Basta - Хочу к тебе - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Basta - Хочу к тебе




Хочу к тебе
I Want to Be With You
Прости меня за все, за все, что было не так.
Forgive me for everything, for everything that went wrong.
Я горел в этом огне и незаметно в нем сгорел до тла.
I burned in this fire and, unnoticed, burned to ashes.
Незаметно мое сердце стало черстветь.
Unnoticed, my heart grew cold.
На финише оказался первым, но в одиночестве.
I finished first, but in solitude.
Прости меня за категоричность и прямоту.
Forgive me for my bluntness and directness.
Я проиграл:как актер, как сценарист, как драматург.
I lost: as an actor, as a screenwriter, as a playwright.
Прости за меткость, мои стрелы всегда попадали непременно в цель.
Forgive me for my accuracy, my arrows always hit the target.
Твоё сердце приняло каждую, отдавая мне любовь взамен.
Your heart took each one, giving me love in return.
Я бы охотно перестал плёнку в самое начало-
I would gladly rewind the film to the very beginning -
Туда, где мы были счастливы. Я скучаю.
Back to where we were happy. I miss it.
Владею ключами, но кто-то в твоих дверях сменил замки.
I have the keys, but someone changed the locks on your doors.
Я ставлю этот рингтон на все входящие звонки.
I set this ringtone for all incoming calls.
Хочу к тебе. Хочу к тебе.
I want to be with you. I want to be with you.
А может я хочу к тебе, в череде серых дней,
Maybe I want to be with you, in the string of gray days,
Тут, на самом дне, я кричу в темноте:
Here, at the very bottom, I scream in the darkness:
Хочу к тебе. Хочу к тебе.
I want to be with you. I want to be with you.
А может я хочу к тебе, в череде серых дней,
Maybe I want to be with you, in the string of gray days,
Тут, на самом дне, я кричу тебе в темноте.
Here, at the very bottom, I scream to you in the darkness.
Нет, не выкинуть боль из себя, как не выкинуть из песни слов.
No, I can't throw the pain out of myself, just as I can't throw words out of a song.
Этот трек будет проклятьем всех пабликов "про любовь".
This track will be the curse of all "about love" publics.
И ты уже попала в эту петлю, поставив трек на repeat .
And you're already caught in this loop, putting the track on repeat.
8 марта, *лять-моя любовь R.I.P
March 8th, damn it - my love R.I.P.
Устал от войны и от поражений, и от побед.
I'm tired of war, and of defeats, and of victories.
Всем привет! Иду на побег.
Hello everyone! I'm going on the run.
Любовь-мой крест. Прошу, сними меня с распятья.
Love is my cross. Please, take me down from the crucifixion.
Раз пять хотел порвать с тобой, и за малым не спятил я.
Five times I wanted to break up with you, and I almost lost my mind.
В районе солнечного сплетения, немного западней-
In the area of the solar plexus, a little further west -
Там, где сердце мое заперто в западне.
There, where my heart is trapped.
В концертном зале вопят 8000 беснующихся душ,
In the concert hall, 8000 frenzied souls are screaming,
И этот зал поет во мне:
And this hall sings within me:
Хочу к тебе. Хочу к тебе.
I want to be with you. I want to be with you.
А может я хочу к тебе, в череде серых днех,
Maybe I want to be with you, in the string of gray days,
Тут, на самом дне, я кричу в темноте:
Here, at the very bottom, I scream in the darkness:
Хочу к тебе. Хочу к тебе.
I want to be with you. I want to be with you.
А может я хочу к тебе, в череде серых дней,
Maybe I want to be with you, in the string of gray days,
Тут, на самом дне. Тут на самом дне.
Here, at the very bottom. Here, at the very bottom.
Хочу к тебе.
I want to be with you.
Наш райский остров-теперь Атлантида,
Our island paradise is now Atlantis,
И мне ничего не светит с тобой, моя Лолита.
And I have nothing going for me with you, my Lolita.
Я выкинулся на берег, как дельфин Флиппер.
I washed ashore like Flipper the dolphin.
Я залипаю в цветном клипе, как хиппи в трипе.
I'm stuck in a colorful clip, like a hippie on a trip.
Для тебя это слишком, для меня бы шаг,
For you it's too much, for me it would be a step,
В нашем шкафу скелетов soul out. По билетам скелетов аншлаг.
In our closet of skeletons, soul out. A sold-out show with skeleton tickets.
Эта любовь во мне нанесла удар из под тяжка.
This love in me struck a blow from under the belt.
Она сшита белыми нитками, вся в неровных стяжках.
It's sewn with white threads, all in uneven stitches.
Моя любовь к тебе в этих банальных стишках.
My love for you is in these banal verses.
Лошка, прости меня. Я не нарочно просто хапнул лишка.
Baby, forgive me. I didn't mean to, I just had too much.
Ты говоришь:у меня тонка кишка для такой любви?
You say: do I have too weak a gut for such love?
Что ж, я прыгаю. Лови.
Well, I'm jumping. Catch me.
Хочу к тебе. Хочу к тебе.
I want to be with you. I want to be with you.
А может я хочу к тебе, в череде серых днех,
Maybe I want to be with you, in the string of gray days,
Тут, на самом дне, я кричу в темноте:
Here, at the very bottom, I scream in the darkness:
Хочу к тебе. Хочу к тебе.
I want to be with you. I want to be with you.
А может я хочу к тебе, в череде серых дней,
Maybe I want to be with you, in the string of gray days,
Тут, на самом дне. Тут на самом дне.
Here, at the very bottom. Here, at the very bottom.
Хочу к тебе.
I want to be with you.
А может я хочу к тебе, в череде серых дней,
Maybe I want to be with you, in the string of gray days,
Тут, на самом дне, я кричу в темноте:
Here, at the very bottom, I scream in the darkness:
Хочу к тебе. Хочу к тебе.
I want to be with you. I want to be with you.
А может я хочу к тебе, в череде серых дней,
Maybe I want to be with you, in the string of gray days,
Тут, на самом дне, тут на самом дне.
Here, at the very bottom. Here, at the very bottom.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.