Текст и перевод песни Bassie En Adriaan - Als Ik De President Ben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als Ik De President Ben
If I Were the President
Als
ik,
de
president
ben,
dan
zal
het
allemaal
anders
gaan
If
I
were
president,
then
everything
would
be
different
Ik
sluit,
dan
alle
wegen,
en
maak
daar
dan
een
reuze
rolschaatsbaan.
I
would
close
all
the
roads
and
make
a
giant
roller
skating
rink
there.
Een
afrit
wordt
een
glijbaan,
een
kruising
een
groot
plein
An
exit
ramp
would
become
a
slide,
an
intersection
a
large
square
En
daar
komt
dan
een
kermis
op,
wat
zou
dat
prachtig
zijn.
And
there
would
be
a
funfair,
how
great
that
would
be.
Naar
school
gaan
dat
doet
ieder
kind
met
reuze
veel
plezier,
Every
child
would
go
to
school
with
great
pleasure,
Want
dat
is
een
kwartier
per
dag,
maar
wel
het
speelkwartier.
Because
that
is
a
quarter
of
an
hour
a
day,
but
play
time.
Als
ik
de
president
ben,
dan
duurt
vakantie
heel
het
jaar
If
I
were
president,
then
the
holidays
would
last
the
whole
year
Als
jij
op
mij
gaat
stemmen,
If
you
vote
for
me,
Dan
breng
ik
al
die
dingen
voor
elkaar
Then
I
will
make
all
those
things
happen
Dat
klinkt
heel
aardig
maar.
Hoe
krijg
je
het
voor
elkaar.
That
sounds
very
nice
but.
How
do
you
achieve
that?
Er
klopt
niets
van
je
plan,
want
wie
doet
het
werk
dan?
There
is
nothing
right
about
your
plan,
because
who
will
do
the
work
then?
Als
ik
de
president
ben
dan
zal
het
allemaal
anders
gaan.
If
I
were
president,
then
everything
would
be
different.
Ik
zorg,
voor
alle
mensen,
want
iedereen
die
krijgt
een
goeie
baan.
I
would
care
for
all
the
people,
because
everyone
would
get
a
good
job.
Ik
pak
de
luchtvervuiling
aan
en
maak
het
water
schoon.
I
would
tackle
air
pollution
and
clean
the
water.
Belastingen
die
gaan
omlaag
en
ik
verhoog
het
loon.
Taxes
would
go
down
and
I
would
increase
the
salary.
De
ziekenhuizen
kosteloos
en
gratis
wordt
de
trein,
Hospitals
would
be
free
of
charge
and
the
train
would
be
free,
'K
geef
iedereen
zijn
eigen
huis,
wat
zou
dat
prachtig
zijn.
I
would
give
everyone
their
own
house,
how
great
that
would
be.
Als
ik
de
president
ben,
dan
heb
je
werk
het
hele
jaar.
If
I
were
president,
then
you
would
have
work
the
whole
year.
Als
jij,
op
mij
gaat
stemmen,
dan
breng
ik
al
mijn
plannen
voor
elkaar.
If
you,
would
vote
for
me,
then
I
would
make
all
my
plans
happen.
Dat
plan,
klinkt
reuze
goed,
maar
weet,
goed
wat
je
doet
That
plan
sounds
really
good,
but
know
what
you're
doing
Het
is,
een
heel
karwei,
als
president
heb
je
nooit
vrij.
It
is
a
hell
of
a
job,
as
a
president
you
will
never
be
off.
Als
jij
de
president
bent.Dan
werk
jij
18
uur
per
dag
If
you
are
the
president.
Then
you
work
18
hours
a
day
Als
jij
de
president
bent,
Dan
heb
je
zelfs
geen
tijd
meer
voor
een
lach
If
you
are
the
president,
Then
you
will
not
even
have
time
for
a
laugh
Dan
blijf
ik
liever
wie
ik
ben,
ik
heb
een
leuke
baan.
Then
I
prefer
to
stay
who
I
am,
I
have
a
nice
job.
Jij
blijft
gewoon
clown
Bassie
en
ik
blijf
Adriaan.
You
just
remain
clown
Bassie
and
I
remain
Adriaan.
Als
ik
nu
domme
dingen
doe,
lachen
ze
er
om
If
I
do
stupid
things
now,
they
laugh
at
it
Maar
maak
de
president
een
fout,
dan
is
dat
reuze
dom.
But
if
the
president
makes
a
mistake,
then
that
is
really
stupid.
Dus
wij,
willen
geen
stemmen,
wij
gaan
niet
in
de
politiek
So
we
don't
want
any
votes,
we
are
not
going
into
politics
Wat
wij,
nu
nog
maar
willen,
dat
is
een
leuke
stemming
bij
't
publiek.
What
we,
still
want,
that
is
a
nice
atmosphere
with
the
audience.
Dat
is
een
leuke
stemming
bij
't
publiek.
That
is
a
nice
atmosphere
with
the
audience.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.