Текст и перевод песни Bassi Maestro feat. Davo - A male
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Certe
volte
mi
sembra
di
averne
viste
e
vissute
fin
troppe
la
vita
di
un
rapper
che
per
uscirne
Sometimes
it
seems
like
I’ve
seen
and
lived
too
much,
the
life
of
a
rapper,
that
to
come
out
of
it
Sano
cosa
non
farebbe
ho
assistito
a
nascite
partorito
sique
accelerato
processi
di
crescite
e
Sane,
what
wouldn’t
he
do?
I’ve
witnessed
births,
given
birth
to
sique,
accelerated
growth
processes,
and
Cantano
requiem
posato
per
servizi
scomodi
diviso
critici
e
musici
sacerdoti
e
pellegrini
nomadi
They
sing
requiem
laid
down
for
uncomfortable
services,
divided
critics
and
musicians,
priests
and
nomadic
pilgrims.
Diventato
mistico
fino
al
punto
che
ogni
disco
che
acquisto
spalanca
porte
nel
mio
paradiso
ho
Becoming
mystical
to
the
point
that
every
record
I
buy
opens
doors
in
my
paradise.
I
have
Sovrapposto
il
baccano
al
silenzio
indifferente
ma
pulito
come
Ponzio
mi
evidenzio
quando
medito
Superimposed
the
din
on
the
indifferent
silence,
but
clean
as
Pontius,
I
show
myself
when
I
meditate.
Tutto
fa
piu'
male
di
un
livido
seguace
pentito
come
un
discepolo
riconoscere
almeno
a
se
stessi
Everything
hurts
more
than
a
livid,
repentant
follower
like
a
disciple,
at
least
recognize
yourself.
Un
merito
rimango
fermo
sui
miei
passi
fino
a
che
non
medico
rime
che
bruciano
piu'
di
un
eretico
One
merit.
I
remain
firm
on
my
steps
until
I
treat
rhymes
that
burn
more
than
a
heretic.
Metriche
spostate
piu'
di
un
nevrastenico
roba
che
mi
sembra
il
minimo
censurare
mettere
al
Metrics
shifted
more
than
a
neurasthenic,
stuff
that
seems
to
me
the
minimum
to
censor,
to
put
to
the
Bando
sto
rovinando
generazioni
intere
come
Nek
e
Brando
mitizzando
il
nulla
mi
invento
storie
Ban.
I'm
ruining
entire
generations
like
Nek
and
Brando,
mythologizing
nothingness.
I
invent
stories
Che
riflettono
in
gran
parte
me
stesso
e
chi
mi
si
incula.
That
largely
reflect
myself
and
who
fucks
with
me.
Andato
a
male
per
colpa
di
chi
per
colpa
di
cosa
senza
un
motivo
valido
sull'orlo
di
una
crisi
Gone
bad
because
of
whom,
because
of
what,
without
a
valid
reason,
on
the
verge
of
a
crisis
Nervosa
quando
la
realta'
prende
una
forma
strana
e
passa
i
confini
piu'
incredibili
di
storie
da
Nervous
when
reality
takes
a
strange
form
and
crosses
the
most
incredible
boundaries
of
TV
series
stories
Telefilm
le
narrazioni
dannazione
come
risucchiato
da
un
vortice
quando
ti
sfugge
di
mano
la
The
narratives,
damnation,
like
being
sucked
into
a
vortex,
when
the
Situazione
vedi
buio
ma
la
luce
è
dietro
la
porta
tutto
sta
a
riunire
ad
arrivarci
anche
sta
volta.
Situation
gets
out
of
hand.
You
see
darkness,
but
the
light
is
behind
the
door.
It's
all
about
reuniting,
getting
there
this
time
too.
Analizzo
gli
stati
nei
quali
mi
riduco
risucchio
midolli
come
con
un
osso
buco
conduco
trasmissioni
I
analyze
the
states
I
reduce
myself
to,
I
suck
in
marrows
like
with
an
ossobuco,
I
conduct
broadcasts
Scarne
scenograficamente
povere
ma
tanto
ricca
di
contenuti
che
ormai
la
polvere
lascia
spazio
Scenically
poor,
but
so
rich
in
content
that
now
the
dust
leaves
space.
Se
intraprendo
il
mio
viaggio
sono
un
povero
pazzo
che
sta
scaricando
tensioni
da
scazzo
lascivo
If
I
embark
on
my
journey,
I
am
a
poor
madman
who
is
releasing
tensions
from
bullshit,
lascivious
Quando
trascuro
negativo
quando
mi
sento
creativo
e
faccio
il
cretino
non
venitemi
a
dire
cosa
When
I
neglect
negative,
when
I
feel
creative
and
I
act
like
an
idiot,
don't
come
and
tell
me
what
Ne
dove
e
quando
ne
chi
ne
come
fidatevi
del
mio
cognome
la
situazione
peggiora
con
gli
anni
le
Neither
where
nor
when
nor
who
nor
how.
Trust
my
surname.
