Текст и перевод песни Basstard - Wach auf! (Bonus Track)
Wach auf! (Bonus Track)
Проснись! (Бонусный трек)
Eingegraben
in
bröckliger
Erde
Закопанный
в
рыхлой
земле
(Spatenstich)
(Удар
лопаты)
Körper
steif
ohne
Wärme
Тело
остыло,
окоченело
Und
schon
lange
kein
Lächeln
И
уже
давно
не
улыбалось
(Lang
nicht
mehr)
(Очень
давно)
Denn
als
Untoter
fällt
das
Ведь
нежити,
как
известно,
(Lachen
schwer)
(Тяжело
смеяться)
Arm
bricht
aus
dem
Boden
empor
Рука
пробивается
из-под
земли
Mikrofon
in
der
Hand,
für
das
Böse
gebor'n
Микрофон
в
руке,
рожденный
для
зла
Für
das
Gute
gestorben,
schlussendlich
wiederauferstanden
Погибший
за
добро,
и,
наконец,
воскресший
Lasst
mich
endlich
raus,
denn
ich
hab'
meine
Zeit
jetzt
ausgestanden
Выпустите
меня,
я
свое
отсидел
Wenn
du
es
kommen
siehst,
dann
biegt
und
bricht
der
Grund
Если
ты
видишь,
как
это
грядет,
земля
прогибается
и
трескается
Und
wenn
es
siegen
sollte,
dann
SIEGT
DER
UNTERGRUND!!!
И
если
случится
победа,
то
ПОБЕДИТ
АНДЕГРАУНД!!!
Man
nennt
mich
nicht
Basstard,
Меня
зовут
Бастард
не
потому,
Weil
ich
so
ein
verdammt
sympathischer
Typ
bin,
nein!
Что
я
такой
чертовски
приятный
парень,
нет!
Man
nennt
mich
Basstard,
weil
die
Dämonen
der
Hölle
mich
jagen
Меня
зовут
Бастард,
потому
что
демоны
ада
преследуют
меня
Seit
einer
gottverdammten
Ewigkeit,
Westberliner
Urgestein
С
незапамятных
времен,
коренной
житель
Западного
Берлина
Nur
ein
Tattoo
reicht
- Berlin
Crime!
Хватает
одной
татуировки
- Berlin
Crime!
Das
ist
der
Meister
der
Zeremonie!
Это
мастер
церемоний!
Perfektion
untersagt
ihnen
jede
Kopie;
Совершенство
запрещает
им
копировать;
Nicht,
wie
viele,
in
das
eigene
Ego
verliebt
Не
влюбленный
в
собственное
эго,
как
многие,
Doch
im
Innern
herrscht
immer
noch
ewiger
Krieg
Но
в
душе
все
еще
идет
вечная
война,
Weil
die
Seele
nur
weiter
so
seelenlos
blieb
Потому
что
душа
оставалась
такой
же
бездушной,
Wenn
dein
Körper
zerfetzt
und
da
leblos
so
liegt
Когда
твое
тело
разорвано
и
лежит
бездыханно,
Du
bist
nicht
tot!
Ты
не
умерла!
Blick
ist
regungslos!
Взгляд
неподвижен!
Doch
warte,
ich
kann
was
sehen
Но
подожди,
я
что-то
вижу!
Und
ich
sag
dir,
dann
kannst
du
gehen
И
я
говорю
тебе,
тогда
ты
сможешь
идти.
Du
bist
nur
etwas
krank
Ты
просто
немного
больна.
Und
steck'
sie
alle
an
И
зарази
их
всех!
Und
lauf
hinaus
auf
die
große
Lichtung
И
выйди
на
большую
поляну,
Dort,
wo
der
Wind
in
den
Kastanienbäumen
weht
Туда,
где
ветер
колышет
каштаны.
Erinner'
dich
und
blick'
hinunter
in
die
Richtung
Вспони
и
посмотри
вниз,
Wo
dein
eigener
Name
auf
dem
schwarzen
Grabmahl
steht
Там,
где
на
черном
надгробии
выбито
твое
имя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nima Najafi Hashemi, Timo Kraemer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.