Basta - Abschalten - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Basta - Abschalten




Abschalten
Отключение
Der Strom aus Atom
Атомная энергия
Abschalten, abschalten
Отключить, отключить
Im TV die Tagesschau
Новости по телевизору
Abschalten, abschalten
Отключить, отключить
Die Oma im Koma
Бабушка в коме
Abschalten, abschalten
Отключить, отключить
Das Lied, in dem nichts geschieht
Песня, в которой ничего не происходит
Abschalten, abschalten, abschalten, abschalten
Отключить, отключить, отключить, отключить
Aus Klötzchen bauen wir Türme und dann schmeißen wir sie um
Из кубиков мы строим башни, а затем разрушаем их
Wir finden es etwas gut, doch wir sind so furchtbar dumm
Нам это нравится, но мы такие ужасно глупые
Wir wischen etwas trocken und dann machen wir es nass
Мы вытираем что-то насухо, а затем делаем это мокрым
Wir wollen etwas haben und dann fragen wir uns was
Мы хотим что-то иметь, а потом спрашиваем себя, что именно
Wir wollen abschalten, abschalten
Мы хотим отключиться, отключиться
Das Kleid, ich bin es leid
Платье, я от него устала
Wegpacken, wegpacken
Убрать, убрать
Das Heim ist zu klein
Дом слишком мал
Abfackeln, abfackeln
Сжечь, сжечь
Die Haut, die man nicht braucht
Кожа, которая не нужна
Abzwacken, abzwacken
Отрезать, отрезать
Die Finger stören schon immer
Пальцы всегда мешают
Abhacken, abhacken, abhacken, abhacken
Отрубить, отрубить, отрубить, отрубить
Aus Klötzchen bauen wir Türme und dann schmeißen wir sie um
Из кубиков мы строим башни, а затем разрушаем их
Wir fanden etwas toll, doch wir waren so furchtbar dumm
Нам что-то нравилось, но мы были такими ужасно глупыми
Wir wischen etwas trocken und dann machen wir es nass
Мы вытираем что-то насухо, а затем делаем это мокрым
Wir wollen etwas haben und dann fragen wir uns was
Мы хотим что-то иметь, а потом спрашиваем себя, что именно
Wir wollen abschalten, abschalten
Мы хотим отключиться, отключиться
Wenn dich das Licht stört, dann mach es aus
Если тебя беспокоит свет, выключи его
Wenn dich dein Auge stört, dann reiß es raus
Если тебя беспокоит твой глаз, вырви его
Wenn etwas gut ist, dann wird es schlecht
Если что-то хорошо, то оно станет плохим
Wenn etwas schön ist, ist es nicht echt
Если что-то красиво, то оно не настоящее
Wenn du allein bist, hast du Recht
Если ты одна, ты права
Wir wollen abschalten, abschalten, abschalten, abschalten
Мы хотим отключиться, отключиться, отключиться, отключиться





Авторы: william wahl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.