Basta - Berlin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Basta - Berlin




Berlin
Берлин
Du sagst, du musst hier raus
Ты говоришь, что тебе нужно отсюда уехать,
Brauchst die Veränderung
Нужны перемены,
Und dass du neue Impulse suchst
И что ты ищешь новые впечатления,
Sonst kommst du hier noch um
Иначе ты здесь с ума сойдешь.
Das Leben in dieser Stadt ist viel zu festgefahren, erklärst du mir
Жизнь в этом городе слишком застоялась, объясняешь ты мне.
Doch das, was du suchst, find′st du in keiner Stadt, antwort' ich dir
Но то, что ты ищешь, ты не найдешь ни в одном городе, отвечаю я тебе.
Oh, alles ist so klein hier
О, все здесь такое мелкое,
Das nervt dich wirklich an
Это тебя действительно раздражает.
Immer nur die gleichen Leute
Всегда одни и те же люди,
Du fühlst dich wie gefangen
Ты чувствуешь себя как в ловушке.
Es gibt hier keine Subkultur, das Spießertum regiert, du bedauerst mich
Здесь нет никакой субкультуры, царствует мещанство, ты мне сочувствуешь.
Doch bevor du gehst, hab ich eine kleine Frage noch an dich
Но прежде чем ты уйдешь, у меня есть к тебе небольшой вопрос.
Warum Berlin? Warum Berlin?
Почему Берлин? Почему Берлин?
Nenne mir einen beschissenen Grund dort hin zu ziehen! Oh!
Назови мне хоть одну чертову причину туда переезжать! О!
Warum Berlin? Ausgerechnet Berlin!
Почему Берлин? Из всех городов именно Берлин!
Kannst du nicht irgendwo in die Nähe fliehen?
Не можешь ты куда-нибудь поближе сбежать?
Eine Stadt, die niemals schläft
Город, который никогда не спит,
Die völlig anders tickt
Который живет совершенно по-другому,
Mit verschiedenen Kulturen
С разными культурами,
Und die Leute ausgeflippt
И людьми, которые сошли с ума.
Dort scheißt man auf die Norm, jeder ist nur ganz er selbst, echt liberal
Там всем плевать на нормы, каждый сам по себе, настоящая свобода.
Doch der kleine Umstand, dass ich alleine bleib, ist dir egal
Но тебе все равно, что я останусь один.
Warum Berlin? Warum Berlin?
Почему Берлин? Почему Берлин?
Nenne mir einen beschissenen Grund dort hin zu ziehen! Oh!
Назови мне хоть одну чертову причину туда переезжать! О!
Warum Berlin? Ausgerechnet Berlin!
Почему Берлин? Из всех городов именно Берлин!
Es gibt so viele andere Städte, warum Berlin?
Есть так много других городов, почему Берлин?
Ich hab es mir angeschaut, dein unglaubliches Berlin
Я посмотрел на твой невероятный Берлин,
Im Gepäck da hatte ich Nitroglyzerin
В багаже у меня был нитроглицерин.
Ich weiß nicht wie, doch ich hab es dort vergessen
Не знаю как, но я его там забыл.
Das mit deinen Umzug hat sich jetzt gegessen
С твоим переездом теперь покончено.
Wo ist Berlin? Ja, welches Berlin?
Где Берлин? Да какой Берлин?
Hat sich irgendjemand diese Stadt geliehen? Oh.
Кто-нибудь взял этот город напрокат? О.
Wo ist Berlin? Ja, welches Berlin?
Где Берлин? Да какой Берлин?
Ein Hoch auf den Erfinder von Nitroglyzerin!
Слава изобретателю нитроглицерина!
Wo ist Berlin? Welches Berlin?
Где Берлин? Какой Берлин?
Ich suche eine Stadt namens Berlin.
Я ищу город по имени Берлин.
Wo ist Berlin? Welches Berlin?
Где Берлин? Какой Берлин?
Es gibt so viele andere Städte. Wie wäre es mit Stettin?
Есть так много других городов. Как насчет Щецина?
Wo ist Berlin? Welches Berlin?
Где Берлин? Какой Берлин?
Kannst du denn nicht irgendwo anders hinziehen?
Не можешь ты куда-нибудь еще переехать?
Wo ist Berlin? Welches Berlin?
Где Берлин? Какой Берлин?
Das mit deinem Umzug hab ich dir längst verziehen
Твой переезд я тебе давно простил.





Авторы: alexander breuer-rölke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.