Текст и перевод песни Bassjackers & Apster - No Style
I'll
rock
the
bass
when
I
Я
буду
зажигать
на
басу,
когда
...
I
rock
the
place
Я
раскачиваю
это
место.
I'll
rock
the
bass
when
I
Я
буду
зажигать
на
басу,
когда
...
I
rock
the
place
Я
раскачиваю
это
место.
I'll
rock
the
bass
when
I
Я
буду
зажигать
на
басу,
когда
...
I
rock
the
place
Я
раскачиваю
это
место.
I'll
rock
the
bass
when
I
Я
буду
зажигать
на
басу,
когда
...
I
rock
the
place
Я
раскачиваю
это
место.
Too
many
get
hung
up
these
days
on
Слишком
многие
зацикливаются
в
эти
дни.
What
a
style
a
track
is,
you
know?
Знаешь,
какой
стиль
у
трека?
I
hear
people
saying
shit
like
Я
слышу,
как
люди
говорят:
"This
track
cool,
that
track
is
cool,"
you
know?
"Этот
трек
классный,
этот
трек
классный",
понимаешь?
Just
because
it's
on
this
label
or
on
that
label
Просто
потому,
что
это
на
этом
лейбле
или
на
этом
лейбле.
Music
for
me
was
never
just
about
Музыка
для
меня
никогда
не
была
просто
так.
Which
DJ
played
more
songs
Какой
диджей
играл
больше
песен?
Which
label
is
cool
Какой
лейбл
крут?
It's
always
been
much
more
than
that
Всегда
было
гораздо
больше,
чем
это.
Music
is
touching
generations
Музыка
трогает
поколения.
Liberating
cultures
Освобождая
культуры.
Make
people
fall
in
love
Заставь
людей
влюбиться.
Make
people
cry
Заставь
людей
плакать.
It's
true
emotion
Это
настоящие
эмоции.
So,
when
people
ask
why
my
song
has
that
timeless
feel
to
them?
Итак,
когда
люди
спрашивают,
почему
моя
песня
так
бесконечна
для
них?
That's
what
I
need
to
explain
Это
то,
что
мне
нужно
объяснить.
It's
on
the
very
nature
of
how
I
write
my
songs
Все
дело
в
самой
природе
того,
как
я
пишу
свои
песни.
I'll
rock
the
bass
when
I
Я
буду
зажигать
на
басу,
когда
...
I
rock
the
place
Я
раскачиваю
это
место.
I'll
rock
the
bass
when
I
Я
буду
зажигать
на
басу,
когда
...
I
rock
the
place
Я
раскачиваю
это
место.
I'll
rock
the
bass
when
I
Я
буду
зажигать
на
басу,
когда
...
I
rock
the
place
Я
раскачиваю
это
место.
I'll
rock
the
bass
when
I
Я
буду
зажигать
на
басу,
когда
...
I
rock
the
place
Я
раскачиваю
это
место.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: abdelsamad ben abdelouahid, marlon flohr, ralph van hilst
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.