Текст и перевод песни Bassi Maestro - The shit dropper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The shit dropper
The Shit Dropper
Come
dei
cazzo
di
piccioni
Like
some
damn
pigeons
Merda
dall'alto
Shit
from
above
Nessuno
mi
ferma
se
sono
partito,
Nobody
stops
me
when
I'm
going,
Sono
un
rap-patito,
dallo
stile
infinito
I'm
a
rap
fanatic,
with
an
infinite
style
Quale
fumatore
incallito?
What
kind
of
a
chain
smoker?
Non
gremo,
non
calo,
talvolta
bevo,
non
temo
il
malox
I
don't
cram,
I
don't
crash,
sometimes
I
drink,
I
don't
fear
the
antacid
Regno
capo
di
un
impero
nostrano,
Reigning
head
of
a
local
empire,
Hip-hop
tremendo,
sento
cazzate,
ma
non
intiendo
Tremendous
hip-hop,
I
hear
bullshit,
but
I
don't
understand
Vengo
da
far
spavento,
gemendo,
I
come
to
scare,
moaning,
Scandalizzo
le
sorelle
di
reverendo
I
scandalize
the
reverend's
sisters
Prendo
e
do,
flow
densi,
trooper
circensi
I
take
and
give,
dense
flows,
circus
troopers
Fanculo
aglii
incensi,
fighetti,
dandy
Fuck
the
incense,
snobs,
dandies
La
nostra
merda
è
indigesta
e
male
odorante
Our
shit
is
indigestible
and
smelly
Educatamente
mantieniti
distante
Politely
keep
your
distance
Ho
bit
per
hobby
e
tu
sgobbi
per
beat
che
hanno
vent'anni
come
Sue
Ellen
e
Bobby
I
got
beats
for
a
hobby
and
you
fuck
for
beats
that
are
twenty
years
old
like
Sue
Ellen
and
Bobby
Lo
appoggi
sulle
tette
di
Loretta
Goggi
You
put
it
on
Loretta
Goggi's
tits
Dopo
sloggi,
finisci
da
Lorena
Bobbit.
After
you
move
out,
you
end
up
with
Lorena
Bobbit.
Volevi
scuola
di
sleghi,
You
wanted
a
school
of
untying,
Se
è
vero
che
copio
dai
negri,
vieni
un
po'
qui
che
me
lo
spieghi
(baby)
If
it's
true
that
I
copy
from
the
blacks,
come
here
and
explain
it
to
me
(baby)
Sputi
sdegno
più
rime
pessime
You
spit
disdain
plus
lousy
rhymes
Certo
che
ho
le
tecniche,
Of
course
I
have
the
techniques,
Come
una
squadra
da
disegno.
Like
a
drawing
set.
Ho
la
merda
che
fa
per
voi
altri
culi
duri
I
got
the
shit
that's
right
for
you
other
hard
asses
Fa
saltare
in
aria
come
i
cazzo
di
canguri
It
blows
up
like
fucking
kangaroos
.??.
represent
.??.
.??.
represent
.??.
Prr...
shit
on
the
whole
industry
Prr...
shit
on
the
whole
industry
Ho
la
merda
che
fa
per
voi
altri
culi
duri
I
got
the
shit
that's
right
for
you
other
hard
asses
Fa
saltare
in
aria
come
i
cazzo
di
canguri
It
blows
up
like
fucking
kangaroos
.??.
represent
.??.
.??.
represent
.??.
Prr...
shit
on
the
whole
industry
Prr...
shit
on
the
whole
industry
Non
sono
lesbico
come
la
De
Filippi
nè
obeso
come
Costanzo
I'm
not
a
lesbian
like
De
Filippi
or
obese
like
Costanzo
Eppure
noto
un
certo
disavanzo
(quale
fratello?)
And
yet
I
notice
a
certain
deficit
(which
brother?)
