Bassi Maestro - Lettera A Me Stesso 2013 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bassi Maestro - Lettera A Me Stesso 2013




Lettera A Me Stesso 2013
Letter To Myself 2013
Oggi, ho preso una penna e ho cominciato a scrivere
Today, I picked up a pen and started to write
Senti
Listen
Caro Bax
Dear Bax,
È un po' che non ci sentiamo
It's been a while since we've talked
Ti scrivo perché è un po' che non parliamo
I'm writing because we haven't spoken in a bit
Un po' che non ci sediamo
We haven't sat down together for some time
Ti ho visto un tot preso quest'anno passato
I saw you quite busy this past year
Il tempo vola
Time flies
Tanto in fretta che hai fallito e non l'hai catturato
So fast that you failed to capture it
Mancano pezzi in questo puzzle gigante
Pieces are missing in this giant puzzle
Forse hai perso la scatola
Maybe you lost the box
O l'hai lasciata in mezzo a tutte le altre
Or you left it among all the others
Ti seguo ormai da vent'anni e ancora mi chiedo
I've been following you for twenty years now and I still wonder
Cosa ti spinge
What drives you
Se hai ancora voglia
If you still have the desire
Sei ancora vero
Are you still true
Coi tuoi colleghi all'avventura
With your colleagues on an adventure
Giganti in una miniatura
Giants in miniature
Coi tratti di una caricatura
With the features of a caricature
Lo so fa parte della tua natura e anche da grande
I know it's part of your nature and even as you grow older
Tu non puoi mettere da parte la musica e l'arte
You can't put music and art aside
Dovresti ascoltare tuo padre
You should listen to your father
Saranno quindici anni che ti dice di fare un pezzo più commerciale
He's been telling you for fifteen years to make a more commercial track
Vuoi finire a festeggiare in una villa?
Do you want to end up celebrating in a villa?
O a mettere dischi in una cantina assieme a quattro pirla?
Or spinning records in a basement with four idiots?
Parlo a me stesso adesso
I'm talking to myself now
Sai bene quanto valgo
You know your worth
Quando rincasi all'alba
When you come home at dawn
Quando sali sul palco
When you get on stage
Quando festeggi un altro
When you celebrate another
Fottuto compleanno
Damn birthday
Scegli te stesso e come i vecchi mi ti raccomando
Choose yourself and like the old folks, I commend you
Oggi scrivo una lettera a me stesso
Today I'm writing a letter to myself
E voglio essere onesto con me stesso
And I want to be honest with myself
Dove andrai, dove sei stato, cosa ti è successo
Where you will go, where you have been, what happened to you
Ieri, domani, adesso
Yesterday, tomorrow, now
Il segreto è nel successo
The secret lies in success
Oggi scrivo una lettera a me stesso
Today I'm writing a letter to myself
E voglio essere onesto con me stesso
And I want to be honest with myself
Da che parte sto, come vivo, cosa sento
Where I stand, how I live, what I feel
Cosa provo con vent'anni di rap dentro
What I experience with twenty years of rap inside
Caro Bax
Dear Bax,
Stai sempre a cagarmi il cazzo ma ti stimo
You're always on my case but I respect you
È solo grazie a te
It's only thanks to you
Che ho sempre fatto tutto da solo e per primo
That I've always done everything on my own and first
Fin da ragazzo ero convinto
Since I was a kid, I was convinced
Che avrei vinto
That I would win
Che avrei schiacciato questo mondo e l'avrei ridipinto
That I would crush this world and repaint it
Più volte mi sono trovato affamato
Many times I found myself hungry
Poi ho preso la mia vita in mano
Then I took my life in hand
L'ho rimessa da capo
I started it over
Prima ho avuto più di un capo
First I had more than one boss
Poi da sottomesso
Then from being submissive
Mi sono rimesso a capo di me stesso
I became my own boss again
Non ci avresti scommesso, ma io
You wouldn't have bet on it, but I did
Guadagnarmi il tuo rispetto e uno stipendio facendo l'mc
Earn your respect and a salary as an MC
Ma l'Italia non mi aspetta
But Italy doesn't wait for me
L'Italia non rispetta
Italy doesn't respect
Infatti non ho niente da spartire con chi sta in vetta
In fact, I have nothing to share with those at the top
Non sarò mai lassù
I will never be up there
Non ho svoltato una carriera o un Carrera
I haven't turned a career or a Carrera
Ma sono quello che ha fatto di più
But I am the one who has done the most
Si dice sempre: "Fossi nato oltremare"
They always say: "If I were born overseas"
Ma chi mi dice che a New York non sarei morto di fame
But who's to say I wouldn't have starved in New York
Sono fiero di me stesso
I'm proud of myself
Di mia figlia
Of my daughter
Della mia famiglia
Of my family
Fiero di rappresentare il vero anche in un'altra lingua
Proud to represent the real even in another language
io lo faccio
Yes, I do it
Poi gli altri lo fanno
Then others do it
E la tua lettera la straccio
And I tear up your letter
Scrivimi tra un anno
Write me in a year
Oggi scrivo una lettera a me stesso
Today I'm writing a letter to myself
E voglio essere onesto con me stesso
And I want to be honest with myself
Dove andrai, dove sei stato, cosa ti è successo
Where you will go, where you have been, what happened to you
Ieri, domani, adesso
Yesterday, tomorrow, now
Il segreto è nel successo
The secret lies in success
Oggi scrivo una lettera a me stesso
Today I'm writing a letter to myself
E voglio essere onesto con me stesso
And I want to be honest with myself
Da che parte sto, come vivo, cosa sento
Where I stand, how I live, what I feel
Cosa provo con vent'anni di rap dentro
What I experience with twenty years of rap inside





Авторы: D.bassi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.