Текст и перевод песни Basta feat. LUCAVEROS - Парень с головой
Парень с головой
Guy with a Head on His Shoulders
— В
общаге
800
человек
— 800
people
in
the
dorm
— И
все
твои
жены
и
дети?
— And
they're
all
your
wives
and
children?
— Маш,
не
надо
так!
— Mash,
don't
say
that!
— Я
же
не
знал,
что
все
так
повернется
— I
didn't
know
things
would
turn
out
like
this
— А
как?
Как
еще
оно
могло
повернуться?
Если
они
воруют
годами
— How
else
could
it
have
turned
out?
They've
been
stealing
for
years,
весь
город
высосали.
Ты
что,
им
пошел
правду
доказывать?
sucked
the
whole
city
dry.
Did
you
really
go
to
prove
them
wrong?
Ты
на
что
рассчитывал?
What
were
you
hoping
for?
Что
они
расплачутся
и
будут
свою
вину
That
they
would
cry
and
start
atoning
for
their
sins,
заглаживать,
людей
спасать?
Да
нету
для
них
людей!
saving
people?
There
are
no
people
for
them!
— Для
меня
есть!
Для
меня!
— There
are
for
me!
For
me!
Парень
с
головой
у
руля
и
за
рулем
A
guy
with
a
head
on
his
shoulders,
at
the
helm
and
behind
the
wheel
Парень
при
делах
за
себя
и
за
район
A
guy
who's
got
things
going,
for
himself
and
the
hood
Парень
золотой,
но
за
душой
ни
гроша
A
golden
guy,
but
with
not
a
penny
to
his
name
Знаешь
что,
начальник,
только
святые
не
грешат
You
know
what,
boss,
only
saints
don't
sin
Парень
с
головой
у
руля
и
за
рулем
A
guy
with
a
head
on
his
shoulders,
at
the
helm
and
behind
the
wheel
Парень
при
делах
за
себя
и
за
район
A
guy
who's
got
things
going,
for
himself
and
the
hood
Парень
золотой,
но
за
душой
ни
гроша
A
golden
guy,
but
with
not
a
penny
to
his
name
Знаешь
что,
начальник
You
know
what,
boss
Парень
с
головой
у
руля
и
за
рулем
A
guy
with
a
head
on
his
shoulders,
at
the
helm
and
behind
the
wheel
Парень
при
делах
за
себя
и
за
район
A
guy
who's
got
things
going,
for
himself
and
the
hood
Парень
золотой,
но
за
душой
ни
гроша
A
golden
guy,
but
with
not
a
penny
to
his
name
Знаешь
что,
начальник,
только
святые
не
грешат
You
know
what,
boss,
only
saints
don't
sin
Парень
с
головой
у
руля
и
за
рулем
A
guy
with
a
head
on
his
shoulders,
at
the
helm
and
behind
the
wheel
Парень
при
делах
за
себя
и
за
район
A
guy
who's
got
things
going,
for
himself
and
the
hood
Парень
золотой,
но
за
душой
ни
гроша
A
golden
guy,
but
with
not
a
penny
to
his
name
Знаешь
что,
начальник,
только
святые
не
грешат
You
know
what,
boss,
only
saints
don't
sin
Унылая
провинция,
серые
дома
Dreary
province,
grey
houses
Система
так
устроена,
чтобы
ломать
The
system
is
designed
to
break
Слышь,
сытый
губернатор,
подкинь
нам
вариант
Hey,
well-fed
governor,
throw
us
a
bone
Тут
вариант
один
— на
всех
казённые
лагеря
There's
only
one
option
here
- state
camps
for
everyone
Моя
убитая
провинция,
тёмный
подъезд
My
broken
province,
dark
entrance
Унылая
тоска
взяла
надежду
под
арест
Dull
despair
has
taken
hope
under
arrest
Нам
бессмысленно
ждать
волшебной
маны
с
небес
It's
pointless
for
us
to
wait
for
magical
manna
from
heaven
За
лучшей
жизнью
лезем
на
крест
We
climb
the
cross
for
a
better
life
Парень
с
головой
у
руля
и
за
рулем
A
guy
with
a
head
on
his
shoulders,
at
the
helm
and
behind
the
wheel
Парень
при
делах
за
себя
и
за
район
A
guy
who's
got
things
going,
for
himself
and
the
hood
Парень
золотой,
но
за
душой
ни
гроша
A
golden
guy,
but
with
not
a
penny
to
his
name
Знаешь
что,
начальник,
только
святые
не
грешат
You
know
what,
boss,
only
saints
don't
sin
Парень
с
головой
у
руля
и
за
рулем
A
guy
with
a
head
on
his
shoulders,
at
the
helm
and
behind
the
wheel
Парень
при
делах
за
себя
и
за
район
A
guy
who's
got
things
going,
for
himself
and
the
hood
Парень
золотой,
но
за
душой
ни
гроша
A
golden
guy,
but
with
not
a
penny
to
his
name
Знаешь
что,
начальник,
только
святые
не
грешат
You
know
what,
boss,
only
saints
don't
sin
Мы
проклятые
дети,
мы
боимся
суда
We
are
cursed
children,
we
fear
judgment
Ответьте
небеса,
зачем
мы
были
посланы
сюда?
