Basta - Anna lässt sich scheiden - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Basta - Anna lässt sich scheiden




Anna lässt sich scheiden
Anna Is Getting Divorced
So schön hast du die Welt noch nie gesehen
The world never looked so beautiful to you
Nichts strahlte je wie dieser Tag
Nothing ever shone so bright as this day
Es ist, als würdest du auf Wolken gehen
It's like you're walking on clouds
Mehr als zu fassen du vermagst
More than you can possibly grasp
Füllt es dich aus, dieses unverhoffte Glück
It fills you up, this unexpected happiness
Du kannst es kaum beschreiben
You can hardly describe it
Jetzt ist es passiert, die Welt jubiliert
It's finally happened, the world is celebrating
Anna lässt sich scheiden
Anna is getting divorced
Nichts, was die Harmonie der Welt noch stört
Nothing left to disrupt the harmony of the world
Die Vögel stimmen ein Loblied an
The birds have started singing a hymn
Vor allen Dingen hat Anna, wie man hört
Above all, Anna has, so I hear
Alle Papiere schon zusammen
Put all the paperwork together
Der Himmel strahlt in dem allerblausten Blau
The sky is shining in the bluest of blues
Und er muss unterschreiben
And he has to sign
Du freust dich halb tot, sie schasst den Idiot
You're overjoyed, she's getting rid of that idiot
Anna lässt sich scheiden
Anna is getting divorced
Ganz egal, wie er auch jammert oder fleht
It doesn't matter how he cries or begs
Er wird furchtbar leiden
He'll suffer terribly
Der ganze Erdenkreis preist Gott im Dankgebet
The whole world is offering thanks to God
Du weißt, jetzt wird's was werden mit euch beiden
You know, now it's going to work out for the two of you
Anna lässt sich scheiden
Anna is getting divorced
Nun ist der Anlass für dies Freudenfest
Well, the reason for this celebration
Speziell für dich nicht optimal
Isn't exactly optimal for you
Denn der Grund, aus dem sie sich jetzt scheiden lässt
Because the reason she's getting divorced
Ist der: sie heiratet nochmal
Is that she's getting married again
Tja, wie du weißt, hab ich Anna auch sehr gern
Well, as you know, I also love Anna very much
Wie soll ich es umschreiben?
How can I put it?
Sie mag zwar auch dich, aber heiratet mich
She may like you too, but she's marrying me
Anna lässt sich scheiden
Anna is getting divorced
Zur Feier darfst du bleiben
You can stay for the party
Anna lässt sich scheiden
Anna is getting divorced





Авторы: William Wahl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.