Bassi Maestro - Dedicated - перевод текста песни на немецкий

Dedicated - Bassi Maestroперевод на немецкий




Dedicated
Gewidmet
E' stato un flash: prima con i mix e gli scratch, ho conosciuto l'hip hop prima ancora del rap; quella spinta dal di dentro verso su, un groove, la fotta, la competizione dare sempre di più; si fa' presto scrivi un testo poi due, poi sei, cambio una parola preferisco in italiano il rap è ciò che sei... E dietro al banco coi fumetti, scrivevo pezzi, facevo scherzi, momenti che poi vanno persi. Coi Public Enemy e la roba più hardcore, saltavo scuola per andare in magazzino giù da Vito War; vinili coi primi stili: Onda Rossa, Isola Posse e Dee Mo' che a risentirlo sento i brividi, le prime jam in Pergola assieme a Ciri, d'inverno fare cypha col whisky ci teneva vivi; conobbi Esa che per me era un mito, gli OTR, Dj Enzo, Sean e Zippo, non ho finito! Erano gli anni dei demo in cassetta prima ancora che gli Articolo avessero un'etichetta; 93: cominciavo a far parlare di me, stavo a Bologna e c'era il Ragio ad ogni jam e con Word si parlava dei Lords, i tempi erano quelli che se volevi Aelle passavi a Feltrinelli; beccavo Gruff e Kaos, ore di studio ad allenarmi sopra i piatti e a fare beats ma non c'era il mouse. Nel 95 nacque Mix
Es war wie ein Blitz: zuerst mit den Mixes und den Scratches, ich lernte Hip-Hop kennen, noch bevor es Rap gab; dieser Drang von innen nach oben, ein Groove, der Antrieb, der Wettbewerb, immer mehr zu geben; es geht schnell, du schreibst einen Text, dann zwei, dann sechs, ich ändere ein Wort, ich bevorzuge es auf Italienisch, Rap ist das, was du bist... Und hinter der Theke mit den Comics schrieb ich Tracks, machte Witze, Momente, die dann verloren gehen. Mit Public Enemy und dem Hardcore-Zeug, schwänzte ich die Schule, um runter zu Vito War ins Lager zu gehen; Vinyls mit den ersten Stilen: Onda Rossa, Isola Posse und Dee Mo' wenn ich das wieder höre, kriege ich Gänsehaut; die ersten Jams in Pergola zusammen mit Ciri, im Winter hielt uns das Cyphern mit Whisky am Leben; ich lernte Esa kennen, der für mich eine Legende war, die OTR, Dj Enzo, Sean und Zippo, ich bin noch nicht fertig! Das waren die Jahre der Demokassetten, noch bevor die Articolo ein Label hatten; 93: Ich fing an, von mir reden zu machen, ich war in Bologna und Ragio war bei jeder Jam dabei, und mit Word sprach man über die Lords, das waren die Zeiten, wenn du Aelle wolltest, gingst du zu Feltrinelli; ich traf Gruff und Kaos, stundenlanges Studiotraining an den Decks und Beats machen, aber es gab keine Maus. 95 wurde Mix
Men, smazzavamo i primi tape, Dj Vigor, Dj Double S, The next One, Miky e Mauri, vi siete persi i live più potenti e gli scazzi più bastardi. Ma è quando penso a Zeta e al momento che ci siamo conosciuti che la storia è diventata seria, le prime produzioni del Team con Davucci nei live, l'apertura per i Cypress Hill...
Men geboren, wir vertickten die ersten Tapes, Dj Vigor, Dj Double S, The next One, Miky und Mauri, ihr habt die heftigsten Lives und den übelsten Krach verpasst. Aber als ich an Zeta denke und den Moment, als wir uns kennenlernten, da wurde die Geschichte ernst, die ersten Produktionen des Teams mit Davucci bei den Lives, der Support für Cypress Hill...
Quando suonavo al Tunnel di Milano, puntello al sabato, beats nell'autoradio, ci salutavamo con pugno e stretta di mano, molti studiavano ma in molti già lavoravamo, se non ti è ancora chiaro, prima che i Balordi uscissero col demo e prima che Tormento e Fish diedero quello che credo per la memoria storica sia uno dei più grandi contributi al rap italiano.
Als ich im Tunnel in Mailand auflegte, Treffpunkt am Samstag, Beats im Autoradio, wir grüßten uns mit Faust und Handschlag, viele studierten, aber viele von uns arbeiteten schon, falls es dir noch nicht klar ist, bevor die Balordi mit dem Demo rauskamen und bevor Tormento und Fish das lieferten, was meiner Meinung nach für das historische Gedächtnis einer der größten Beiträge zum italienischen Rap ist.
L'Area Cronica! I primi tour su e giù da nord a sud, certe cose non le scorderò più, certe facce che vivono in altri mondi lontani, alcuni sono ancora sani ma c'è chi si è fottuto con le proprie mani. Mi sa che il resto lo recuperi da qualche vecchio tape o da una fanza nei primi numeri. C'è qualche nome che nessuno già ricorda man...
Area Cronica! Die ersten Touren rauf und runter von Nord nach Süd, manche Dinge werde ich nie mehr vergessen, manche Gesichter, die in anderen, fernen Welten leben, einige sind noch klar im Kopf, aber es gibt welche, die sich mit eigenen Händen kaputt gemacht haben. Ich schätze, den Rest findest du auf irgendeinem alten Tape oder in einem Fanzine aus den ersten Ausgaben. Es gibt ein paar Namen, an die sich keiner mehr erinnert, Mann...





Авторы: Davide Bassi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.