Текст и перевод песни Basstard feat. Blokkmonsta & Uzi - Eigene Welt 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
leb
in
meiner
eignen
Welt
I
live
in
my
own
world
Ihr
habt
kein
Verständnis
dafür
You
have
no
understanding
for
it
Jenseits
eurer
Gesellschaft
Beyond
your
company
Ich
hab
mich
nie
integriert
I
have
never
integrated
Ich
hab
kein
Bock
zu
parieren
I
have
no
desire
to
parry
Mein
Denken,
es
ist
anders
My
thinking,
it's
different
Ich
denke
über
Ecken
I'm
thinking
about
corners
Und
nicht
geradeaus
Nicht
mal
im
Ansatz
And
not
straight
ahead
Not
even
in
the
approach
Ich
lass
mich
nicht
manipulieren
I
don't
let
myself
be
manipulated
Keine
Heile
Welt
There
is
no
Healthy
World
Weil
sowas
für
mich
nicht
existiert
Because
something
like
that
does
not
exist
for
me
Ich
bin
ein
Misanthrop
I
am
a
misanthrope
Und
halte
mich
nicht
an
die
Regeln
And
don't
stick
to
the
rules
Die
uns
täglich
aufgezwungen
werden
Which
are
imposed
on
us
every
day
Denn
das
ist
mein
Leben
Because
this
is
my
life
Die
Gedanken
sie
sind
wirr
Your
thoughts
are
confused
Ich
wandel
hier
im
Klang
I'm
walking
in
the
sound
here
Zwischen
Traum
und
Wirklichkeit
Between
dream
and
reality
In
mir
der
tiefe
Drang
In
me
the
deep
urge
Endgültig
zu
entfliehen
To
escape
for
good
Größenwahn
und
Depression
Delusions
of
grandeur
and
depression
Wechseln
sich
hier
ständig
ab
They
are
constantly
changing
here
Ich
verfall
in
Isolation
I'm
falling
into
isolation
Denn
der
Druck,
er
wird
zu
groß
Because
the
pressure
is
getting
too
big
Sag,
wer
hält
dem
allen
Stand?
Tell
me,
who
can
withstand
all
this?
Wenn
die
Bombe
irgendwann
platzt
When
the
bomb
eventually
bursts
Dann
fahr
ich
alles
gegen
die
Wand
Then
I
drive
everything
against
the
wall
Alles
dreht
sich
nur
im
Kreis
Everything
just
goes
in
a
circle
Ich
versink
in
meiner
Welt
I'm
sinking
in
my
world
Und
verschließ
die
Augen,
weil
die
Echte
in
sich
zusamm
fällt
And
close
your
eyes,
because
the
real
one
falls
into
itself
together
Refrain:
Blokkmonsta
& MC
Basstard:
Chorus:
Blokkmonsta
& MC
Basstard:
Das
Leben
ist
hart,
viel
zu
hart
Life
is
hard,
way
too
hard
Wir
fliehen
in
unsre
eigene
Welt
We
flee
into
our
own
world
Und
so
bleibt
es
weil
die
Echte
And
so
it
remains
because
the
real
Stück
für
Stück
in
sich
zerfällt
Falling
apart
bit
by
bit
Das
Leben
ist
hart,
viel
zu
hart
Life
is
hard,
way
too
hard
Ganz
egal,
wie
lang
es
weitergeht
No
matter
how
long
it
goes
on
Der
Körper
ist
gehymnet
The
body
is
hymnized
Nur
der
Geist,
der
Geist
der
bleibt
bestehend
Only
the
Spirit,
the
spirit
of
the
remains
existing
MC
Basstard:
MC
Basstard:
Ich
trage
das
Schicksal
der
Erde
I
bear
the
fate
of
the
earth
In
meiner
Hand
In
my
hand
Hier
brennt
mein
Verstand
Here
my
mind
is
burning
Bis
in
die
Unendlichkeit
To
infinity
Verdammt,
Einzelkampf
Damn,
single
combat
Gott
gegen
Satan
God
vs
Satan
Kopf
oder
Zahl
Heads
or
Tails
Für
welche
Seite
hast
du
dich
entschieden
Which
site
did
you
choose
Mord
oder
Qual,
Nutte?
Murder
or
torture,
hooker?
