Bassi Maestro - Dramma - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bassi Maestro - Dramma




Dramma
Drama
Oook!
Oook!
Benvenuti nel mio mondo fratelli
Welcome to my world, brothers and sisters
Spalancate le vostre cazzo di orecchie
Open your damn ears
Fatevi sotto perché ho i beats con i quali fotto
Come on, because I've got the beats I fuck
Quindi occhio, bassi, anche noto come Busdeez
So watch out, Basses, aka Busdeez
Sono tornato, per la tua festa e per la tua radio
I'm back, for your party and your radio
Per la tua gente, per la tua mente
For your people, for your mind
Yo! sono tale e quale
Yo! I am such
Schizzo e friggo come uova al tegame
I sketch and fry like eggs in a pan
Chi se l'abbaia è figlio d'un cane
He who barks is the son of a dog
Prendo un microfono lo controllo
I take a microphone and control it
Lo tengo stretto e lo mollo
I hold it tight and loosen it
Solo dopo un giorno che performo
Only after a day that I perform
Fintanto che torno tienimi caldo questo pollaio
As long as I come back, keep this chicken coop warm for me
Navighi a largo e fai promesse da marinaio
You sail the open seas and make promises like a sailor
Governo i miei beat, regno con tale boria
I rule my beats, I reign with such arrogance
Che i tuoi pronipoti mi studieranno sui libri di storia
That your great-grandchildren will study me in history books
La mia roba ti piace e la mangi perché i tuoi ganci sono cartoni animati come Bambi
You love my stuff and eat it because your hooks are cartoons like Bambi
Caricature che non vedono il domani,
Caricatures that don't see the future,
Gatti che fanno imitazioni da cani come Sabani
Cats who do dog imitations like Sabani
La mia merda non ti piace? Dov'è il problema?
You don't like my shit? What's the problem?
Anche se respiri a fondo la senti appena
Even if you breathe deeply, you can barely feel it
Ti alleni come uno Jedi
You train like a Jedi
Fai che mi cerchi ma non mi vedi
Make me look for you but you don't see me
Viaggiamo su binari paralleli
We travel on parallel tracks
Uno va su l'altro va giù,
One goes up, the other goes down,
Le nostre crew, s'incontreranno per sfidarsi al polo sud quando mi senti ci resti
Our crews, will meet to challenge each other at the south pole when you hear me there you stay
Sono così avanti che incido i miei pezzi ancor prima di scrivere i testi
I'm so ahead that I cut my tracks even before I write the lyrics
La mia realtà è concreta, devasto quando rimo
My reality is concrete, I ravage when I rhyme
Vivi in una favola? Sei Vasco oppure Pollicino?
Do you live in a fairy tale? Are you Vasco or Little Thumb?
Io me la giro con chi mi è vicino
I hang out with the people who are close to me
Mi sveglio al mattino bevo cappuccino poi lavo e stiro perché ho lo stilo, come nel singolo (diglielo!)
I wake up in the morning, have a cappuccino, then I wash and iron because I have the style, like in the single (tell him!)
Vivo una vita seria, non c'è più un cazzo di ridicolo
I live a serious life, there's no more fucking ridiculousness
Sono dannatamente riguardo al mio album,
I'm damn serious about my album,
Qui dentro fa caldo io sto sclerando e diventando calvo
In here it's hot, I'm freaking out and going bald
è un pazzo dramma, gente che si scanna,
It's a crazy drama, people killing each other,
Fai depositare alla tua mamma questo pentagramma
Make your mom deposit this pentagram
è una manna e viene giù dal cielo,
It's a manna and it comes down from heaven,
Sono guidato, scrivo e tramando la mia parola è vangelo cos'è che dici, non mi credi? Sono pronto a morire per questo come Biggie e Sam Raimi!
I am guided, I write and plot my word is gospel what is it you say, you don't believe me? I'm ready to die for this like Biggie and Sam Raimi!





Авторы: Bosio Davide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.