Bassi(parlato): Grazie, grazie, buonasera benvenuti a questo splendido spettacolo signore e signori, potete accomodarvi sta per cominciare, ehi ehi gli scarsi per favore all'uscita di servizio grazie sul retro, perfetto, tutti gli stilosi sotto il palco grazie sedetevi sta per cominciare silenzio in sala per favore grazie grazie grazie
Bassi (gesprochen): Danke, danke, guten Abend, willkommen zu dieser wunderbaren Show, meine Damen und Herren, Sie können Platz nehmen, es geht gleich los, hey hey, die Schlechten bitte zum Dienstausgang, danke, nach hinten, perfekt, alle Stylischen vor die Bühne, danke, setzen Sie sich, es geht gleich los, Ruhe im Saal bitte, danke, danke, danke
Cantato: signore e signori innanzitutto (yo) luce dei riflettori comincia lo show (parlato: siete gentilissimi grazie)è una gara di bravura ma la competizione è nulla, sono dotato di natura ho una statura che a vedermi gli altri rapper diventano verdi come carmie mi è capitato in passato sul palco di qualche teatro, vedessi quel tipo com'era conciato. Se n'è uscito con una frase del tipo:(ehi bassi ti sfido)ma il nostro amico era stordito gli dico: lascia perdere hai sbagliato mossa, sei un simpatico peluche(cosa?!?)ma ti manca la stoffa(ehi che ti credi seni questa strofa!)ehi era una strofa così goffa bè, l'aveva fatta grossa, si credeva figo(ehi yo! aspetta! aiuto!)l'ho rimandato a casa senza gambe e braccia con ago e filo
Gesungen: Meine Damen und Herren, zuallererst (yo) Scheinwerferlicht, die Show beginnt (gesprochen: Sie sind sehr freundlich, danke) es ist ein Wettbewerb des Könnens, aber die Konkurrenz ist null, ich bin von Natur aus begabt, ich habe eine Statur, bei deren Anblick andere Rapper grün werden wie Kermit. Es ist mir in der Vergangenheit passiert, auf der Bühne irgendeines Theaters, hättest du gesehen, wie dieser Typ zugerichtet war. Er kam mit einem Satz wie: (Hey Bassi, ich fordere dich heraus) aber unser Freund war benommen, ich sage ihm: Lass es sein, du hast den falschen Zug gemacht, du bist ein nettes Plüschtier (was?!?) aber dir fehlt der Stoff (Hey, was glaubst du, wer du bist? Nimm diesen Vers!). Hey, es war so ein unbeholfener Vers, tja, er hat's verbockt, er hielt sich für cool (Hey yo! Warte! Hilfe!) Ich habe ihn ohne Arme und Beine mit Nadel und Faden nach Hause geschickt.
RIT:*questo cos'è?(non è che l'inizio)pupazzi, vogliono il posto di bassi(sensazionale, fenomenale)prma li prendo così
REF:*Was ist das? (Das ist erst der Anfang) Marionetten, sie wollen Bassis Platz (sensationell, phänomenal) Zuerst packe ich sie so
Poi li colpisco così!
Dann schlage ich sie so!
E questo cos'è(non è che l'inizio)non so che farci, vogliono immischiarsi (sensazionale fenomenale)
Und was ist das? (Das ist erst der Anfang) Ich weiß nicht, was ich tun soll, sie wollen sich einmischen (sensationell, phänomenal)
Scarsi emsi li riduco così. capish*
Schlechte MCs, die mache ich so fertig. Capish*
Ero lì che intrattenevo il pubblico con un numero classico che mi vede sto stupido con la faccia da tossico(yo, yo bella storia qui si va...)bla bla bla gli ho detto: ehi fratello stai molto tàh. bassi è specializzato nello slaftic, ma non voglio si parietti alla staglio&oglio vuoi cagare la tua strofa mettila nel portafoglio, il mio show è stò microfono e io non lo mollo.
