Bassi Maestro - Ancora in giro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bassi Maestro - Ancora in giro




Ancora in giro
Still Around
Oh,
Oh,
Quello che chiami swag io lo chiamo ancora stilo
What you call swag I still call style
E sono ancora in giro, in giro, in giro
And I'm still around, around, around
Davanti all'obiettivo l'esperienza di De Niro
In front of the lens, the experience of De Niro
E sono ancora in giro, in giro, in giro
And I'm still around, around, around
Chilometri di storia per riempire sto papiro
Kilometers of history to fill this papyrus
E sono ancora in giro, in giro, in giro
And I'm still around, around, around
Lo sai che quando scrivo ho ancora il cazzo in tiro
You know that when I write, I still got it going on
Per questo sono ancora in giro, in giro, in giro, in giro
That's why I'm still around, around, around, around
Ancora dentro la faccenda
Still in the game
Sulle stesse strade per la stessa gente
On the same streets for the same people
Scrivo cronache di coerenza,
I write chronicles of consistency,
Non mi sono mai chiamato fuori un nonsenso
Never called myself out on nonsense
Puoi buttarmi fuori, non penso,
You can throw me out, I don't think so,
Flow immenso
Immense flow
Sta formula è il mio vanto
This formula is my pride
Sto chiuso in studio fino a che non suona grossa tanto
I'm locked in the studio until it sounds big enough
Con solo il meglio accanto
With only the best by my side
Non cerco artisti da produrre, sono troppo stufo,
I'm not looking for artists to produce, I'm too fed up,
Rapper dallo spazio
Rappers from space
Vogliono vita ufo
They want UFO life
Restiamo gente indipendente coi cuori di marmo,
We remain independent people with hearts of marble,
Freddi come il ghiaccio a marzo quando sei fuori Milano.
Cold as ice in March when you're outside Milan.
Mi parli di periferia,
You talk to me about the suburbs,
Ma prendi ancora il tram per scappare via in cerca di una vita real,
But you still take the tram to escape in search of a real life,
Perché lasciate il vostro piccolo paese?
Why do you leave your small town?
Qui senza skills
Here without skills
Non ci arrivate a fine mese,
You won't make it to the end of the month,
Sto ancora qui a contare chi c'era e non c'è più,
I'm still here counting who was and who is no more,
Chi un tempo credeva, ora è senza Dio e bestemmia Gesù,
Who once believed, is now without God and blasphemes Jesus,
Vivi la vita dei tuoi amici
You live the life of your friends
Io dico tipo, ho fatto tipo dischi
I say like, I made like, records
Tu, tipo, cosa mi dici?
You, like, what do you say?
E la mia gente è depressa, li capisco,
And my people are there depressed, I understand them,
L'Italia pressa,
Italy presses,
Ti pressa il boss, ti pressa il fisco,
The boss presses you, the taxman presses you,
Cerca una via d'uscita,
Look for a way out,
La musica è la guida, tutti seguono Re Mida e scordano cos'è una sfida,
Music is the guide, everyone follows King Midas and forgets what a challenge is,
Io torno sempre sui miei passi come un vero gatto
I always retrace my steps like a real cat
E tengo duro come Marcio nel!
And I hold on tight like Marcio in the!
(Nah)
(Nah)
Io lo chiamo ancora stilo
I still call it style
E sono ancora in giro, in giro, in giro
And I'm still around, around, around
Davanti all'obiettivo l'esperienza di De Niro
In front of the lens, the experience of De Niro
E sono ancora in giro, in giro, in giro
And I'm still around, around, around
Chilometri di storia per riempire sto papiro
Kilometers of history to fill this papyrus
E sono ancora in giro, in giro, in giro
And I'm still around, around, around
Lo sai che quando scrivo ho ancora il cazzo in tiro
You know that when I write, I still got it going on
Per questo sono ancora in giro, in giro, in giro, in giro
That's why I'm still around, around, around, around
Ancora in giro, no,
Still around, no,
Niente di nuovo, tutto si replica
Nothing new, everything repeats itself
La merda era bollente, adesso è tiepida
The shit was hot, now it's lukewarm
La tipa era caliente, adesso è fetida, fa schifo anche a guardarla
The girl was hot, now she's fetid, she's disgusting to look at
Facevi buona musica, adesso non sai più farla
You used to make good music, now you don't know how to do it anymore
Mi tocca stare attento e non ripetere gli errori
I have to be careful and not repeat the mistakes
Ne ho fatti anche troppi, bastava un niente e mi facevo fuori,
I made too many, it took nothing and I would have killed myself,
Ho inventato trasmissioni coi presentatori
I invented shows with presenters
Per stare più lontano dalle tue televisioni,
To stay away from your televisions,
Ho eliminato tutti i cloni e i sanguisuga,
I eliminated all the clones and leeches,
Vampiri dell'industria, ottantenni senza una ruga,
Industry vampires, eighty-year-olds without a wrinkle,
Finti come il D con gli occhiali blu e rossi
Fake like D with the blue and red glasses
Ancora senza sonno e non li vedo più i mostri,
Still sleepless and I don't see the monsters anymore,
Dischi più classici dei vostri
Records more classic than yours
Nessuno già ricorda chi eravate prima d'oggi,
No one remembers who you were before today,
Chi fotte con la saga del Padrino real ...(?)
Who gives a damn about the real Godfather saga ...(?)
Mica quella faccia da pagina dei gossip
Not that gossip page face
Siamo dei colossi tipo statua di Rodi,
We are colossi like the statue of Rhodes,
Bassi ancora in aula e ti rode,
Bassi still in class and it gnaws at you,
Col cazzo che dal palco mi smuovi
No way you'll move me from the stage
Ho barre che contengono energia
I have bars that contain energy
Le mangiano i vostri eroi quando è tempo di carestia,
Your heroes eat them when it's time of famine,
Mando un saluto a chi è rimasto fino a tardi
I send a greeting to those who stayed up late
E i colleghi che catturano sguardi anche a anni,
And colleagues who capture gazes even after years,
Ricordo che la storia fa il suo corso con o senza me,
I remember that history takes its course with or without me,
Se sono rimasto qui a farlo, un motivo c'è;
If I stayed here to do it, there's a reason;
Uno, due...
One, two...
Quello che chiami swag io lo chiamo ancora stilo
What you call swag I still call style
E sono ancora in giro, in giro, in giro
And I'm still around, around, around
Davanti all'obiettivo l'esperienza di De Niro
In front of the lens, the experience of De Niro
E sono ancora in giro, in giro, in giro
And I'm still around, around, around
Chilometri di storia per riempire sto papiro
Kilometers of history to fill this papyrus
E sono ancora in giro, in giro, in giro
And I'm still around, around, around
Lo sai che quando scrivo ho ancora il cazzo in tiro
You know that when I write, I still got it going on
Per questo sono ancora in giro, in giro, in giro, in giro
That's why I'm still around, around, around, around
(Ciao!)
(Ciao!)





Авторы: D.bassi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.