Bassi Maestro - La gente del rap - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bassi Maestro - La gente del rap




La gente del rap
The People of Rap
Sicuramente non è l'ambiente per me
This definitely isn't the environment for me
Sicuramente non è la gente per me
These definitely aren't the people for me
La gente del rap deve fare con la gente del rap
The people of rap have to deal with the people of rap
È la merda che vivo perché l'ho scelta per me
It's the shit I live because I chose it for myself
Sicuramente non è l'ambiente per me
This definitely isn't the environment for me
Sicuramente non è la gente per me
These definitely aren't the people for me
La gente del rap deve fare con la gente del rap (Con la gente del rap)
The people of rap have to deal with the people of rap (With the people of rap)
Vivo una vita dove la musica viene prima
I live a life where music comes first
Macino ogni rima come carne bovina
I grind every rhyme like beef
Scrivo una minima riguardo in riga
I write a minimal thought on the line
Riguardo c'ho che ho scritto a riguardo
Regarding what I wrote about
E vengo sempre sconfitto al traguardo
And I always come up short at the finish line
Questo rap qui da noi non funziona
This rap here doesn't work for us
Chi se lo incula non passa parola
Whoever gives a damn doesn't spread the word
Scrive sui muri che ha fatto scuola ma scuola non c'era
They write on the walls that they went to school but there was no school
Per quanto mi riguarda quella sera il tipo ha fatto sega
As far as I'm concerned, that night the guy skipped class
Passano i mesi inchiodato a un lavoro mediocre
Months go by, stuck in a mediocre job
Bevo al bar, lenta dissolvenza al karaoke
I drink at the bar, slow fade to karaoke
Vanto la presenza di donne ma poche
I boast about the presence of women but there are few
Per lo più oche
Mostly geese
Stonano note che suonano vuote
They sing off-key notes that sound empty
Come un pusher avido rincaro la dose
Like a greedy pusher, I raise the dose
Dopo le pose rincaso ma non ho più un dove
After the poses I go home but I have nowhere to go
Sono come Homer
I'm like Homer
E il mio cervello è fuori dalla situazione ma fratello del resto questo
And my brain is out of the situation but brother for the rest this
Sicuramente non è l'ambiente per me (Questa)
This definitely isn't the environment for me (This)
Sicuramente non è la gente per me
These definitely aren't the people for me
La gente del rap deve fare con la gente del rap
The people of rap have to deal with the people of rap
È la merda che vivo perché l'ho scelta per me (Questo)
It's the shit I live because I chose it for myself (This)
Sicuramente non è l'ambiente per me (Questa)
This definitely isn't the environment for me (This)
Sicuramente non è la gente per me
These definitely aren't the people for me
La gente del rap deve fare con la gente del rap
The people of rap have to deal with the people of rap
È la merda che vivo perché l'ho scelta per me
It's the shit I live because I chose it for myself
Cosa ne pensi tu? Non penso più!
What do you think? I don't think anymore!
Saranno tre dischi che i miei vecchi amici non li vedo più
It's been three albums since I've seen my old friends
Sarà vero che il tempo cambia ogni singolo
It must be true that time changes every single
Però è il contrario di quello che ho detto nel singolo
But it's the opposite of what I said in the single
E dopo 5 anni, sono ancora qui con i soliti due stronzi e voglio ancora confrontarmi
And after 5 years, I'm still here with the same two assholes and I still want to compare myself
Com'è che non ne sono uscito, perché del mondo ancora non ho fatto il giro
How come I haven't gotten out, why haven't I traveled the world yet
Perché qualcuno mi ha detto ti sfido
Because someone told me I dare you
Mi sono chiuso in me stesso e non ho capito
I closed myself off and I didn't understand
Che sono un individuo già finito
That I am an individual already finished
E già il rap, il gusto che la competizione da
And already rap, the taste that competition gives
Cosa cazzo ci sarà un po' più in
What the fuck will there be a little further on
Chissà? È vero non sono nero, ma ho un soul da vendere a milioni come sony con le sue console
Who knows? It's true I'm not black, but I have a soul to sell in millions like Sony with its consoles
E basta biasimare scelte
And enough blaming choices
Penso ai complimenti di quei 4 deficienti con le loro offerte
I think of the compliments of those 4 idiots with their offers
Quante persone avrò lasciato aperte