Ich war da und unterhielt das Publikum mit einer klassischen Nummer, da sehe ich diesen Idioten mit dem Gesicht eines Junkies (yo, yo, coole Story, hier geht's ab...) bla bla bla, ich sagte ihm: Hey Bruder, bleib mal ganz ruhig. Bassi ist spezialisiert auf Slapstick, aber ich will keine Stan
& Ollie-Nummer. Willst du deinen Vers scheißen? Steck ihn in deine Brieftasche. Meine Show ist dieses Mikrofon und ich lasse es nicht los.
Dei suoi amici dei tipi della sua cru salgono su per vedersela tu per tu(sei tu? quello che si vanta di essere il più bravo?)certo, e se non salivate glielo dimostravo, cazzo situazione pacco(ahia, ahio non farci male!)mi son dovuto fare in quattro, rigaz non vi basta! mai dico mai scherzare con gente più grassa
Einige seiner Freunde, Typen aus seiner Crew, kommen hoch, um es Auge in Auge zu klären (Bist du das? Der damit prahlt, der Beste zu sein?) Sicher, und wenn ihr nicht hochgekommen wärt, hätte ich es ihm bewiesen, Scheiße, beschissene Situation (Aua, aua, tu uns nicht weh!) Ich musste mich vierteilen, Leute, reicht euch das nicht! Niemals, sage ich, niemals mit dickeren Leuten scherzen.
Aahi
Aua
*RIT*
*REF*
(Ti levo il microfono e ti caccio un'altra rima, sono il più scaltro vado avanti come un falco, sono il più astuto, acuto...)(bang bang, ah bang bang ehi cazzo ma da ste parti non ci si può assentare un minuto!)tsè, il mio Dj non fà tempo a rimetter un bit che salgono stì pupazzoni alla banana split gli ho spiegato che era tempo perso, che era un concerto, che non è previsto il microfono aperto.
(Ich nehm dir das Mikro weg und hau dir einen anderen Reim raus, ich bin der Gerissenste, gehe voran wie ein Falke, ich bin der Klügste, Schärfste...) (Bang Bang, ah Bang Bang, hey Scheiße, aber hier kann man sich keine Minute entfernen!) Tss, mein DJ hat keine Zeit, einen Beat wieder aufzulegen, da kommen diese Riesenmarionetten im Banana-Split-Stil hoch. Ich habe ihnen erklärt, dass es Zeitverschwendung war, dass es ein Konzert war, dass kein offenes Mikrofon vorgesehen ist.
Il più grande mi teneva le gambe mentre gli altri rappavano da farmi sputare sangue, pomodori sul palco, mi domando: se sono rovinato, questo show come cazzo lo salvo? il clima è da tragedia baglio il più grosso col medaglione prendo una sedia e gli sfascio il capoccione, stì pupazzoni non impareranno mai, riprendo il microfono una linea di freestyle e bye bye scusate il contrattempo lo riaccendo vi propongo stò gioiello d'intrattenimento un consiglio: preferisco vostro figlio, che sti rapper da sbadiglio
Der Größte hielt meine Beine fest, während die anderen so rappten, dass ich Blut spucken musste, Tomaten auf der Bühne, ich frage mich: Wenn ich ruiniert bin, wie zum Teufel rette ich diese Show? Die Stimmung ist tragisch, ich schnappe mir den Größten mit dem Medaillon, nehme einen Stuhl und zertrümmere ihm den Schädel. Diese Marionetten werden es nie lernen, ich nehme das Mikro wieder, eine Freestyle-Line und bye bye, entschuldigt die Störung, ich starte es neu, ich biete euch dieses Juwel der Unterhaltung an, ein Rat: Ich bevorzuge euren Sohn gegenüber diesen Gähn-Rappern.
*RIT*
*REF*
(Grazie ad Alessandro per questo testo)
(Danke an Alessandro für diesen Text)
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.