Bassi Maestro - L.B.D.L. - перевод текста песни на немецкий

L.B.D.L. - Bassi Maestroперевод на немецкий




L.B.D.L.
L.B.D.L.
Ooooh, ooooh, oooooh, oooooh
Ooooh, ooooh, oooooh, oooooh
Ooooh, ooooh, ooooh, ooooaah
Ooooh, ooooh, ooooh, ooooaah
Hey, cosa ci fai ancora sveglia e irrequieta?
Hey, was machst du noch wach und unruhig?
Fuori è già notte, la mattina è qui
Draußen ist schon Nacht, der Morgen ist hier
Forse tu arrivi da un altro pianeta
Vielleicht kommst du von einem anderen Planeten
O magari noi abbiamo sbagliato film
Oder vielleicht sind wir im falschen Film
Quante corse, quanti mal di schiena
Wie viele Läufe, wie viele Rückenschmerzen
Quante risate alla fine del giorno
Wie viel Gelächter am Ende des Tages
Certe volte non mi sembri vera
Manchmal scheinst du mir nicht echt zu sein
Ma cambio idea ogni volta che torno
Aber ich ändere meine Meinung jedes Mal, wenn ich zurückkomme
Non mi guardi, non so cosa pensi
Du schaust mich nicht an, ich weiß nicht, was du denkst
Mi sa che vuoi farti gli affari tuoi
Ich glaube, du willst dein eigenes Ding machen
Ti senti chiusa dentro a questi vetri
Du fühlst dich hinter diesen Scheiben eingeschlossen
Ma sai benissimo che cosa vuoi
Aber du weißt ganz genau, was du willst
Gli altri ci guardano, ma non lo sanno
Die anderen schauen uns an, aber sie wissen es nicht
Non hai risposte per il mondo fuori
Du hast keine Antworten für die Welt da draußen
Ma in questo bosco sembra Capodanno
Aber in diesem Wald scheint es Silvester zu sein
E mi sorridi se ti fanno i cori
Und du lächelst mich an, wenn sie dir zujubeln
Ooooh, ooooh, oooooh, oooooh
Ooooh, ooooh, oooooh, oooooh
Ooooh, ooooh, ooooh, ooooaah
Ooooh, ooooh, ooooh, ooooaah
Sei una domanda con mille risposte
Du bist eine Frage mit tausend Antworten
Sei una straniera in mezzo a questa gente
Du bist eine Fremde inmitten dieser Leute
E picchi forte quando dai le botte
Und du schlägst hart zu, wenn du austeilst
Sarà un'usanza del tuo continente
Das wird ein Brauch deines Kontinents sein
Poi questa musica ti porta via
Dann trägt dich diese Musik davon
Ti calma l'anima e respiri piano
Sie beruhigt deine Seele und du atmest langsam
Se qualcosa sembra una magia
Wenn etwas wie Magie erscheint
Magari noi nemmeno la notiamo
Vielleicht bemerken wir es nicht einmal
E quanti morsi, quante cene fai
Und wie oft du zubeißt, wie viele Szenen du machst
E quanti pianti, quanti scleri, cazzo
Und wie viel Weinen, wie viele Ausraster, verdammt
Poi a un certo punto prendi e te ne vai
Dann haust du an einem bestimmten Punkt einfach ab
Lasciando il mondo dentro al suo imbarazzo
Und lässt die Welt in ihrer Verlegenheit zurück
Quando sei atterrata nel cortile
Als du im Hof gelandet bist
Sull'astronave c'era scritto "Luna"
Auf dem Raumschiff stand "Luna"
Ma sei rimasta e non vuoi più partire
Aber du bist geblieben und willst nicht mehr weg
Meglio così, ci hai portato fortuna
Besser so, du hast uns Glück gebracht
Ooooh, ooooh, oooooh, oooooh
Ooooh, ooooh, oooooh, oooooh
Ooooh, ooooh, ooooh, ooooaah
Ooooh, ooooh, ooooh, ooooaah
Punta il cielo e tieni il dito su (ah)
Zeig zum Himmel und halt den Finger hoch (ah)
Punta il cielo e tieni il dito su
Zeig zum Himmel und halt den Finger hoch
Punta il cielo e tieni il dito su (ah)
Zeig zum Himmel und halt den Finger hoch (ah)
Punta il cielo e tieni il dito su
Zeig zum Himmel und halt den Finger hoch
Punta il cielo e tieni il dito su, su
Zeig zum Himmel und halt den Finger hoch, hoch
Punta il cielo e tieni il dito su
Zeig zum Himmel und halt den Finger hoch
Punta il cielo e tieni il dito su (ah)
Zeig zum Himmel und halt den Finger hoch (ah)





Авторы: Davide Bassi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.