Ich
bin
Alpha
und
Omega
I
am
Alpha
and
Omega
Wie
das
Licht,
dass
sich
bricht
Like
the
light
that
breaks
In
der
Finsternis
In
the
darkness
Der
Projektor
strahlt
Bilder
vom
KZ
The
projector
emits
images
from
the
concentration
camp
In
den
Köpfen
der
Schüler
In
the
minds
of
students
Wird
der
Leichenberg
geweckt
Will
the
mountain
of
corpses
be
awakened
Es
ist
traurig
mit
anzusehen
It's
sad
to
watch
Doch
wir
lachen
But
we
laugh
Denn
wir
können
diese
Bilder
Because
we
can
take
these
pictures
Einfach
nicht
verkraften
Just
can't
cope
Ich
sinke
meinen
Kopf
und
geh
I
lower
my
head
and
go
Lasse
den
Staub
fallen
Let
the
dust
fall
Der
aus
meinen
Händen
weht
Who
blows
from
my
hands
Es
ist
ne
Schande
It's
a
shame
Wir
haben
Christus
verbannt
We
have
banished
Christ
Jetzt
hat
unsere
List
uns
verbrannt
Now
our
cunning
has
burned
us
Ich
trug
einmal
das
Schicksal
der
Erde
I
once
bore
the
fate
of
the
earth
Doch
ich
ließ
es
fallen
But
I
dropped
it
Denn
ich
gab
einen
Fick
drauf,
dass
ich
sterbe!
Because
I
gave
a
fuck
that
I
was
dying!
Refrain:
Blokkmonsta
& MC
Basstard:
Chorus:
Blokkmonsta
& MC
Basstard:
Das
Leben
ist
hart,
viel
zu
hart
Life
is
hard,
way
too
hard
Wir
fliehen
in
unsre
eigene
Welt
We
flee
into
our
own
world
Und
so
bleibt
es
weil
die
Echte
And
so
it
remains
because
the
real
Stück
für
Stück
in
sich
zerfällt
Falling
apart
bit
by
bit
Das
Leben
ist
hart,
viel
zu
hart
Life
is
hard,
way
too
hard
Ganz
egal,
wie
lang
es
weitergeht
No
matter
how
long
it
goes
on
Der
Körper
ist
gehymnet
The
body
is
hymnized
Nur
der
Geist,
der
Geist
der
bleibt
bestehend
Only
the
Spirit,
the
spirit
of
the
remains
existing
Es
war
alles
wunderschön
It
was
all
beautiful
Meine
Kindheit,
wie
im
Traum
My
childhood,
as
if
in
a
dream
Die
Familie
war
das
Wichtigste
The
family
was
the
most
important
thing
Aus
sie
konnte
ich
bauen
From
them
I
could
build
Gab
mir
Liebe
und
die
Kraft
Gave
me
love
and
strength
Wenn
ich
mal
am
Boden
war
When
I
was
once
on
the
ground
Half
mir
mit
meinen
Problemen
Helped
me
with
my
problems
Sie
war
immer
für
mich
dar
She
was
always
there
for
me
Ja,
ich
liebte
diese
Zeit
Yes,
I
loved
this
time
Doch
es
sollte
nicht
so
sein
But
it
should
not
be
so
Kam
nach
Hause
von
der
Schule
Came
home
from
school
Meine
Mutter
war
am
wein?
My
mother
was
at
the
wine?
Ich
rannte
auf
sie
zu
I
ran
towards
her
Und
nahm
sie
fest
in
meinen
Arm
And
took
her
tightly
in
my
arm
Ich
versuchte
sie
zu
trösten
I
tried
to
comfort
her
Bis
sie
sagte,
was
geschah
Until
she
said
what
happened
Meine
Augen
füllten
sich
My
eyes
filled
up
Bei
jedem
Wort
mit
noch
mehr
Trän?
With
every
word
with
even
more
tears?
Und
ich
wollte
es
nicht
hören
And
I
didn't
want
to
hear
it
Was
mit
Vater
ist
geschehen
What
happened
to
Father
Rannte
rauf
ins
Kinderzimmer
Ran
up
to
the
nursery
Und
schlug
alles
kurz
und
klein
And
beat
everything
short
and
small
Wegen
Kohle
abgestochen
Cut
off
because
of
coal
Gott,
warum
muss
es
so
sein?
God,
why
does
it
have
to
be
like
this?
Ich
lief
weg,
ließ
sie
allein
I
ran
away,
left
her
alone
Meine
Welt,
sie
brach
zusamm
My
world,
it
broke
together
Und
mein
Glaube
mit
mir
mit
And
my
faith
is
with
me
Was
hat
mein
Vater
denn
getan
What
did
my
father
do
WARUM
LÄSST
DU
SOWAS
ZU?!?!?!
WHY
ARE
YOU
ALLOWING
THIS
TO
HAPPEN?!?!?!
Doch
er
antwortete
nie
But
he
never
answered
Ich
verkroch
mich
in
der
eignen
Welt
I'm
hiding
in
my
own
world
In
der
ich
bis
heut
blieb?
In
which
I
stayed
until
today?
Refrain:
Blokkmonsta
& MC
Basstard:
Chorus:
Blokkmonsta
& MC
Basstard:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nima Najafi Hashemi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.