Bassi Maestro - Poi dopo cosa? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bassi Maestro - Poi dopo cosa?




Poi dopo cosa?
Then What?
C′è un altro flow, c'è un altra droga, poi dopo cosa?
There's another flow, another drug, then what?
C′è un'altra strofa in mezzo vuota, poi dopo cosa?
There's another empty verse, then what?
C'è un′altra vittima dei social, poi dopo cosa?
There's another social media victim, then what?
Dopo cosa?
Then what?
(Ho un paio di domande per voi, ascoltate)
(I have a couple of questions for you, listen)
Apparire è meglio che curarsi? Può darsi
Is appearing better than taking care of yourself? Maybe
Ma può anche darsi che no, oh oh
But maybe not, oh oh
E regredire è meglio che provarci? Può darsi (già, può darsi)
And is regressing better than trying? Maybe (yeah, maybe)
Vengo dal pianeta dei capi di stato
I come from the planet of the heads of state
Poca attesa, ma considerato
Little wait, but considered
C′è chi allena una squadra intera
There are those who train a whole team
C'è chi gioca da solo tutto il campionato
There are those who play the whole championship alone
C′è chi un suono l'ha già campionato
There are those who have already sampled a sound
Poi lo rinnega perché è un rinnegato
Then they deny it because they're a renegade
C′era una volta un rapper degradato
Once upon a time there was a degraded rapper
Che adesso invidio, sembra Zero Renato
Who I envy now, he looks like Zero Renato
Che sconfitta bro, quale rivincita?
What a defeat bro, what revenge?
Non mi basta qualche fan che m'incita
A few fans cheering me on isn't enough for me
Non mi serve una banca che è qui in città
I don't need a bank that's here in the city
Girano i cash alla mano, il mio business, fra
Cash circulates hand to hand, my business, girl
Mi va bene così, compro ogni giorno LP
I'm fine with this, I buy LPs every day
Tu fotti con l′MD, io fotto l'MPC
You fuck with MDMA, I fuck with the MPC
Voi fate ridere sopra quei beat
You guys make me laugh over those beats
Dicono che non ci sono più bei contenuti nel rap
They say there's no more good content in rap
Noi che non ci siamo mai contenuti col rap
We who have never been contained by rap
Ti rispondiamo frate' che alla fine hai ragione te
We answer you, brother, that in the end you're right
Grido più forte ma non ho più voce
I scream louder but I have no more voice
Parlano a vuoto e lo fanno veloce
They talk empty and they do it fast
Così ne parlate a gran voce
So you talk about them loudly
Per metterli in croce sul social che docet
To crucify them on the social media that teaches
Pesi massimi senza le skills
Heavyweights without the skills
Dieci grammi, si sentono i kings
Ten grams, they feel like kings
Quando passi per caso da queste parti
When you happen to pass by here
Meglio che ripassi, sennò via da qui
You better come back, otherwise get out of here
C′è un altro flow, c′è un altra droga, poi dopo cosa?
There's another flow, another drug, then what?
C'è un′altra strofa in mezzo vuota, poi dopo cosa?
There's another empty verse, then what?
C'è un′altra vittima dei social, poi dopo cosa?
There's another social media victim, then what?
Dopo cosa? Dopo cosa? Dopo cosa? Oh
Then what? Then what? Then what? Oh
E apparire è meglio che curarsi? Può darsi
And is appearing better than taking care of yourself? Maybe
Ma può anche darsi che no
But maybe not
E regredire è meglio che provarci? Può darsi
And is regressing better than trying? Maybe
Però dalle mie parti è no (nah)
But in my neighborhood it's no (nah)
Guarda, non parlo al contrario
Look, I don't talk backwards
Non mi hai visto in quel documentario
You didn't see me in that documentary
Non mi ascolto la merda che ascolti te
I don't listen to the shit you listen to
Dico hip hop quando dico Scenario
I say hip hop when I say Scenario
Non mi riempio la bocca di dissing
I don't fill my mouth with dissing
Già mi conoscono, non puoi capirmi
They already know me, you can't understand me
Tu, ragazzino col mondo in mano
You, kid with the world in your hand
Fai la vita che meriti assieme ai più tristi
Live the life you deserve with the saddest ones
Una birra e una pizza, qualche vera amicizia
A beer and a pizza, some true friendship
Qualche disco che riempie i momenti della mia vita
Some records that fill the moments of my life
Giù in famiglia, ecco questo è ciò che mi realizza
Down in the family, this is what fulfills me
Sono quello che ascolti e ti inizia
I'm the one you listen to and it starts you
Dici "'Sta merda è diversa dall′altra monnezza fittizia"
You say "'This shit is different from the other fake garbage"
Dici "C'è ancora speranza", come quando ascolti Marsiglia
You say "There's still hope", like when you listen to Marseille
Dopo il vuoto che cosa c'è? Boh
After the void what is there? Who knows
Forse fra′ lo sai meglio te, no?
Maybe you know better, girl, right?
Sono solo un senza Dio, uno che pensa al mio
I'm just a godless one, one who thinks of mine
E dopo vado sotto a un treno
And then I go under a train
Ma ho lasciato giù tracce importanti
But I left important traces down here
Danno rispetto e lo fanno i contanti
They give respect and the cash does it
Troppi che vogliono fare i cantanti
Too many who want to be singers
E lo prendono dietro e lo danno davanti
And they take it from behind and give it from the front
Non mi pento, non provo imbarazzo
I don't regret, I don't feel embarrassed
Faccio un annuncio al mondo dal terrazzo
I make an announcement to the world from the terrace
Tutti ′sti Lil e 'sti Young
All these Lil and these Young
Possono ancora succhiare ′sto old cazzo
They can still suck this old dick
Forse dopo non faccio più pezzi
Maybe after this I won't make any more tracks
Voglio vedere con cosa poi resti
I want to see what you're left with then
Non ho un problema che riguarda me
I don't have a problem that concerns me
Quindi schiaccio dov'è scritto "Exit"
So I press where it says "Exit"





Авторы: D.bassi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.