Bassi Maestro - Ridefinizione - перевод текста песни на немецкий

Ridefinizione - Bassi Maestroперевод на немецкий




Ridefinizione
Neudefinition
Ridefinizione per i pochi che non conoscono il nome
Neudefinition für die Wenigen, die den Namen nicht kennen
Dentro fino al collo in questa merda da quand'ero un embrione
Bis zum Hals in dieser Scheiße, seit ich ein Embryo war
Da quanto ero in hangover non avevo parole
Als ich verkatert war, hatte ich keine Worte
Adesso sono sobrio amore, dammi Hardcore
Jetzt bin ich nüchtern, Liebling, gib mir Hardcore
Mi sono fatto strada in questo nonsenso
Ich habe mir meinen Weg in diesem Unsinn gebahnt
Scrivendo a terra ciò che sento coi piedi sul pavimento
Schreibend auf den Boden, was ich fühle, mit den Füßen auf dem Boden
Il volume che resta a cento, il pattume che porto dentro
Die Lautstärke, die auf hundert bleibt, der Müll, den ich in mir trage
Dall tempo in cui il divo era seduto comodo giù nel Parlamento
Seit der Zeit, als der Star bequem unten im Parlament saß
Fondamentalmente un fondamentalista
Grundsätzlich ein Fundamentalist
Ho eliminato dei nemici ma ne ho ancora metà lista
Ich habe Feinde eliminiert, aber ich habe noch die halbe Liste
La metà della metà di voi non sa
Die Hälfte der Hälfte von euch weiß nicht
Che ho la fotta di un gruppo di ultras
Dass ich die Wut einer Ultras-Gruppe habe
In curva, ho insegnato anche al tuo papà
In der Kurve, ich habe es auch deinem Papa beigebracht
Non fermi la verità, questione di dignità
Du hältst die Wahrheit nicht auf, eine Frage der Würde
Non posso tirarmi indietro, so che farei un torto ai miei bro
Ich kann mich nicht zurückziehen, ich weiß, ich würde meinen Bros Unrecht tun
Unisco generazioni come i blocchi di LEGO
Ich verbinde Generationen wie LEGO-Steine
Non blocchi il diavolo in me, quando ringrazi prego
Du hältst den Teufel in mir nicht auf, wenn du dankst, sage ich bitte
Dai blocchi alle strade del centro, lavavetri sul lato
Von den Blocks zu den Straßen im Zentrum, Scheibenputzer an der Seite
Lava sul substrato e ti chiama il commissariato
Flow auf dem Substrat und das Kommissariat ruft dich
Milano allo stato brado, dal lusso al proletariato
Mailand im wilden Zustand, vom Luxus zum Proletariat
Io ancora pluristellato, tu chiedi cos'è cambiato
Ich immer noch mehrfach ausgezeichnet, du fragst, was sich geändert hat
Non è cambiato un cazzo
Es hat sich einen Scheiß geändert
Voglio un posto in prima classe e lo riservo
Ich will einen Platz in der ersten Klasse und ich reserviere ihn
Lo sognavo fin da quando ero un ragazzo
Ich träumte davon, seit ich ein Junge war
Ora ho un suono nuovo in testa e mi ci perdo
Jetzt habe ich einen neuen Sound im Kopf und verliere mich darin
Sai, la vita non è sempre quella che aspetti
Weißt du, das Leben ist nicht immer das, was du erwartest
Questi cambiamenti mandano in crisi
Diese Veränderungen stürzen einen in die Krise
Pochi amici veri che tu rispetti
Wenige wahre Freunde, die du respektierst
Tutto il resto è finto, prendila easy
Alles andere ist fake, nimm's locker
Era più semplice scrivere strofe da poco
Es war einfacher, einfache Strophen zu schreiben
Quando ero solo e da poco nel gioco
Als ich allein und neu im Spiel war
Quando la responsabilità chiama il controllo
Wenn die Verantwortung nach Kontrolle ruft
Come un capocuoco, la stanza va a fuoco
Wie ein Chefkoch, der Raum fängt Feuer
Bruciano teste di marmo, no, non è più te che guardo
Marmorköpfe brennen, nein, ich schaue nicht mehr dich an
Non ho mai firmato nessun contratto
Ich habe nie einen Vertrag unterschrieben
Ho una testa di ghiaccio, bro come chi vive a Malmö
Ich habe einen Eiskopf, Bro, wie jemand, der in Malmö lebt
Non sento più caldo, la circolazione è fottuta
Ich spüre keine Wärme mehr, der Kreislauf ist im Arsch
Come per un vigile fatto
Wie bei einem high'en Polizisten
Ti ricopri d'oro e pistole di plastica, qui è solo vero metallo
Du bedeckst dich mit Gold und Plastikpistolen, hier gibt es nur echtes Metall
Ti metti collane e pellicce perché vuoi sentirti qualcuno
