Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
P.R.S. (Press Rewind Shit)
P.R.S. (Press Rewind Shit)
Dal
titolo
Davide
impeccabile
quello
che
lavora
in
vista
di
un
risultato
tangibile
chi
non
ha
parole
Vom
Titel
her
Davide,
tadellos,
derjenige,
der
im
Hinblick
auf
ein
greifbares
Ergebnis
arbeitet,
wer
keine
Worte
hat
Resta
muto
con
una
foto
di
gruppo
ti
lascio
nudo
in
bianco
e
nero
come
Newton
nutro
neonati
Bleibt
stumm,
mit
einem
Gruppenfoto
lasse
ich
dich
nackt
zurück,
in
Schwarzweiß
wie
Newton,
ich
nähre
Neugeborene
Mc
con
rime
che
sminuzzo
con
il
girmy
nonostante
cio'
capirmi
resta
un'impresa
difficile
come
il
MCs
mit
Reimen,
die
ich
mit
dem
Grinder
zerkleinere,
trotzdem
bleibt
es
eine
schwierige
Aufgabe,
mich
zu
verstehen,
wie
Tetris
al
livello
10
vi
ritrasporto
al
futuro
come
Zemechis
zero
Nirvana
solo
fiction
hollywoodiana
Tetris
auf
Level
10,
ich
transportiere
euch
zurück
in
die
Zukunft
wie
Zemeckis,
null
Nirvana,
nur
Hollywood-Fiktion
Di
quella
fatta
con
la
tecnica
e
la
grana
la
legge
è
chiara
per
chi
spaccia
se
ti
comporti
da
Von
der
Sorte,
die
mit
Technik
und
Kohle
gemacht
ist,
das
Gesetz
ist
klar
für
den,
der
dealt,
wenn
du
dich
benimmst
wie
eine
Baldracca
devi
fare
i
conti
col
magnaccia
statistiche
di
vendita
confermano
che
sul
mercato
si
Schlampe,
musst
du
mit
dem
Zuhälter
abrechnen,
Verkaufsstatistiken
bestätigen,
dass
man
auf
dem
Markt
Dura
fin
che
si
vive
di
rendita
e
quindi
se
cambio
faccia
nel
bel
mezzo
del
boom
sono
un
fallito
besteht,
solange
man
von
den
Erträgen
lebt,
und
deshalb,
wenn
ich
mein
Gesicht
mitten
im
Boom
wechsle,
bin
ich
ein
Versager,
Che
puo'
darsi
al
rhum
e
per
di
piu'
se
ho
la
fortuna
di
potermi
finanziare
il
prodotto
che
mi
piace
Der
sich
dem
Rum
hingeben
kann,
und
außerdem,
wenn
ich
das
Glück
habe,
mir
das
Produkt
finanzieren
zu
können,
das
mir
gefällt
E
che
tu
ti
vai
a
comprare
le
pare
si
fanno
piccole
come
i
rivali
e
ad
armi
pari
se
c'hai
lo
stilo
sai
Und
das
du
dir
kaufen
gehst,
die
Sorgen
werden
klein
wie
die
Rivalen,
und
mit
gleichen
Waffen,
wenn
du
den
Stil
hast,
weißt
du,
Dispensi
pali
per
fini
i
commerciali
ma
non
soltanto
comincio
a
rimpinguarmi
il
conto
di
tanto
in
Verteilst
du
Körbe
für
kommerzielle
Zwecke,
aber
nicht
nur,
ich
fange
an,
mein
Konto
aufzufüllen,
von
Zeit
Tanto
sai
come
va
con
una
VISA
tra
i
coglioni
non
dico
che
mi
sento
obbligato
a
fare
i
milioni
ma
zu
Zeit,
du
weißt,
wie
es
läuft,
mit
einer
VISA
zwischen
den
Eiern,
ich
sage
nicht,
dass
ich
mich
verpflichtet
fühle,
Millionen
zu
machen,
aber
Voglio
una
famiglia
piu'
di
una
villa
voglio
poter
garantire
per
la
mia
gente
con
la
solo
firma
se
ho
Ich
will
eine
Familie
mehr
als
eine
Villa,
ich
will
für
meine
Leute
mit
meiner
bloßen
Unterschrift
bürgen
können,
wenn
ich
Cominciato
autodidatta
voglio
concludere
con
la
filiale
SanoBis
nel
centro
di
Manhattan.
Con
il
als
Autodidakt
angefangen
habe,
will
ich
mit
einer
SanoBis-Filiale
im
Zentrum
von
Manhattan
abschließen.
Mit
dem
Sogno
di
riempire
qualsiasi
spazio
vuoto
a
disposizione
parte
di
una
storia
fondatore
di
una
Traum,
jeden
verfügbaren
leeren
Raum
zu
füllen,
Teil
einer
Geschichte,
Gründer
einer
Tradizione
raccolgo
umori
e
pareri
discordi
che
mi
permettono
di
stringere
sciogliere
accordi
Tradition,
ich
sammle
Stimmungen
und
widersprüchliche
Meinungen,
die
es
mir
erlauben,
Abkommen
zu
schließen
und
zu
lösen,
Produrre
stimoli
e
gemiti
conati
e
brividi
ridurre
mc
spavaldi
in
mc
timidi
come
composti
chimici
Reize
und
Stöhnen,
Würgen
und
Schaudern
zu
erzeugen,
prahlerische
MCs
zu
schüchternen
MCs
zu
reduzieren
wie
chemische
Verbindungen,
Liquidare
mescolare
gli
scettici
e
critici
con
una
formula
che
minimo
non
si
da
limiti
non
sorridermi
Die
Skeptiker
und
Kritiker
zu
liquidieren,
zu
mischen
mit
einer
Formel,
die
sich
mindestens
keine
Grenzen
setzt,
lächle
mich
nicht
an,
Ricordati
che
almeno
una
parte
di
cio'
che
dico
puo'
deluderti
oppure
offenderti
seguo
canoni
piu'
Erinnere
dich
daran,
dass
zumindest
ein
Teil
dessen,
was
ich
sage,
dich
enttäuschen
oder
beleidigen
kann,
ich
folge
Kanons,
die
Estesi
dell'ego
che
metto
in
luce
tu
prendi
solamente
quello
che
ti
piace.
umfassender
sind
als
das
Ego,
das
ich
beleuchte,
du
nimmst
nur
das,
was
dir
gefällt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Bassi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.