Basta - Молодость (feat. Скриптонит) [Инструментальная версия] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Basta - Молодость (feat. Скриптонит) [Инструментальная версия]




Молодость (feat. Скриптонит) [Инструментальная версия]
Youth (feat. Scriptonite) [Instrumental Version]
Моя молодость, кому повезет свое возьмет, кто из нас
My youth, whoever's lucky will take theirs, who among us
Молодость моя, тех бессонных ночей, в которых я летел
My youth, those sleepless nights, in which I flew
Если ты решил меня убить, мой друг, я умоляю, будь точней
If you've decided to kill me, my friend, I beg you, be precise
Мы снова разобьемся, чтобы утром подлечиться и дышать
We'll crash again, so we can heal and breathe in the morning
Если ты решила бросить все, бросай сейчас, тебе пора бежать
If you've decided to drop everything, drop it now, it's time for you to run
Молодость моя
My youth
Молодость моя судьба моя
My youth is my destiny
Молодость моя судьба моя
My youth is my destiny
Молодость моя яд (Я-я-я-яд)
My youth is poison (P-p-p-poison)
Молодость моя яд (Я-я-я-яд)
My youth is poison (P-p-p-poison)
Молодость моя яд (Молодость моя от а до я)
My youth is poison (My youth from a to z)
Молодость моя яд сам яд, эй)
My youth is poison (I'm the poison myself, hey)
Молодость моя яд (Молодость моя от а до я)
My youth is poison (My youth from a to z)
Молодость моя яд (Молодость моя от а до я)
My youth is poison (My youth from a to z)
Молодость моя яд (Молодость моя от а до я)
My youth is poison (My youth from a to z)
Молодость моя яд (Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай)
My youth is poison (Ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay)
Молодость моя яд (Молодость моя судьба моя)
My youth is poison (My youth is my destiny)
Лимита limited edition
Limited edition limit
Кривые линии вывели по прямой
Crooked lines led straight ahead
Underdog, I′m a criminal, двигался как мог
Underdog, I'm a criminal, moved as I could
Всех моих кентов в матовый каток
All my buddies into a matte finish
С тех времен прошло сто годов, сошло сто потов
A hundred years have passed since then, a hundred sweats have gone down
И не спрашивай меня, браток, что потом
And don't ask me, brother, what's next
Наладили ход, хорошо, что пошел ток
We got things going, it's good that the current flowed
Молодость моя со мной, прошивка 2.0
My youth is with me, firmware 2.0
Все мои со мной Скрип-Скрип!
All my people are with me - Skri-Skri!
Как бы не хотел остаться молодым
No matter how much I'd like to stay young
Время не идёт обратно
Time doesn't go backwards
От улыбок ничего, кроме морщин
From smiles, nothing but wrinkles
Веселиться слишком затратно
Having fun is too expensive
Детство с мыслями, что ёбнет тот, кто породил
Childhood with thoughts that the one who gave birth will screw you over
Юность, будто карантин
Youth, like a quarantine
Тело из толпы, а в голове один
Body in the crowd, but alone in the head
Но кто всегда умел мутить лавэ? Адиль
But who always knew how to make money? Adil
19 мой paradise, в 20 набрался сил
19 - my paradise, at 20 - I gained strength
В 21 полетел, к 23 набрал skill
At 21 - I took off, by 23 - I gained skills
В 24 колорит (Что в 25?)
At 24 - color (What at 25?)
В 25 меня коротит
At 25 - I'm short-circuiting
Впахивал конкретно и проблема больше не кредит
Worked hard and the problem is no longer a loan
Таблетки аперитив, дорога,
Pills - an aperitif, the road,
и я так редко не навредив, мог чё-то делать в срок
and so rarely without harming, I could do something on time
Молодость, то ли проёбана, то ли слишком красочна
Youth, either wasted or too colorful
(Как понять) Закончилась ли, отбитая напрочь, моя молодость?
(How to understand) Is my youth over, completely beaten up?
Молодость моя судьба моя
My youth is my destiny
Молодость моя судьба моя
My youth is my destiny
Молодость моя яд (Я-я-я-яд)
My youth is poison (P-p-p-poison)
Молодость моя яд (Я-я-я-яд)
My youth is poison (P-p-p-poison)
Молодость моя яд (Молодость моя от а до я)
My youth is poison (My youth from a to z)
Молодость моя яд сам яд, эй)
My youth is poison (I'm the poison myself, hey)
Молодость моя яд (Молодость моя от а до я)
My youth is poison (My youth from a to z)
Молодость моя яд (Молодость моя от а до я)
My youth is poison (My youth from a to z)
Молодость моя яд (Молодость моя от а до я)
My youth is poison (My youth from a to z)
Молодость моя яд (Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай)
My youth is poison (Ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay)
Молодость моя яд
My youth is poison





Авторы: вакуленко василий михайлович

Basta - 40 (Инструментальная версия)
Альбом
40 (Инструментальная версия)
дата релиза
05-03-2021

1 Время догонит нас (feat. Moscow Gospel Team) [Инструментальная версия]
2 Любовь и страх (feat. Дворецкая) [Инструментальная версия]
3 Интро (Инструментальная версия)
4 Баста 40 (Инструментальная версия)
5 На маяке (feat. Е! Вакуленко) [Инструментальная версия]
6 Кстати (feat. T-Fest) [Инструментальная версия]
7 Зажигалки вверх (feat. ATL) [Инструментальная версия]
8 Рай.он (feat. Скриптонит) [Инструментальная версия]
9 Парень с головой (Инструментальная версия)
10 Лампочка (Инструментальная версия)
11 Беги пацан (feat. ODI) [Инструментальная версия]
12 Белый кит (Инструментальная версия)
13 Вамп 2.0 (Инструментальная версия)
14 Поколение Х (feat. ANIKV & Noize MC) [Инструментальная версия]
15 Молодость (feat. Скриптонит) [Инструментальная версия]
16 ГотеMMосква (Инструментальная версия)
17 Не дотянуться до звезд (Инструментальная версия)
18 Я вижу (feat. Moscow Gospel Team) [Инструментальная версия]
19 Дочь огня (feat. Софи) [Инструментальная версия]
20 +100500 (feat. Эрика Лундмоен & Moscow Gospel Team) [Инструментальная версия]
21 Верил всегда (feat. ODI) [Инструментальная версия]
22 С самых низов (Инструментальная версия)
23 Моррисон Кобейн (Инструментальная версия)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.