Bassilyo - Pagmamahal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bassilyo - Pagmamahal




Pagmamahal
Любовь
Ang pagmamahal kapag nasumpungan
Когда находишь любовь,
Tuloy tuloy nayan kay hirap tanggihan
Её трудно отринуть, она продолжается.
Walang makakaharang tumutol mang lahat
Никто не сможет помешать, даже если все будут против,
Sukdulang tayoy maghirap
Даже если нам придётся страдать.
Ito ayaking inaalay sa lahat ng nagmamahal
Это посвящается всем влюблённым.
Ilaw ilaw sa gabing mapanglaw akoy naliligaw
Свет, свет в мрачной ночи, я потерялся,
Pag di ka natatanaw halos araw araw kung ikaw ay mawala
Если я тебя не вижу, почти каждый день, если ты пропадёшь,
Pag nariyan ka na ako'y tuwang
Когда ты рядом, я радуюсь,
Tuwa (ha ha)
Радуюсь (ха-ха).
Nag aadjust ka nga pabor naman sayo
Ты подстраиваешься, тебе же лучше,
Walang magagawa kundi sundin ang gusto mo
Мне ничего не остаётся, кроме как следовать твоим желаниям.
O gusto mo nito o gusto mo noon
То ты хочешь этого, то ты хочешь того,
Parang gusto mong maputol ang ating relasyon
Как будто ты хочешь, чтобы наши отношения закончились.
Hindi na makaahon sa utang na madami
Не могу выбраться из кучи долгов,
Di tulad ni pepe mapalad maswerte
Не то что Пепе, везучий и удачливый.
Akoy namumulubi ng dahil sa iyo
Я нищенствую из-за тебя,
Masyado namang mahal ang pagmamahal mo
Твоя любовь слишком дорога.
Ang pagmamahal moy hindi makatarungan
Твоя любовь несправедлива,
Sa pag mamahal mo akoy nahihirapan
Твоя любовь причиняет мне боль.
Dapat ba na mag-tiis pag nagmamahal
Должен ли я терпеть, когда люблю так сильно?
Ng labis kawangis ng tubig at langis
Мы как вода и масло.
Kaparis ng langis ikay nagbibigay lakas
Как масло, ты даёшь мне энергию,
Nakakapan lambot kapag ikay nagmatigas
Ты становишься мягче, когда упрямишься.
Laging nag tataas ang boses mong wagas
Твой голос всегда чрезмерно громкий,
Akoy nababanas kayat lumalabas nalang ako
Меня это бесит, поэтому я просто ухожу
Sa bahay sa kalye ang tuloy kasama kapitbahay
Из дома, на улицу, и в итоге я с соседями.
Kamiy mananaghoy sayoy mang haharana hindi nag lalaboy
Мы будем рыдать, будем петь тебе серенады, не будем слоняться без дела.
Buksan mo ang bintana wag mong itataboy
Открой окно, не прогоняй меня.
Ibaba mo na ang pride mo yan lang ang sagot
Умерь свою гордость, вот и всё решение.
Masyadong mataas, hindi ko maabot
Она слишком высока, я не могу до неё дотянуться.
Nakaka lungkot at nakaka sakal
Это печально и удушающе,
Nakaka yamot ang iyong pagmamahal
Твоя любовь раздражает.
Amg pagmamahal moy hindi makatarungan
Твоя любовь несправедлива.
Sa pagmamahal mo akoy nahihirapan
Твоя любовь причиняет мне боль.
Dapat ba na mag-tiis pag nagmamahal ng labis
Должен ли я терпеть, когда люблю так сильно?
Kawangis ng tubig at langis
Мы как вода и масло.
Kailan ba ko makaka ahon sa hirap
Когда же я выберусь из этой нищеты?
Pag puti ba ng uwak pag itim ba ng tagak
Когда ворон станет белым, а цапля чёрной?
Woo hoo woo hoo ohhhhhhhhh
Ву-ху, ву-ху, ооооооо.
Ang pagmamahal moy hindi makatarungan
Твоя любовь несправедлива,
Sa pag mamahal mo akoy nahihirapan
Твоя любовь причиняет мне боль.
Dapat ba na mag-tiis pag nagmamahal
Должен ли я терпеть, когда люблю так сильно?
Ng labis kawangis ng tubig at langis
Мы как вода и масло.
Ang pagmamahal ang pagmamahal mo
Любовь, твоя любовь,
An pagmamahal mo ang pag mamahal
Твоя любовь, любовь,
Ang pagmamahal mo ang pagmamahal mo
Твоя любовь, твоя любовь.





Авторы: Ignacio Lordivino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.