Basta feat. КРП - Ну Его На... - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Basta feat. КРП - Ну Его На...




Ну Его На...
Screw It...
Это новый трек!
This is a brand new track!
007, всем, всем, всем!
007, to everyone, everyone, everyone!
Газтрек!
Gaztrack!
На-на-на-на-на-на, Ага!
Na-na-na-na-na-na, Yeah!
На-на-на-на-на-на! Ну его, ну его!
Na-na-na-na-na-na! Screw it, screw it!
На-на-на-на-на-на! Ага!
Na-na-na-na-na-na! Yeah!
На-на-на-на-на-на! Ну его на!
Na-na-na-na-na-na! To hell with it!
На-на-на-на-на-на! Ага!
Na-na-na-na-na-na! Yeah!
Хочу навороченный Хаммер с блатными номерами,
I want a tricked-out Hummer with gangster plates,
С братанами устроить ралли, с нами крали!
To go rallying with my buddies, with our stolen loot!
Забыть о морали! Сорить деньгами!
Forget about morals! Throw money around!
Отжигать на Феррари, лавируя между патрулями!
Burn rubber in a Ferrari, weaving between patrols!
Машину времени, что бы сконнектиться с теми,
A time machine, to connect with those,
Кто в теме, с Бобом Марли зачитать на одной сцене, к примеру.
Who are in the know, to rap on the same stage with Bob Marley, for example.
Хочу как в крутом боевике: в одной руке ствол ТТ,
I want it like in a cool action movie: a TT pistol in one hand,
Другой рукой делать каратэ.
Doing karate with the other.
Хочу скромную долю в порше, домик в Шотландии,
I want a modest share in Porsche, a house in Scotland,
Чай как в Китае, туман как в Голландии.
Tea like in China, fog like in Holland.
Поговорить по-братски с Фиделем Кастро, сказать просто
To have a brotherly talk with Fidel Castro, just say
Фидель, здравствуй! Я - Баста!
Fidel, hello! I'm Basta!
Затеять с Дженифер Лопес или Камерон Диас,
To hook up with Jennifer Lopez or Cameron Diaz,
Или с обеими сразу, буэно диас чикас!
Or both at once, buenos dias chicas!
Купить биты у Тимбалэнда,
Buy beats from Timbaland,
Замутить крутую телегу с Мэтодом или Рэгманом.
Make a cool track with Method Man or Redman.
Снять клип хотя бы за миллион долларов!
Shoot a music video for at least a million dollars!
Да, было бы здорово попасть в топы билбордов.
Yeah, it would be awesome to hit the Billboard charts.
Купить склон в Альпах, в океане остров с пальмами.
Buy a slope in the Alps, an island with palm trees in the ocean.
Что бы тусить всей бандой, как надо!
So we can party with the whole gang, like we should!
С Курниковой сыграть в реально большой теннис!
Play real big tennis with Kournikova!
Переименовать Ростов в Рост-angeles.
Rename Rostov to Rost-angeles.
Короче, много планов, серьезные дела,
In short, lots of plans, serious business,
Ну а пока ну его на! Ну его!
But for now, screw it! To hell with it!
На-на-на-на-на-на, Ага!
Na-na-na-na-na-na, Yeah!
На-на-на-на-на-на! Ну его, ну его!
Na-na-na-na-na-na! Screw it, screw it!
На-на-на-на-на-на! Ага!
Na-na-na-na-na-na! Yeah!
На-на-на-на-на-на! Ну его на!
Na-na-na-na-na-na! To hell with it!
На-на-на-на-на-на! Ага!
Na-na-na-na-na-na! Yeah!
Хочу быть культовым, как Боб Марли,
I want to be iconic, like Bob Marley,
Здоровым, как Шварц, умным, как Чарльз Дарвин.
Healthy, like Schwarz, smart, like Charles Darwin.
Хочу играть в NBA с Джеймсом Леброном.
I want to play in the NBA with LeBron James.
Быть неуловимым, как Аль Капоне.
Be elusive, like Al Capone.
Хочу иметь свой семизначный счет в банке.
I want to have my own seven-figure bank account.
Дом на Рублевке, трешку на Таганке.
A house on Rublevka, a three-room apartment on Taganka.
Сделки налом, время даром, так что б не скучно.
Cash deals, free time, so it's not boring.
Дрю Берримор дрючить, быть всех круче!
To screw Drew Barrymore, to be cooler than everyone!
На всякий случай иметь личный самолет!
Just in case, have a private jet!
Стюардессы топлесс, сигары, виски, лед!
Topless stewardesses, cigars, whiskey, ice!
Прожить лет так до ста!
Live to be a hundred years old!
Стать первым номером твоего плей листа!
Become the number one track on your playlist!
Запустить свой канал на TV,
Launch my own TV channel,
Замутить конкуренцию МузТВ, MTV,
Compete with MuzTV, MTV,
Что бы в ротации только достойные лица.
So that only worthy faces are in rotation.
Помочь добиться признания тем, кто стремится.
Help those who strive to achieve recognition.
Для пати купить себе пирамиду Хеопса.
Buy the pyramid of Cheops for a party.
Жечь там так, что бы было видно из космоса.
Party there so hard that it can be seen from space.
Пригласить в гости саму Пэрис Хилтон.
Invite Paris Hilton herself.
Устроить сэкшн на саксе, Билл Клинтон.
Have a saxophone sex session, Bill Clinton style.
Открыть фирму в доле в Вилли Гейтсом,
Open a company in partnership with Bill Gates,
Взять бабок и провалится сквозь землю.
Take the dough and disappear through the ground.
Короче, серьезные движения, крутые дела,
In short, serious moves, cool things,
Ну а пока ну его на! Ну его!
But for now, screw it! To hell with it!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.