The
situation
gets
worse
over
the
years,
the
Sfighe
crescono
addosso
come
i
primi
capelli
bianchi
24
anni
e
senza
meta
vivo
per
scrivere
la
Blows
grow
on
you
like
the
first
white
hairs.
24
years
old
and
without
a
goal,
I
live
to
write
the
Cronistoria
di
un
Bis
che
ho
fondato
con
Zeta
sul
mio
pianeta
come
i
lirici
testo
metodi
che
basta
Chronicle
of
a
Bis
that
I
founded
with
Zeta
on
my
planet.
Like
lyrical
text,
methods
that
are
enough
Crederci
ed
assurgono
a
rimedi
empirici
come
i
peggio
chimici
ho
le
peggio
formule
per
Believe
in
them
and
they
rise
to
empirical
remedies
like
the
worst
chemicals.
I
have
the
worst
formulas
for
Distruggerti
o
farti
risorgere
cenere
alla
cenere
tutto
bene
fino
a
quando
va
tutto
bene
ma
To
destroy
you
or
make
you
rise
from
the
ashes,
ashes
to
ashes,
all
is
well
as
long
as
all
is
well,
but
Quando
mai
va
tutto
bene.
When
is
everything
ever
okay?
Andato
a
male
per
colpa
di
chi
per
colpa
di
cosa
senza
un
motivo
valido
sull'orlo
di
una
crisi
Gone
bad
because
of
whom,
because
of
what,
without
a
valid
reason,
on
the
verge
of
a
crisis
Nervosa
quando
la
realta'
prende
una
forma
strana
e
passa
i
confini
piu'
incredibili
di
storie
da
Nervous
when
reality
takes
a
strange
form
and
crosses
the
most
incredible
boundaries
of
TV
series
stories
Telefilm
le
narrazioni
dannazione
come
risucchiato
da
un
vortice
quando
ti
sfugge
di
mano
la
The
narratives,
damnation,
like
being
sucked
into
a
vortex,
when
the
Situazione
vedi
buio
ma
la
luce
è
dietro
la
porta
tutto
sta
a
riunire
ad
arrivarci
anche
sta
volta.
Situation
gets
out
of
hand.
You
see
darkness,
but
the
light
is
behind
the
door.
It's
all
about
reuniting,
getting
there
this
time
too.
Capita
sempre
sul
piu'
bello
che
qualcuno
se
ne
vada
a
male
o
si
bruci
il
cervello
costretto
da
It
always
happens
at
the
best
moment
that
someone
goes
bad
or
burns
their
brains
out,
forced
by
Una
causa
di
forza
maggiore
ad
abbandonare
la
parte
di
lui
che
credevamo
migliore
pare
che
si
A
force
majeure
to
abandon
the
part
of
him
that
we
believed
to
be
better.
It
seems
to
be
a
Tratti
di
una
necessita'
che
incombe
di
storie
immonde
di
casi
al
limite
dell'incredibile
fenomeni
A
necessity
that
looms,
of
filthy
stories,
of
cases
on
the
verge
of
incredible
phenomena
Clinicamente
incurabili
nemmeno
teoricamente
classificabili
siamo
pratici
ci
si
mette
poco
a
Clinically
incurable,
not
even
theoretically
classifiable.
We
are
practical,
it
takes
little
to
Deludere
se
si
tratta
di
concludere
questioni
sudicie
con
strutti
metrici
che
stanno
in
piedi
grazie
To
disappoint,
if
it
is
a
matter
of
concluding
dirty
matters
with
metric
structures
that
stand
thanks
A
cure
di
medici
e
colpi
di
culo
da
13
praticamente
inesistenti
trasparenti
belli
di
fuori
ma
To
medical
treatments
and
13
strokes
of
luck,
practically
non-existent,
transparent,
beautiful
on
the
outside
but
Completamente
inconsistenti
questa
merda
è
proprieta'
privata
contenti.
Completely
inconsistent,
this
shit
is
private
property
content.
Andato
a
male
per
colpa
di
chi
per
colpa
di
cosa
senza
un
motivo
valido
sull'orlo
di
una
crisi
Gone
bad
because
of
whom,
because
of
what,
without
a
valid
reason,
on
the
verge
of
a
crisis
Nervosa
quando
la
realta'
prende
una
forma
strana
e
passa
i
confini
piu'
incredibili
di
storie
da
Nervous
when
reality
takes
a
strange
form
and
crosses
the
most
incredible
boundaries
of
TV
series
stories
Telefilm
le
narrazioni
dannazione
come
risucchiato
da
un
vortice
quando
ti
sfugge
di
mano
la
The
narratives,
damnation,
like
being
sucked
into
a
vortex,
when
the
Situazione
vedi
buio
ma
la
luce
è
dietro
la
porta
tutto
sta
a
riunire
ad
arrivarci
anche
sta
volta.
Situation
gets
out
of
hand.
You
see
darkness,
but
the
light
is
behind
the
door.
It's
all
about
reuniting,
getting
there
this
time
too.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Bassi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.