchè non l'ho finita
И останусь здесь, пока не закончу.
Poi scappo via...
Потом сбегу...
RIT.
ПРИПЕВ:
Runaway i've got to...
Бежать, я должен...
Runaway i've got to...
Бежать, я должен...
Runaway i've got to...
Бежать, я должен...
Get away from the pain...
Уйти от боли...
Voglio solamente andare via
Я просто хочу уйти,
Voglio solamente andare via
Я просто хочу уйти,
Voglio solamente andare via
Я просто хочу уйти,
Io voglio solamente...
Я просто хочу...
Andare via, andare via la vita è una troia
Уйти, уйти, жизнь стерва,
Ma la devo comunque fare mia
Но я все равно должен сделать ее своей.
Dopo di me non ce n'è più per nessuno
После меня никому ничего не останется,
Care-care-carestia
Го-го-голод,
Anemia ai punk manca la strategia
Анемия, панкам не хватает стратегии,
Che vuoi fare (beatch)
Что ты хочешь сделать (сука)?
Appena andato in scena mi gridano "fuori dal cazzo" dalla regia
Как только вышел на сцену, мне кричат из режиссерской: "Вон отсюда!",
Polizia bombe e scappa dalla polizia
Полиция, бомбы и беги от полиции,
Bamboline voodoo e santeria
Куклы вуду и сантерия,
La città del fumo se fai 21 hai vinto alla lotteria
Город дыма, если тебе 21, ты выиграл в лотерею.
Quanto ho scritto in camera mia
Сколько я написал в своей комнате,
Anima mia nera come Dracula
Моя душа черная, как у Дракулы,
Casa mia è piena di divorzi e panette
Мой дом полон разводов и буханок хлеба,
E piena di rimorsi che mi tengono sveglio fino alle 7
И полон сожалений, которые не дают мне спать до 7 утра.
La vecchia Italia come in Baharia
Старая Италия, как в Багарии,
Io mando il sistema in avaria
Я вывожу систему из строя,
Il mondo è un anticorpo e io sono una malattia
Мир это антитело, а я болезнь,
Sono ciò che fa gridare al tuo pilota "may-day"
Я то, что заставляет твоего пилота кричать: "Mayday!",
E al tuo prete "Dio, dove sei?"
А твоего священника: "Боже, где ты?".
Tu vedi fra lo sai che devi fare...
Ты видишь, брат, ты знаешь, что тебе нужно делать...
RIT.
ПРИПЕВ:
Runaway i've got to...
Бежать, я должен...
Runaway i've got to...
Бежать, я должен...
Runaway i've got to...
Бежать, я должен...
Get away from the pain...
Уйти от боли...





Авторы: Jean Nel Wyclef, Duplessis Jerry, White Maurice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.