Текст и перевод песни Basta! feat. Tati - Universe
Прошу
тебя
только
себе
не
лги,
I
only
ask
you
not
to
lie
to
yourself,
Ты
пол
меня,
я
пол
тебя,
но
мы
не
целое.
You're
half
of
me,
I'm
half
of
you,
but
we're
not
whole.
И
не
друзья
и
не
враги.
And
we're
not
friends,
nor
enemies.
Я
твой
недостаток,
ты
Моя
Вселенная!
I'm
your
flaw,
you're
my
Universe!
Прошу
тебя
только
себе
не
лги,
I
only
ask
you
not
to
lie
to
yourself,
Ты
пол
меня,
я
пол
тебя,
но
мы
не
целое.
You're
half
of
me,
I'm
half
of
you,
but
we're
not
whole.
И
не
друзья
и
не
враги.
And
we're
not
friends,
nor
enemies.
Я
твой
недостаток,
ты
Моя
Вселенная!
I'm
your
flaw,
you're
my
Universe!
Уже
в
дверях,
нечего
терять.
Already
at
the
door,
nothing
left
to
lose.
Все
не
так,
факт.
Рублю
якоря.
Everything's
wrong,
that's
a
fact.
Cutting
the
anchors
loose.
Укорять
и
винить
- исчерпан
лимит.
Blaming
and
accusing
- the
limit's
exhausted.
Ладонями
по
лицу,
увы,
мне
нечем
крыть.
Palms
against
my
face,
alas,
I
have
nothing
to
cover
with.
Это
внутри,
не
трать
сил
- на
крик,
гнев
- тротил.
It's
inside,
don't
waste
your
strength
- on
screams,
anger
is
dynamite.
Лучше
на
куски,
чем
такое.
Миру
мир.
Better
in
pieces
than
like
this.
Peace
to
the
world.
Спускаешь
на
меня
собак,
я
слабак,
пусть
так.
You
set
your
dogs
on
me,
I'm
weak,
so
be
it.
Теперь
мое
соло,
вступлю
за
такт.
Now
it's
my
solo,
I'll
enter
off-beat.
Ты
дуешь
на
угли,
но
вечная
мерзлота.
You
blow
on
the
embers,
but
it's
permafrost.
Ты
рвешь
и
рушишь,
чтобы
клеить
и
латать.
You
tear
and
destroy,
just
to
glue
and
patch
up.
Ты
глубока,
настолько,
что
не
видно
дна.
You're
so
deep,
that
the
bottom
can't
be
seen.
Тебе
не
вариант
быть
с
кем-то,
но
и
одной
тебе
никак.
Being
with
someone
is
not
an
option
for
you,
but
being
alone
is
not
either.
Кавычки,
подтекст,
что-то
между
строк
-
Quotes,
subtext,
something
between
the
lines
-
И
мы
с
тобой
давно
не
в
унисон.
And
we
haven't
been
in
unison
for
a
long
time.
Ты
пол
меня
я
пол
тебя,
но
мы
не
целое.
You're
half
of
me,
I'm
half
of
you,
but
we're
not
whole.
Я
твой
недостаток,
ты
моя
Вселенная.
I'm
your
flaw,
you're
my
Universe.
Прошу
тебя
только
себе
не
лги,
I
only
ask
you
not
to
lie
to
yourself,
Ты
пол
меня,
я
пол
тебя,
но
мы
не
целое.
You're
half
of
me,
I'm
half
of
you,
but
we're
not
whole.
И
не
друзья,
и
не
враги.
And
we're
not
friends,
nor
enemies.
И
я
твой
недостаток,
ты
Моя
Вселенная!
And
I'm
your
flaw,
you're
my
Universe!
Прошу
тебя
только
себе
не
лги,
I
only
ask
you
not
to
lie
to
yourself,
Ты
пол
меня,
я
пол
тебя,
но
мы
не
целое.
You're
half
of
me,
I'm
half
of
you,
but
we're
not
whole.
И
не
друзья
и
не
враги.
And
we're
not
friends,
nor
enemies.