How many people will I have left open
Con quella rima che nessuno avverte
With that rhyme that nobody notices
Con quella frase che offende e che non diverte
With that phrase that offends and doesn't amuse
Con quel beat che cartella come lo zaino di uno studente
With that beat that fills up like a student's backpack
Ma gente (Questo)
But people (This)
Sicuramente non è l'ambiente per me (Questa)
This definitely isn't the environment for me (This)
Sicuramente non è la gente per me
These definitely aren't the people for me
La gente del rap deve fare con la gente del rap
The people of rap have to deal with the people of rap
È la merda che vivo perché l'ho scelta per me (Questo)
It's the shit I live because I chose it for myself (This)
Sicuramente non è l'ambiente per me (Questa)
This definitely isn't the environment for me (This)
Sicuramente non è la gente per me (Però)
These definitely aren't the people for me (But)
La gente del rap deve fare con la gente del rap
The people of rap have to deal with the people of rap
È la merda che vivo perché l'ho scelta per me
It's the shit I live because I chose it for myself
Rido di questa mia situazione
I laugh at this situation of mine
E vivo in un cartone
And I live in a cardboard box
Come un barbone alla stazione
Like a bum at the station
Come Bugs Bunny al Sempione che smazza grammi
Like Bugs Bunny at Sempione dealing grams
Come un dj che scratcha nudo perché ha perso i panni
Like a DJ scratching naked because he lost his clothes
Chi cazzo inganni?
Who the fuck are you kidding?
Dici che mi apprezzi per frenarmi
You say you appreciate me to hold me back
Guarda le minchiate che programmi
Look at the bullshit you're planning
E queste radio possono andare a fanculo
And these radios can go fuck themselves
Le etichette ci rimbalzano come un canguro
The labels bounce us around like a kangaroo
Mi chiedi ancora perché parlo sempre di cash
You still ask me why I always talk about cash
E quanto credi aspetterò per fare un pezzo dance
And how long do you think I'll wait to make a dance track
Merda la situazione resta questa
Shit the situation remains this
E la gente ci resta quando suoniamo ad una festa
And people stay with us when we play at a party
Continuo a detestare gente col sorriso deficiente in viso
I keep hating people with stupid smiles on their faces
Che fa complimenti con fare indeciso
Who give compliments with an indecisive manner
O ancora peggio quel tipo che non ho ancora ucciso
Or even worse that guy I haven't killed yet
Con i suoi ti-sfido quando mai amico
With his I-dare-you's, when ever friend
Sicuramente non è la gente per me (Questo)
These definitely aren't the people for me (This)
Sicuramente non è l'ambiente per me
This definitely isn't the environment for me
La gente del rap deve fare con la gente del rap
The people of rap have to deal with the people of rap
È la merda che vivo perché l'ho scelta per me (Questo)
It's the shit I live because I chose it for myself (This)
Sicuramente non è l'ambiente per me (Questa)
This definitely isn't the environment for me (This)
Sicuramente non è la gente per me (Ma)
These definitely aren't the people for me (But)
La gente del rap deve fare con la gente del rap
The people of rap have to deal with the people of rap
È la merda che vivo perché l'ho scelta per me (Questo)
It's the shit I live because I chose it for myself (This)
Sicuramente non è l'ambiente per me (Questa)
This definitely isn't the environment for me (This)
Sicuramente non è la gente per me (Ma)
These definitely aren't the people for me (But)
La gente del rap deve fare con la gente del rap
The people of rap have to deal with the people of rap
È la merda che vivo perché l'ho scelta per me (Questo)
It's the shit I live because I chose it for myself (This)
(Ya)
(Ya)
(Però)
(But)
La gente del rap deve fare con la gente del rap
The people of rap have to deal with the people of rap
È la merda che vivo perché l'ho scelta per me
It's the shit I live because I chose it for myself
Ehi io ho veramente bisogno a sto giro che voi siate giù con me
Hey, I really need you to be down with me this time
Dovete capirmi fino in fondo se sentite questa merda! ok?
You gotta understand me to the fullest if you feel this shit! okay?
Provate ad andare dai vostri cazzo di amici
Try going to your fucking friends
A chiedergli come cazzo vivono la loro cazzo di vita
To ask them how the fuck they live their fucking lives
Beh cazzo! Fanculo! Questa è la mia! E la vostra?
Well fuck! Fuck it! This is mine! And yours?





Авторы: D.bassi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.