Bassie & Adriaan - Op De Kermis - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bassie & Adriaan - Op De Kermis




Op De Kermis
At the Fair
Wat is er fijner dan de kermis
What is better than the fair
Dat is vermaak voor jong en oud
That is fun for the young and the old
Want een dagje op de kermis
Because a day at the fair
Dat is waar ik het meest van houd
That is what I love the most
In het spookhuis gaan we griezelend naar binnen
In the haunted house we go in shivering
En in de schiettent kun je mooie prijzen winnen
And in the shooting gallery you can win beautiful prizes
In de zwevende calypso is het fijn
In the floating Calypso it is nice
Op de kermis zou ik altijd willen zijn
At the fair I would always want to be there
Een keer in het jaar
Once a year
Dan is het feest in bijna elke stad
Then it is a party in almost every town
Dan wordt de kermis opgebouwd
Then the fair is built
En jongens dat is wat
And boy is that something
Het reuzenrad, de draaimolen en ook de touwtrektent
The Ferris wheel, the carousel, and also the tug-of-war tent
Eenieder heeft plezier of je nu tien of tachtig bent
Everybody has fun whether you are ten or eighty years old
Wat is er fijner dan de kermis
What is better than the fair
Dat is vermaak voor jong en oud
That is fun for the young and the old
Want een dagje op de kermis
Because a day at the fair
Dat is waar ik het meest van houd
That is what I love the most
In het spookhuis gaan we griezelend naar binnen
In the haunted house we go in shivering
En in de schiettent kun je mooie prijzen winnen
And in the shooting gallery you can win beautiful prizes
In de zwevende calypso is het fijn
In the floating Calypso it is nice
Op de kermis zou ik altijd willen zijn
At the fair I would always want to be there
Kermis dat betekent feest en ieder vind dat fijn
Fair that means party and everyone thinks that's great
Je hoort muziek en vrolijkheid op het dorpsplein
You hear music and cheerfulness on the village square
Je wint een beer of chocola, of koopt een suikerspin
You win a bear or chocolate, or buy cotton candy
En iedereen is vrolijk en heeft het naar zijn zin
And everyone is happy and has a good time
Wat is er fijner dan de kermis
What is better than the fair
Dat is vermaak voor jong en oud
That is fun for the young and the old
Want een dagje op de kermis
Because a day at the fair
Dat is waar ik het meest van houd
That is what I love the most
In het spookhuis gaan we griezelend naar binnen
In the haunted house we go in shivering
En in de schiettent kun je mooie prijzen winnen
And in the shooting gallery you can win beautiful prizes
In de zwevende calypso is het fijn
In the floating Calypso it is nice
Op de kermis zou ik altijd willen zijn
At the fair I would always want to be there
Wat is er fijner dan de kermis
What is better than the fair
Dat is vermaak voor jong en oud
That is fun for the young and the old
Want een dagje op de kermis
Because a day at the fair
Dat is waar ik het meest van houd
That is what I love the most
In het spookhuis gaan we griezelend naar binnen
In the haunted house we go in shivering
En in de schiettent kun je mooie prijzen winnen
And in the shooting gallery you can win beautiful prizes
In de zwevende calypso is het fijn
In the floating Calypso it is nice
Op de kermis zou ik altijd
At the fair I would always
Op de kermis zou ik altijd
At the fair I would always
Op de kermis zou ik altijd willen zijn
At the fair I would always want to be there
Adriaan?
Adriaan?
Ja?
Yes?
Mag ik nog een keer in de draaimolen?
Can I go on the carousel one more time?
Op de kermis zou ik altijd
At the fair I would always
Op de kermis zou ik altijd
At the fair I would always
Op de kermis zou ik altijd willen zij
At the fair I would always want to





Авторы: A.g. Van Toor, B. Van Toor, R. Van Galen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.