Bassi Maestro - Background - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bassi Maestro - Background




Background
Background
BackGround
Background
FeaturingTraccia2AlbumBackGroundProduttoreInviato daRapTxt
Featuring Track 2 Album Background Producer Sent by RapTxt
Testo
Lyrics
Ladies & gentleman...
Ladies & gentlemen...
Ok, gli anni passano, le persone cambiano
Okay, the years go by, people change
Bus diggy, 02 b! ehi.
Bus diggy, 02 b! hey.
Sono chiuso in una stanza e mi riscrivo
I'm locked in a room and I rewrite myself
Ripenso, reincido,
I rethink, re-record,
Riciclo un obiettivo, fa schifo e lo cestino.
Recycle a goal, it sucks and I trash it.
E quando adesso rido, non è lo stesso amico,
And when I laugh now, it's not the same friend,
Detrito su detrito mi fa schifo ciò che vivo non combino e poi ci metto il triplo,
Debris upon debris, I hate what I live, I don't achieve and then I triple it,
E il suo sapore: d′aceto grigio.
And its taste: gray vinegar.
Dov'è l′amore, dov'è l'ufficio?
Where is the love, where is the office?
Non sono un mago, ma se c′è un ago c′è una cruna,
I'm not a magician, but if there's a needle, there's a thread,
E se c'è uno show sarei finto come Truman.
And if there's a show, I'd be fake like Truman.
La scena cruda di chi s′incula e suda
The raw scene of those who fuck and sweat
E di chi giura e poi s'incula giuda senza una scusa
And those who swear and then fuck Judas without an excuse
Scusa B, lo volevate così,
Excuse me B, you wanted it like this,
Lo sapevate che il beat è più di qui che di lì, ma
You knew the beat is more from here than there, yeah
Va bene, prendo fresco sul terrazzo
Alright, I get some fresh air on the terrace
Mi godo qualche pazzo giù nel mio palazzo
I enjoy some crazy people down in my building
Gente del Perù che da di matto,
People from Peru who go crazy,
Sento quella radio e la sua musica che fa schifo al cazzo
I hear that radio and its music that sucks dick
Ormai vivo di poco, scrivo per stare nel gioco
Now I live on little, I write to stay in the game
Sapete cosa? potete darmi fuoco
You know what? you can set me on fire
Se tanto mi da tanto e se noi stiamo giocando
If so much gives me so much and if we are playing
Siamo stronzi, si sono stronzo e me ne vanto.
We are assholes, yes I am an asshole and I brag about it.
Rit:
Chorus:
Io ho tutto
I have everything
Ehi! non mi manca niente e lo sai (lo sai)
Hey! I don't miss anything and you know it (you know it)
Sono stufo
I'm fed up
Si, d′investire soldi nei guai (nei tuoi guai)
Yes, of investing money in trouble (in your trouble)
Questo muso
This face
Io non lo so se lo rivedrai (io non lo so)
I don't know if you'll see it again (I don't know)
Passo e chiudo
I pass and close
Non si sa mai no, non si sa mai.
You never know, no, you never know.
Non lo sai la fine che fai quando quitti,
You don't know the end you make when you quit,
Metto i beat all'asta e do alla Caritas i miei diritti
I put the beats up for auction and give my rights to Caritas
E i testi scritti? buoni per pulirmi
And the written lyrics? good for wiping myself
Un domani segnalibri per i nostri figli.
One day bookmarks for our children.
Tesoro lavoro, ma un pelo grigio spinge un pelo moro, e un pezzo figo spinge il pezzo dopo.
Honey I work, but a gray hair pushes a brown hair, and a cool piece pushes the piece after.
Mi basterebbe che Cristo mi dicesse che ha visto, che ha sentito il mio disco e poi l′ha spinto
It would be enough for me if Christ told me that he saw, that he heard my record and then pushed it
Visto? pezzi grossi si sono mossi scossi da un gossip, tzè pidocchi.
See? big shots were moved shaken by gossip, tzè lice.
C'è chi dice che c'ho l′acido dentro,
Some say I have acid inside,
Che forse scrivendo ho cambiato l′accento,
That maybe by writing I changed my accent,
La mia risposta è definitiva e l'accendo
My answer is definitive and I light it up
Ma sento che qualcuno sta ridendo e mi spengo
But I feel someone laughing and I turn off
Siamo pazzi, qui in italia mercenari e scazzi, ding!
We are crazy, here in Italy mercenaries and fights, ding!
è l′ammutinamento del bouncing
it's the bouncing mutiny
Com'è che non lo sai che questi giovani operai spingevano i Tribe?
How come you don't know that these young workers were pushing the Tribe?
Forse un giorno lo saprai.
Maybe one day you will know.
Ti chiederai com′eri messo amico,
You'll wonder how you were doing friend,
Noi c'avevamo un terzo, producevamo il triplo,
We had a third, we produced triple,
Merda!
Shit!
Rit.
Chorus.
Ladies & gentleman...
Ladies & gentlemen...





Авторы: D. Bassi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.