Basta - Es ist nur a cappella, doch ich mag es - перевод текста песни на русский

Es ist nur a cappella, doch ich mag es - Bastaперевод на русский




Es ist nur a cappella, doch ich mag es
Это всего лишь а капелла, но мне нравится
Lass dir kurz erklären, was ich mach, wenn du dein Abendessen kriegst
Дай мне быстренько объяснить, чем я занимаюсь, пока ты ужинаешь
Oder, weil du morgens so früh raus musst, schon in deinem Bettchen liegst
Или уже сладко спишь в своей кроватке, потому что тебе завтра рано вставать
Dann mach ich Musik und steh bis zehn Uhr auf der Bühne
В это время я музицирую и до десяти утра на сцене стою
Singe ohne Instrumente und ohne Kostüme
Пою без инструментов и без костюмов
Klar, ich gebe zu, es gibt Musik, die hat ein besseres Renommee
Конечно, я признаю, есть музыка с более высокой репутацией
Damit mein ich gar nicht einmal Mozart oder Opern von Bizet
И я имею в виду даже не Моцарта или оперы Бизе
Sondern schwedische Chansons von jungen Frauen in engen Hosen
А шведские шансоны молодых девушек в обтягивающих брюках
Popmusik von Politik studierenden Franzosen
Поп-музыку французов, изучающих политологию
Oh, die haben soviel Niveau
О, у них такой высокий уровень!
Es ist nur a cappella, doch ich mag es
Это всего лишь а капелла, но мне нравится
Es ist nur a cappella, doch ich mag es
Это всего лишь а капелла, но мне нравится
Werd weder Stern noch Star
Не стану ни звездой, ни знаменитостью
Doch eines ist mir klar
Но одно мне ясно
Ich weiß, es ist nur a cappella, doch ich mag's
Я знаю, это всего лишь а капелла, но мне это по душе
Wir haben keinen Grönemeyer, der allein die Stadien bespielt
У нас нет Грёнемайера, который в одиночку собирает стадионы
Keinen David Garrett, der mit feuchten Augen Frauenherzen stiehlt
Нет Дэвида Гарретта, который влажными глазами крадет женские сердца
Uns fragt man nicht an für Casting-Shows mit Xavier Naidoo
Нас не зовут на кастинги с Ксавье Найду
Und fragt er uns doch, dann sagen wir ihm,, Xavier, nee du"
А если он нас и позовет, мы скажем ему: "Ксавье, нет уж, спасибо"
Oh, er hört uns heimlich auf dem Klo
О, он тайком подслушивает нас в туалете
Es ist nur a cappella, doch ich mag es
Это всего лишь а капелла, но мне нравится
Es ist nur a cappella, doch ich mag es
Это всего лишь а капелла, но мне нравится
Werd weder Stern noch Star
Не стану ни звездой, ни знаменитостью
Doch eines ist mir klar
Но одно мне ясно
Ich weiß, es ist nur a cappella, doch ich mag's
Я знаю, это всего лишь а капелла, но мне это по душе
Du bist ein Straßenkehrer, und du magst es
Ты уличный уборщик, и тебе это нравится
Du bist ein Mathelehrer, und du magst es
Ты учитель математики, и тебе это нравится
Bist weder Stern noch Star
Ты не звезда и не знаменитость
Doch eines ist dir klar
Но одно тебе ясно
Du weißt es ist nur a cappella
Ты знаешь, это всего лишь а капелла
Doch ob Banker, Bäcker oder Missionar
Но будь ты банкир, пекарь или миссионер
Ist dir klar
Тебе ясно
Es ist nur a cappella, doch ich mag es
Это всего лишь а капелла, но мне нравится
Es ist nur a cappella, doch ich mag es
Это всего лишь а капелла, но мне нравится
Werd weder Stern noch Star
Не стану ни звездой, ни знаменитостью
Doch eines ist mir klar
Но одно мне ясно
Es ist nur a cappella, doch ich mag's
Это всего лишь а капелла, но мне это по душе





Авторы: William Wahl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.