Basta - Es muss nicht alles kompliziert sein - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Basta - Es muss nicht alles kompliziert sein




Hier kommen drei Töne
Вот приходят три звука
Es sind normale, gar nicht ausgesprochen schöne
Это нормальные, совсем не очень красивые
Hey bitte, spart euch für'n Moment mal das Gestöhne
Эй, пожалуйста, сохраните стоны на минутку
Das ist vielleicht nicht große Kunst, aber na und?
Это, может быть, и не большое искусство, но ну и что?
So viel ist schwierig
Так много сложно
Vertrackt, verworren, diffizil und sehr langwierig
Изворотливые, странный, тонкий и сложный вопрос и очень продолжительно
Ihr sagt, das kennt ihr ganz genau und das kapier ich
Вы говорите, что знаете это точно, и я понимаю это
Ich sag ab jetzt: Es reicht, wir machen's leicht
С этого момента я говорю: достаточно, мы сделаем это легко
Es muss nicht alles kompliziert sein
Это не должно быть все сложным
Nicht knifflig oder raffiniert sein
Не быть сложным или изысканным
Tut etwas sehr bedeutungsvoll
Делает что-то очень значимое
Ist es nicht automatisch toll
Разве это не здорово автоматически
Und auch nicht superschlau, nur weil man's nicht kapiert
И не супер-сон только потому, что вы не понимаете
Es muss nicht immer alles schwer sein
Это не всегда должно быть все трудно
Sprach der Hamster zu dem Meerschwein
Говорил хомяк морской свинке
Es ist, das sag ich ungeniert,
Это, я говорю, неубедительно,
Nicht immer alles kompliziert
Не всегда все сложно
Als du ein Kind warst
Когда ты был ребенком
Denkst du dir, während du gestresst ein halbes Rind garst
Подумайте о себе, когда вы готовите половину говядины в стрессе
Oder am Arbeitsplatz genervt auf deinen Spind starrst
Или на рабочем месте раздраженно уставился на свой шкафчик
Lief alles rund, so dein Befund, aber na und?
Все шло по кругу, согласно твоему выводу, но ну и что?
Du sagst, das muss so
Ты говоришь, что это должно быть так
Behauptest eigentlich macht dich dieser ganze Stuss froh
Вы на самом деле утверждаете, что вся эта вещь делает вас счастливыми
Hey, die Begründung stinkt zum Himmel wie ein Busklo
Эй, обоснование воняет до неба, как Busklo
Ich sag ab jetzt: Es reicht, wir machen's leicht
С этого момента я говорю: достаточно, мы сделаем это легко
Es muss nicht alles kompliziert sein
Это не должно быть все сложным
Nicht knifflig oder raffiniert sein
Не быть сложным или изысканным
Tut etwas sehr bedeutungsvoll
Делает что-то очень значимое
Ist es nicht automatisch toll
Разве это не здорово автоматически
Und auch nicht superschlau, nur weil man's nicht kapiert
И не супер-сон только потому, что вы не понимаете
Es muss nicht immer alles schwer sein
Это не всегда должно быть все трудно
Sprach der Hamster zu dem Meerschwein
Говорил хомяк морской свинке
Es ist, das sag ich ungeniert,
Это, я говорю, неубедительно,
Nicht immer alles kompliziert
Не всегда все сложно
Und ist es wirklich mal zu schwer
И действительно ли это слишком сложно
Dann lass es sein und gib es her
Тогда пусть это будет и дайте его сюда
Und ist es eine Quälerei
И разве это мучение
Dann lass es los und mach dich frei
Тогда отпустите его и освободитесь
Es muss nicht alles kompliziert sein
Это не должно быть все сложным
Nicht knifflig oder raffiniert sein
Не быть сложным или изысканным
Tut etwas sehr bedeutungsvoll
Делает что-то очень значимое
Ist es nicht automatisch toll
Разве это не здорово автоматически
Und auch nicht superschlau, nur weil man's nicht kapiert
И не супер-сон только потому, что вы не понимаете
Das ganze Leben könnt ein Streich sein
Вся жизнь может быть шалостью
Also lass es lieber leicht sein
Так что пусть это будет легко
Es ist nicht alles so verzwickt
Это не все так запутано
Also schrei nicht gleich,, verflixt"
Так что не кричите сразу,, проклятые"
Komm, jetzt sei nicht mehr frustriert
Давай, теперь не расстраивайся
Es ist nicht immer alles kompliziert
Это не всегда все сложно





Авторы: William Wahl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.