Basta - Alleinunterhalter - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Basta - Alleinunterhalter




Das Meer liegt still in klarer Nacht, ein Schiff durchteilt die Flut
Море неподвижно лежит в ясную ночь, корабль прорезает прилив
Man tanzt an Deck, man trinkt und lacht und allen geht es gut
Вы танцуете на палубе, вы пьете и смеетесь, и все в порядке
Am Piano sitzt ein alter Mann mit goldenem Jackett
За роялем сидит старик в золотом пиджаке
Er spielt und seine Stimme schwebt wie galant über′s Parkett
Он играет, и его голос, как галантно, парит над паркетом
Alleinunterhalter, Alleinunterhalter
Одиночный предприниматель, одиночный предприниматель
Bring uns durch die Nacht
Проведи нас сквозь ночь
Alleinunterhalter, Alleinunterhalter
Одиночный предприниматель, одиночный предприниматель
Weil du uns glücklich machst
Потому что ты делаешь нас счастливыми
Der Barmann flüstert mir ins Ohr: Wissen Sie nicht, wer das ist?
Бармен шепчет мне на ухо: вы не знаете, кто это?
Er war einmal ein großer und bekannter Pianist
Когда-то он был великим и известным пианистом
Er kriegte alle Frauen und meistens blieb's bei einer Nacht
У него были все женщины, и чаще всего он оставался на одну ночь
Doch viel zu oft erfuhr er dann: sie haben ihn zum Vater gemacht
Но слишком часто потом он узнавал: они сделали его отцом
Zuerst ging′s noch gut, doch dann schon nicht mehr, Ergebnisse folgten bald
Сначала все шло хорошо, но потом уже нет, результаты вскоре последовали
Sein Ruf war kaputt, das Konto ward leer, denn er zahlte allein Unterhalt
Его репутация была сломана, счет опустел, потому что он платил алименты в одиночку
Alleinunterhalter, Alleinunterhalter
Одиночный предприниматель, одиночный предприниматель
Du brachtest sie durch die Nacht
Ты провел ее всю ночь,
Alleinunterhalter, Alleinunterhalter
Одиночный предприниматель, одиночный предприниматель
Zu viele hast du glücklich gemacht
Слишком многих ты сделал счастливыми
Die Lichter sind aus, die Feier zu Ende, niemand geht mehr mit dir mit
Свет погас, праздник подошел к концу, никто больше не пойдет с тобой
Müden Fußes ziehst du allein durch die Gänge, ich folge mit leisem Schritt
Усталой ногой ты идешь по коридорам один, я следую за ним тихим шагом
Ich hör jemand reden und drehe mich um und merke das bist ja du selbst
Я слышу, как кто-то говорит, поворачиваюсь и понимаю, что это ты сам
Seh die Spur von vergangenem Glück und dass du dich mit dir allein unterhältst
Посмотрите на след прошлого счастья и на то, что вы разговариваете наедине с собой
Alleinunterhalter, Alleinunterhalter
Одиночный предприниматель, одиночный предприниматель
Ich hoffe du kommst durch die Nacht
Я надеюсь, что ты переживешь ночь
Alleinunterhalter, Alleinunterhalter
Одиночный предприниматель, одиночный предприниматель
Und bist du auch einsam, heut sind wir gemeinsam
И если тебе тоже одиноко, сегодня мы вместе
Ich hab an dich gedacht
Я думал о тебе





Авторы: aydintan, a wahl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.