Я
твой
недостаток,
ты
Моя
Вселенная!
I'm
your
flaw,
you're
my
Universe!
Не
звонишь,
летишь
в
Париж.
You
don't
call,
you
fly
to
Paris.
Не
звоню,
прыгаю
с
крыш.
I
don't
call,
I
jump
from
roofs.
Все
так
банально,
как
в
бразильском
мыле.
Everything
is
so
banal,
like
in
a
Brazilian
soap
opera.
Хочется
слушать
винил
и
думать
о
крыльях.
I
want
to
listen
to
vinyl
and
think
about
wings.
Пуэр
покрепче,
dress
code
по
погоде.
Stronger
pu-erh
tea,
dress
code
according
to
the
weather.
Муза
приревновав
к
тебе
ушла,
жестокая
блонди.
The
muse,
jealous
of
you,
left,
a
cruel
blonde.
И
хочется
пуститься
во
все
тяжкие
и
мстить
тебе.
And
I
want
to
go
all
out
and
take
revenge
on
you.
Но
я
любил
так
- будто
клялся,
будто
дал
обет.
But
I
loved
like
I
swore
an
oath,
like
I
made
a
vow.
Пру
в
одного,
звонят
не
те.
I'm
pushing
through
alone,
the
wrong
people
are
calling.
Цель
одна,
да,
сотни
путей.
One
goal,
yes,
hundreds
of
paths.
Город
дорог,
игры
взрослых
детей.
The
city
of
roads,
games
of
grown-up
children.
Покорители
вершин
не
боятся
слететь
с
петель.
Conquerors
of
peaks
are
not
afraid
to
fly
off
the
hinges.
Из
сетей
на
поверхность
немного
не
бритым.
From
the
nets
to
the
surface,
a
little
unshaven.
Пусть
эта
песня
найдет
тебя
с
ретвитом.
Let
this
song
find
you
with
a
retweet.
Наверно
это
нелепо,
но
я
It's
probably
ridiculous,
but
I
Скучаю
без
тебя,
моя
Вселенная.
Miss
you,
my
Universe.
Прошу
тебя
только
себе
не
лги,
I
only
ask
you
not
to
lie
to
yourself,
Ты
пол
меня,
я
пол
тебя,
но
мы
не
целое.
You're
half
of
me,
I'm
half
of
you,
but
we're
not
whole.
И
не
друзья
и
не
враги.
And
we're
not
friends,
nor
enemies.
Я
твой
недостаток,
ты
Моя
Вселенная!
I'm
your
flaw,
you're
my
Universe!
Прошу
тебя
только
себе
не
лги,
I
only
ask
you
not
to
lie
to
yourself,
Ты
пол
меня,
я
пол
тебя,
но
мы
не
целое.
You're
half
of
me,
I'm
half
of
you,
but
we're
not
whole.
И
не
друзья
и
не
враги.
And
we're
not
friends,
nor
enemies.
Я
твой
недостаток,
ты
Моя
Вселенная!
I'm
your
flaw,
you're
my
Universe!
Прошу
тебя
только
себе
не
лги,
I
only
ask
you
not
to
lie
to
yourself,
Ты
пол
меня,
я
пол
тебя,
но
мы
не
целое.
You're
half
of
me,
I'm
half
of
you,
but
we're
not
whole.
И
не
друзья
и
не
враги.
And
we're
not
friends,
nor
enemies.
Я
твой
недостаток,
ты
Моя
Вселенная!
I'm
your
flaw,
you're
my
Universe!
Прошу
тебя
только
себе
не
лги,
I
only
ask
you
not
to
lie
to
yourself,
Ты
пол
меня,
я
пол
тебя,
но
мы
не
целое.
You're
half
of
me,
I'm
half
of
you,
but
we're
not
whole.
И
не
друзья
и
не
враги.
And
we're
not
friends,
nor
enemies.
Я
твой
недостаток,
ты
Моя
Вселенная!
I'm
your
flaw,
you're
my
Universe!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Basta
Альбом
Basta 4
дата релиза
01-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.