Du trägst Ketten und Pelze, weil du dich wie jemand fühlen willst
Camicie perché vuoi un lavoro anche diurno
Hemden, weil du auch einen Tagesjob willst
Pensi che basti cambiarti da fuori per saldare il turno
Du denkst, es reicht, dich äußerlich zu ändern, um die Runde zu überstehen
Non è così che funziona la storia
So funktioniert die Geschichte nicht
Quello che guadagni è tuo per sempre
Was du verdienst, gehört dir für immer
Tutti i soldi regalati a quella troia
All das Geld, das dieser Schlampe geschenkt wurde
Li rivedi nelle tasche di altra gente
Siehst du in den Taschen anderer Leute wieder
Dini ha le parole come fosse niente
Dini hat die Worte, als wäre es nichts
Ho rispetto della mia e della tua gente
Ich habe Respekt vor meinen und deinen Leuten
L'architetto di 'sta merda tipo da
Der Architekt dieser Scheiße, quasi von selbst
È il momento di alzare queste fottute tende
Es ist Zeit, diese verdammten Vorhänge zu heben
Dammi un microfono che distruggo il posto
Gib mir ein Mikrofon und ich zerstöre den Laden
Bro, non ti conosco
Bro, ich kenne dich nicht
Non ho sentito la tua merda, sorry, non ti proppo
Ich habe deine Scheiße nicht gehört, sorry, ich supporte dich nicht
Non ho mai letto il post, guarda, non ho visto il video
Ich habe den Post nie gelesen, schau, ich habe das Video nicht gesehen
Non sono stato al tuo concerto, ho impegni al pomeriggio
Ich war nicht bei deinem Konzert, ich habe nachmittags Termine
Non ho un cazzo da regalare, ho solo un flow regale
Ich habe einen Scheiß zu verschenken, ich habe nur einen königlichen Flow
Con chi credevi di parlare, con Babbo Natale?
Mit wem dachtest du zu sprechen, mit dem Weihnachtsmann?
Faccio dischi da vent'anni e classici di Cristo
Ich mache seit zwanzig Jahren Platten und verdammte Klassiker
Tu non hai ancora vent'anni e li compri già su Discogs
Du bist noch keine zwanzig und kaufst sie schon auf Discogs
Mi manchi di rispetto? Non sai che cazzo hai detto
Du respektierst mich nicht? Du weißt nicht, was für einen Scheiß du gesagt hast
Altro che al ghetto, voi vi ho visto al laghetto
Weit entfernt vom Ghetto, euch habe ich am kleinen See gesehen
Con il mangime per i cigni e il pane raffermo
Mit Futter für die Schwäne und altem Brot
Ho l'esplosivo con gli ordigni, il whisky nel thermos
Ich habe den Sprengstoff mit den Zündern, den Whisky in der Thermoskanne
Lirico picnic, Dini col mic, please
Lyrisches Picknick, Dini am Mic, bitte
Tu lascia perdere 'sta storia dell'hip hop, this is my shit
Du, lass diese Hip-Hop-Geschichte sein, das ist meine Scheiße
Ho milioni di barre, tu hai fatto una strofina
Ich habe Millionen von Bars, du hast ein Verschen gemacht
L'autolavaggio è il tuo futuro bro, strofina
Die Autowaschanlage ist deine Zukunft, Bro, schrubb
Non è un miraggio, è vera merda quella che tu ascolti
Es ist keine Fata Morgana, es ist echte Scheiße, die du hörst
Siete in ritardo dalla nascita, non siete pronti
Ihr seid seit Geburt zu spät dran, ihr seid nicht bereit
È una questione di gusti alla bancarella
Es ist eine Frage des Geschmacks am Marktstand
Tu vuoi una strumentale, la tua tipa vuole la cappella
Du willst ein Instrumental, deine Tussi will die Eichel
Liricamente un king supremo, sopra la beat lo gremo
Lyrisch ein oberster König, über dem Beat zerlege ich ihn
Fai le hit? Non credo, punto il dito al cielo
Du machst Hits? Glaube ich nicht, ich zeige mit dem Finger zum Himmel
Ma nell'underground sono un Dio
Aber im Untergrund bin ich ein Gott
Ho fatto un disco d'oro con un pezzo che non era il mio
Ich habe eine Goldene Schallplatte mit einem Stück gemacht, das nicht meins war
Quaranta mesi di silenzio e dopo nuove bombe
Vierzig Monate Stille und dann neue Bomben
Se mi chiedete "Siamo on point?" dico "No, hombre"
Wenn ihr mich fragt "Sind wir on point?" sage ich "Nein, Hombre"
È un'attitudine del cazzo e non andrai lontano
Das ist eine beschissene Einstellung und du wirst nicht weit kommen
Pulisci bene le tue scarpe se arrivi a Milano
Putz deine Schuhe gut, wenn du nach Mailand kommst





Авторы: D.bassi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.