Basta - Kleiner Gondoliere - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Basta - Kleiner Gondoliere




Kleiner Gondoliere
Маленький гондольер
Der Markusplatz liegt still und verlassen vor uns
Площадь Сан-Марко тиха и пустынна перед нами,
Von ferne ruft eine Fähre
Вдали кричит паром.
Leise plätschern die Wellen und dazu erklingen
Тихо плещутся волны, и к этому звуку присоединяются
Die Lieder des Gondoliere
Песни гондольера.
Er singt von Nächten vergangenen Glücks
Он поет о ночах прошлого счастья,
Von Liebe, die längst nicht mehr wäre
О любви, которой давно уже нет.
Davon singt neben uns, während ich deine Hände halt
Об этом он поет рядом с нами, пока я держу твои руки,
Der kleine Gondoliere
Маленький гондольер.
Kleiner Gondoliere, verpiss dich
Маленький гондольер, проваливай,
Wir wollen hier einfach nur sitzen
Мы просто хотим здесь посидеть.
Wir würden uns freuen, für uns zu sein
Мы были бы рады побыть вдвоем,
Also lass es mich mal überspitzen:
Так что позволь мне немного преувеличить:
Du beeinträchtigst die Atmosphäre
Ты портишь атмосферу,
Drum va fuori, mio Gondoliere
Поэтому убирайся, мой гондольер.
Der Gondoliere will, so wie es scheint
Гондольер, похоже, хочет
Seinen Abend mit uns gestalten
Провести вечер с нами.
Wir drehen uns weg, doch er hat schon begonnen
Мы отворачиваемся, но он уже начал
Sich mit uns zu unterhalten
С нами разговаривать.
Ja, wir kommen aus Deutschland, ja sehr gut erkannt
Да, мы из Германии, да, очень хорошо угадал.
Ich bin William, und das hier ist Manu
Я Вильям, а это Ману.
Also Arrividerci, hat uns sehr gefreut
Итак, арриведерчи, было очень приятно,
Und jetzt steig wieder in dein Kanu
А теперь залезай обратно в свое каноэ.
Kleiner Gondoliere, verpiss dich
Маленький гондольер, проваливай,
Uns ist nicht nach Bootsfahrt zumute
Нам не хочется кататься на лодке.
Wir haben auch nur dreihundert Euro dabei
У нас с собой всего триста евро,
Und das reicht doch kaum für 'ne Minute
А этого едва ли хватит на минуту.
Drum gestatte, dass ich dir erkläre:
Поэтому позволь мне объяснить тебе:
Va fuori, mio Gondoliere
Убирайся, мой гондольер.
Der Mann hört nicht auf mit dem Liebesgesang
Этот парень не прекращает свои любовные песни,
Ich beende das Gequake
Я положу конец этому кваканью.
Ein Stoß mit dem Fuß und es kentert mitsamt
Один толчок ногой, и лодка переворачивается вместе
Dem Gondoliere die Barke
С гондольером.
Reiste mal jemand von euch nach Venedig
Путешествовал ли кто-нибудь из вас в Венецию,
Wo er dann zum Markusplatz liefe
Где он потом шел к площади Сан-Марко,
Und säh' er dort etwas im Wasser still treiben
И увидел бы там что-то тихо плывущее в воде
In circa zwei Metern Tiefe
Примерно на двухметровой глубине?
Ich gebe 'nen Hinweis, das wäre
Дам подсказку, это будет
Dann der kleine Gondoliere
Тот самый маленький гондольер.





Авторы: william wahl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.