La
differenza
è
coi
soci
mi
trovo
a
cena
The
difference
is
I
have
dinner
with
my
partners
Ma
sto
da
solo
a
colazione
e
a
pranzo,
But
I'm
alone
for
breakfast
and
lunch,
Non
rompo
il
cazzo
ai
ragazzini
e
non
faccio
il
superiore
I
don't
bust
the
balls
of
kids
and
I
don't
act
superior
Signore
e
signori,
faccio
ancora
le
superiori
Ladies
and
gentlemen,
I'm
still
in
high
school
Colori
e
sapori,
coglioni
e
dissapori
Colors
and
flavors,
balls
and
disagreements
Disapprovi
il
mio
metodo?
vai
fuori,
stai
fuori,
sei
fuori?!?
Disapprove
of
my
method?
get
out,
stay
out,
are
you
out?!?
Vuoi
fare
soldi
con
un
tris
di
cuori?
Do
you
want
to
make
money
with
a
three
of
hearts?
Ho
poker
d'assi
e
crupier
migliori
I
have
four
aces
and
better
dealers
Dai
che
migliori.
tiralo
fuori,
so
che
puoi
farlo
Come
on,
you
can
do
better.
get
it
out,
I
know
you
can
do
it
Povero
minchione,
Poor
asshole,
Vorresti
l'intrattenimento?
ripassa!!
per
oggi
solo
educazione
Do
you
want
entertainment?
come
back!!
for
today
only
education
Ed
un
cazzone
tira
l'altro
e
non
c'è
And
one
asshole
leads
to
another
and
there's
Nessuno
che
me
lo
offre
su
di
un
vassoio
come
i
Rocher
Nobody
who
offers
it
to
me
on
a
tray
like
Rochers
Troppo
acume,
è
un
tiro
alla
fune
con
Toshiro
Mifune
Too
much
acumen,
it's
a
tug
of
war
with
Toshiro
Mifune
Sette
samurai
dentro
al
mio
pattume
Seven
samurai
inside
my
garbage
Stringi
i
denti,
fingi
mo
strofe
da
venti,
per
il
tuo
vicinato
e
tutti
i
residenti.
Grit
your
teeth,
pretend
verses
of
twenty,
for
your
neighborhood
and
all
the
residents.
Credici
che
mollo
un
sedici
che
è
un
otto
doppio
Believe
that
I'm
dropping
a
sixteen
that's
a
double
eight
Anche
fosse
un
uno
soltanto
ci
andresti
sotto
Even
if
it
were
just
a
one,
you'd
go
under
I
rapper
marci
con
me
ce
l'hanno
a
morte
(perché)
The
rotten
rappers
are
pissed
at
me
(why)
Vedo
a
mega
pixel
come
un
cazzo
di
cam
corder
I
see
in
megapixels
like
a
fucking
camcorder
Per
questo
zoomo
e
ti
metto
alle
corde
That's
why
I
zoom
in
and
put
you
on
the
ropes
Perché
sgamo
nasi
lunghi
e
gambe
corte
Because
I
see
long
noses
and
short
legs
Senti,
senti,
Listen,
listen,
Chi
è
che
spinge
fuffa
trendy,
Who's
pushing
trendy
fluff,
Chi
è
che
truffa
ai
Grammy
Who's
scamming
the
Grammys
Chi
ha
la
vera
merda
radio
friendly?
Who's
got
the
real
radio
friendly
shit?
Ti
offendi,
te
la
prendi,
ma
non
sai
scegliere
tra
Paola&Chiara
e
Brandy
You
get
offended,
you
take
it,
but
you
don't
know
how
to
choose
between
Paola&Chiara
and
Brandy
Tra
il
mercatino
e
Fenny
Between
the
market
and
Fenny
Guardami
che
brillo
tranquillo
anche
brillo
Look
at
me
shining
calmly
even
when
I'm
drunk
La
musica
che
faccio
parla
come
il
grillo
The
music
I
make
speaks
like
the
cricket
Rapper
Italiano
poco
cash
nella
tasca
troppo
stilo,
Italian
rapper,
little
cash
in
the
pocket,
too
much
style,
Uso
la
biro
come
contraccettivo
I
use
the
pen
as
a
contraceptive
Faccio
talmente
tanti
dissing
che
ho
la
dissenteria...
I
do
so
much
dissing
that
I
have
dysentery...
Cago
merda
come
per
magia.
I
shit
like
magic.
To
an
higher
level...
To
a
higher
level...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Bassi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.