Answer
us
heavens,
why
were
we
sent
here?
Живет
словно
султан
ох.евший
вертухай
The
f*cked
up
guard
lives
like
a
sultan
Пойми,
нас
запрягают,
чтобы
на
нас
пахать
Understand,
they
harness
us
to
plow
on
us
Честно
заработать?
Умоляю,
не
смеши
Earn
honestly?
Please,
don't
make
me
laugh
Они
лезут
наверх,
только
чтобы
нас
сжить
They
climb
up
only
to
destroy
us
Нас
гонят
по
этапу
эти
лживые
вожди
These
lying
leaders
drive
us
along
the
stage
Так
что,
начальник,
не
учи
нас
жить
So,
boss,
don't
teach
us
how
to
live
Парень
с
головой
у
руля
и
за
рулем
A
guy
with
a
head
on
his
shoulders,
at
the
helm
and
behind
the
wheel
Парень
при
делах
за
себя
и
за
район
A
guy
who's
got
things
going,
for
himself
and
the
hood
Парень
золотой,
но
за
душой
ни
гроша
A
golden
guy,
but
with
not
a
penny
to
his
name
Знаешь
что,
начальник,
только
святые
не
грешат
You
know
what,
boss,
only
saints
don't
sin
Парень
с
головой
у
руля
и
за
рулем
A
guy
with
a
head
on
his
shoulders,
at
the
helm
and
behind
the
wheel
Парень
при
делах
за
себя
и
за
район
A
guy
who's
got
things
going,
for
himself
and
the
hood
Парень
золотой,
но
за
душой
ни
гроша
A
golden
guy,
but
with
not
a
penny
to
his
name
Знаешь
что,
начальник,
только
святые
не
грешат
You
know
what,
boss,
only
saints
don't
sin
Парень
с
головой
у
руля
и
за
рулем
A
guy
with
a
head
on
his
shoulders,
at
the
helm
and
behind
the
wheel
Парень
при
делах
за
себя
и
за
район
A
guy
who's
got
things
going,
for
himself
and
the
hood
Парень
золотой,
но
за
душой
ни
гроша
A
golden
guy,
but
with
not
a
penny
to
his
name
Знаешь
что,
начальник,
только
святые
не
грешат
You
know
what,
boss,
only
saints
don't
sin
Парень
с
головой
у
руля
и
за
рулем
A
guy
with
a
head
on
his
shoulders,
at
the
helm
and
behind
the
wheel
Парень
при
делах
за
себя
и
за
район
A
guy
who's
got
things
going,
for
himself
and
the
hood
Парень
золотой,
но
за
душой
ни
гроша
A
golden
guy,
but
with
not
a
penny
to
his
name
Знаешь
что,
начальник,
только
святые
не
грешат
You
know
what,
boss,
only
saints
don't
sin
Парень
с
головой
у
руля
и
за
рулем
A
guy
with
a
head
on
his
shoulders,
at
the
helm
and
behind
the
wheel
Парень
при
делах
за
себя
и
за
район
A
guy
who's
got
things
going,
for
himself
and
the
hood
Парень
золотой,
но
за
душой
ни
гроша
A
golden
guy,
but
with
not
a
penny
to
his
name
Знаешь
что,
начальник,
только
святые
не
грешат
You
know
what,
boss,
only
saints
don't
sin
Парень
с
головой
у
руля
и
за
рулем
A
guy
with
a
head
on
his
shoulders,
at
the
helm
and
behind
the
wheel
Парень
при
делах
за
себя
и
за
район
A
guy
who's
got
things
going,
for
himself
and
the
hood
Парень
золотой,
но
за
душой
ни
гроша
A
golden
guy,
but
with
not
a
penny
to
his
name
Знаешь
что,
начальник,
только
святые
не
грешат
You
know
what,
boss,
only
saints
don't
sin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
40
дата релиза
20-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.