Ooh sii, baila chico, chek it out, cock dee baby, sano bis baby, vibra records baby, non ci fermi piu', abbiamo la schifo b, abbiamo la merda per la tua testa, merda da che anno 90 cazzo di
5 4, 90 cazzo di... sti cazzi non fotti b, non puoi cazzo, abbiamo troppa merda in esubero cristo, vaffanculo, punk!
О да, детка, потанцуй, зацени, Cock Dee, детка, Sano Business, детка, Vibra Records, детка, нас уже не остановить, у нас есть дерьмо высшего сорта, у нас есть дерьмо для твоей головы, дерьмо с 90-го, блин, 5, 4, 90-го, блин... эту хрень ты не переплюнешь, детка, не сможешь, блин, у нас слишком много дерьма, излишки, чёрт, пошла ты, панк!
Incredible cock deene, nella mano un micro
Невероятный Cock Dee, в одной руке микрофон,
Nell' altra un bicchiere di martini
в другой
— бокал мартини.
Fa ridere quando ti ostini con gli stili
Смешно смотреть, как ты упираешься со своими стилями,
Te la giri dove l' acqua scotta poi ti ritiri
лезешь туда, где горячо, а потом отступаешь.
Vi chiedavate se ne avrei cagato un altro
Вы спрашивали, вывалю ли я еще что-нибудь,
Voi stronzi in fila da non so quanto faccio un nuovo disastro
вы, ублюдки, стоите в очереди уже не знаю сколько, я устраиваю новый разгром.
Lo so cosa pensi, ma il mio nome è freddy
Я знаю, что ты думаешь, но мое имя Фредди,
Questo è un incubo e siamo in helm street
это кошмар, и мы на улице Вязов.
Niente merda fantasy come con gli elfi
Никакого фэнтезийного дерьма, как с эльфами,
E' una guerra e fottiamo con scudi ed elmi
это война, и мы сражаемся со щитами и шлемами.
La potenza di una
44 carica puntata sulla tempia
Мощь заряженного 44-го, приставленного к виску,
E manovrata da una mente sadica
и управляемого садистским разумом.
Sono cazzi da 10 anni lo sai com' è
Это хрень продолжается уже 10 лет, ты знаешь, как оно бывает,
Sono il re dei drammi come David Mamen
я король драмы, как Дэвид Мэмет.
Ma non è Brodway questa è un' oasi
Но это не Бродвей, это оазис,
Milano ha la sua nebbia e ci conosci, colossi
у Милана свой туман, и ты нас знаешь, гиганты.
Promossi nella scuola del rap siamo scolari
Выпускники школы рэпа, мы ученики,
Ci piace scolare, poi molestiamo le scolare
нам нравится отрываться, а потом приставать к школьницам.
Chiedi di noi, ci trovi con in mano la froi
Спроси о нас, найдешь нас с Froi в руках,
Che posiamo come veri b-boy
позируем, как настоящие би-бои.
Sono tornato milano, che passa?
Я вернулся, Милан, как дела?
Le mani più in alto per la mia squadra.
Руки вверх за мою команду.
Nella tua festa con la gente più molesta
На твоей вечеринке с самыми надоедливыми людьми
Tieni su la testa perché questa...
держи голову выше, потому что это...
è la merda! lo schifo più bollente
дерьмо! Самое горячее дерьмо,
Cock Dee! tu non hai visto ancora niente
Cock Dee! Ты еще ничего не видела.
Spingiamo fotta ci credevi morti
Мы жмём на газ, ты думала, мы сдохли?
Questi balordi chiedi a dirty restano forti
Эти болваны, спроси у Dirty, остаются сильными.
Non fotti, siamo non morti
Не выйдет, мы нежить,
Anche se ci infili i pali nel cuore
даже если вонзишь нам колья в сердце,
Il portafogli resta il posto migliore
кошелёк остается лучшим местом.
Più il team vale, più il cashè sale
Чем больше стоит команда, тем больше кэша,
Più tequila e sale, vogliamo ancora più sale
больше текилы и соли, мы хотим еще больше соли.
Dove andare a suonare
Куда поехать играть?
Lo sapevi è una missione come tom
Ты знала, это миссия, как у Тома,
Non ci fermi con un cd rom, non uccidi l' hip hop
нас не остановить CD-ROM'ом, хип-хоп не убить.
Ho merda così concreta che scrivo strofe vere
У меня такое конкретное дерьмо, что я пишу настоящие строки
Su tavole di asfalto in un cantiere
на асфальтовых плитах на стройке.
Questo è il mio mestiere sono un artigiano
Это моя профессия, я ремесленник,
Ma quì a milano, lotto a danti stretti come un partigiano
но здесь, в Милане, я сражаюсь с зажатыми зубами, как партизан.
Fanculo agli invasori siano invasati gli infiltrati
К черту захватчиков, будь прокляты шпионы,
Li cacciamo fuori nei miei colori
мы выгоним их в моих цветах.
Non trovi quelli della pace sono in conflitto
Ты не найдешь здесь пацифистов, я в конфликте,
E combatto per non essere sconfitto, rigo dritto
и я борюсь, чтобы не быть побежденным, строгий ритм,
Scansando l' odio e l' invidia di ogni perdente
избегая ненависти и зависти каждого неудачника,
Faccio un lavoro che è una sfida alla gente di sempre
я делаю работу, которая бросает вызов людям, как всегда.
Sono la storia in divenire,
Я
— история в процессе становления,
E la storia non può mai finire... le capisci le rime?
и история никогда не может закончиться... понимаешь рифмы?
Sono tornato milano, che passa?
Я вернулся, Милан, как дела?
Le mani più in alto per la mia squadra
Руки вверх за мою команду.
Nella tua festa con la gente più molesta
На твоей вечеринке с самыми надоедливыми людьми
Tieni su la testa perché questa,
держи голову выше, потому что это
è la merda! lo schifo più bollente
дерьмо! Самое горячее дерьмо,
Cock Dee! tu non hai visto ancora niente...
Cock Dee! Ты еще ничего не видела...
E non puoi fottere con sano bis! (nah)
И ты не можешь тягаться с Sano Business! (нах)
E non puoi fottere con sano bis! (noh)
И ты не можешь тягаться с Sano Business! (нет)
E non puoi fottere con sano bis! (peace)
И ты не можешь тягаться с Sano Business! (мир)
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.